17.06.2016 Views

Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

•<br />

LÁCAR<br />

.<br />

M.<br />

.<br />

i<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

'<br />

Liabidui'o 287 La<strong>de</strong>ira<br />

LABIDURO — Do gr. ¡/ibis, labídos, tenaz,<br />

2 aura, cauda.<br />

LÁBIL. — Do lat. labile.<br />

LiABIMETP.O — V. Labidómelro.<br />

LABIO — Do lat. labiu ; ésp. labio, it. ant.<br />

labbia, rosto.<br />

LABIRÍNTICO — De iubirinto e suf. ico;<br />

charaam-se assim estes peixes por causa da est>'utura<br />

dos ossos da faringe.<br />

LABIRINTO — TDo gr. labgrinthos, us origen»<br />

caria ou lidia (Boisacq), lidia, segundo Plutarco.<br />

Significa machado; o labirintho era o<br />

palacio do machado (S. Reinaeh, Apollo, pg. 33).<br />

Pelo lat. labvrinthu.<br />

LABIRINTODONTE — Do gr. labyrintlios,<br />

labirinto, o odoils, odúntos, <strong>de</strong>nte.<br />

.<br />

LABOR — Do lat. labore. V. Lavor.<br />

LABOREIRA — Do lat. leporaria (Julio<br />

Moreira, Enlucios, II, 272)<br />

LABRADORITA — De Labrador, reguío<br />

on<strong>de</strong> primeiro loi encontrada, e suf. ita (Lapparent).<br />

... ,<br />

LABREGO — A. Coelho fina ao lat. laborare,<br />

trabalhar. Diez, Gram. II, 2S3, <strong>de</strong>riva ao<br />

lavra, com o suf. ec/o, o que Pidal, Gram. Hi.it.<br />

Esp-, § Sí, aceita para o eso. labriego (labra-lie<br />

a o) G. Viana, Apot. II, 50, <strong>de</strong>clara <strong>de</strong>sconneci'do<br />

o étimo, pois_n;"lo lhs merece multa fe o<br />

.<br />

latim hipotético' laboreen, apontado por Kort.ing,<br />

Laíein Rom. V/ort, 4C0G, por ser <strong>de</strong> formacTio<br />

rara. "Em quakiuer caso, acrescenta ele, nao se<br />

resisto á tcntacao <strong>de</strong> Ihc aproximar o vei'bo<br />

lavrar,<br />

laborare".<br />

LABRESTO — Do lat. rapistru, eom antccioacao<br />

do r e dissimilacáo (Cornil, Port. Spr.,<br />

5§ 13, 1-14 e 157).<br />

LÁBRIDA — Do gr. labros, voraz, e suf.<br />

¿rfa.<br />

LABRO — Do lat. labra, labio.<br />

LABRUSCA — Do lat. labrusca.<br />

LABUGANTE — Alteracao do navegante<br />

LABURNO Do lat. laburnu..<br />

LABUTAR — Figueiredo filia ao radical<br />

(C. Michaelis <strong>de</strong> Vasconcelos, IUj, III, 178)<br />

•<br />

<strong>de</strong> labor. Pacheco e JL,ameira, Gram. Port., 300,<br />

dáo corno forma popular <strong>de</strong> laborar. A formaeáo<br />

é obscura.<br />

LACA — Do sánscr. lakxa, cem mil, por<br />

causa da gran<strong>de</strong> quantida<strong>de</strong> <strong>de</strong> insetos (Cocea<br />

ilicis) que cora a picada sobre o Qucrcus cocci-<br />

¡era produzem a resina; no persa lak, no ár.<br />

lak (Dozy, Eguilaz, Lokotsch)<br />

LACAIO — Do turco ulak, correio, monsageiro<br />

rápido, com verossimil influencia do grego<br />

mo<strong>de</strong>rno mdákes (Lokotsch) .<br />

iAibke, REW,<br />

9033). Sousa tirou do ár. molcjuion, v. lacacá,<br />

enjeitar; Mcura, <strong>de</strong> laquia, homem vil, <strong>de</strong>sprezível.<br />

A Aca<strong>de</strong>mia Espanhola tirou o esp. lacayo<br />

do fr. laquais e éste do ant. al. 'ickkón,<br />

lamber. Stappers cita laquets em Froissart e<br />

laauaiz num documento <strong>de</strong> 1470. Afirma que<br />

Boro! preten<strong>de</strong> que a velha palavra laquay ou<br />

nacquet, pagem, campónos, <strong>de</strong>riva do vasconro<br />

e significa servidor nesta lingua. Segundo Diez<br />

viria do antigo verbo leccare, lamber, ser guloso,<br />

líouve quem ligasse o laqueas, corda da<br />

forca, por causa do epíteto <strong>de</strong> pendard que os<br />

patroes outre/ra prodigavam a seus lacaios.<br />

— V. Lacre.<br />

LACERAR Do lat. lacerare.<br />

LACERNA — Do lat. lacerna.<br />

LACERTIFORME — Do lat. lacerta, lagarto,<br />

e forma, forma.<br />

LACERTINO — Do lat. lacerta, lagarto, e<br />

su£. i?io.<br />

LACERTO — Do lat. laccrlu, lagarto, parte<br />

superior do braco. Os antigos cornparavam o<br />

bíceps ao contrair-se, com uin animal ágil (lagarto,<br />

rat'mho, v. Músculos), que se esgueirasse.<br />

Lagarto ó o nome, entre nos, <strong>de</strong> urna parte<br />

do<br />

boi.<br />

LACICO — Do laca e suf. ico. \<br />

LACINIA — Do lat. lacinia, rasgáo.<br />

LACÍNULA — Do lat. lacinia, rasgao, e<br />

suf. ala; neol. <strong>de</strong> Hoffmann.<br />

LACISTEMACEA — De Lacistema, nome ao<br />

género típico, do gr. lakistós, laciniado, e suf.<br />

dcea.<br />

LACO — Do lat. "lace-a por laqueu; esp.<br />

kiso, it. laxzo, fr. lacs. O qu per<strong>de</strong>u a semivogal<br />

(M. Lübke, Gram. I, 450, -163, Nunes,.<br />

Gram. Hist., 137¿_. , .<br />

LACOBRIGENSE — Do lat. Lacobrtca,<br />

Lagos, e suf. e«se.<br />

.<br />

LACOMANCIA — Figueiredo <strong>de</strong>fine este vocábulo<br />

como adivinhacáo por meio <strong>de</strong> dados; a<br />

segunda parte é o gr. inanteía-, adivinhacáo. A<br />

primeira nao <strong>de</strong>ve ser grega, pois dado cm gr.<br />

é kybos<br />

LACÓNICO — Do gr. lakonikós, da Laconia,<br />

pelo lat. lacowv.. V. Laconismo.'<br />

LACONISMO — Do gr. lakonismós, imitacao<br />

dos lacónios, que eram sobrios do palavras.<br />

LACóTOMO — Figueiredo <strong>de</strong>riva do lat. lacoto-mu,<br />

que Saraiva tira <strong>de</strong> uní gr. lakúlomos,<br />

corda (<strong>de</strong> circulo).<br />

Lacran.<br />

LACRAIA — V.<br />

LACRAO — Os plurais lacrees (Figueiredo-),<br />

lacraos (G. Viana) fazem pensar num singular<br />

lacrao, do esp. alacrán, que também se toma<br />

em sentida figurado. V. G. Viana, Apost, II, 52.<br />

LAGRAU — Do ár. alakrab, escorniáo (Lokotsch).<br />

O b vocalizou-se (Nunes, Gram. Tlist.,<br />

170)<br />

LACRE — De lácar, <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> laca com<br />

•>•<br />

um epitético (Dozy, <strong>Da</strong>lgado, i_.okotsch)<br />

LACRIMAL Do lat. "lacrímale.<br />

LACRIMOSO — Do lat. lacrimosa.<br />

LACRIMoTOMO — Do lat. lacrima, lágrima,<br />

o rom, -raíz alt. do gr. lemno, cortar.<br />

LACTACAO — Do lat. lactatione<br />

LACTAMIDA Do lat. lacte, leite, e amido.<br />

LACTANTE — Do lat. lactante, que dá<br />

leite.<br />

LACTARIO — Do lat. lactariu, relativo ao<br />

leite.<br />

LACTATO — Do lat. lacte, leite, o suf. ato.<br />

LÁCTEO — Do lat. laclen.<br />

LACTESCENTE — Do lat. lactescente, que<br />

se transforma em leite.<br />

LACTICINIO — Do lat. lacticinio,.<br />

LÁCTICO — Do lat. lacte, leite, e suf. ico.<br />

LACTICOLOR — Do lat. lacticolore<br />

LACTICULTURA — Do lat. lacte, leite e<br />

cultura, cultura.<br />

LACTÍFERO Do lat. lactífera.<br />

LACTÍFICO — Do lat. lacte, leite, e fie, raíz<br />

a't. <strong>de</strong> faceré, fazer.<br />

LACTIB'ORME — Do lat. lacte, leite e<br />

forma, forma.<br />

LACTIFUGO — Do lat. lacte, leite, e fug,<br />

raiz <strong>de</strong> futiera, afugenfar.<br />

LACTIGENO — Do lat.<br />

lacte, leite, e gen,<br />

raiz do lat. qigno, gerar. Figueiredo dá um<br />

lat. genere, que diz ser forma antiga <strong>de</strong> gignere.<br />

V. Gv,lactagoqo.<br />

LACTINA — Do lat. lacte, leite, e suf. ina.<br />

LACTODENSÍMETRO — Do lat. lacte, leite,<br />

<strong>de</strong>nsa,, <strong>de</strong>nso, o metr, raiz do gr. me'róo,. medir.<br />

LACTÓMETRO — Do lat. lacte, leite, e.<br />

metr, raiz do gr. metréo, medir. V. Galactómetro.<br />

LACTÓSCOPIO — Do lat. lacte, leite, da<br />

skop, raiz do gr. shopéo, olhar, e suf. io.<br />

LACTOSE' — Do lat. lacte, leite, e suf.<br />

ose<br />

LACTOSURIA — De lactose, gr. oúron,<br />

urina, p suf. i«.<br />

LACTUCARIO — Do lat. lactucariu, <strong>de</strong>sviado<br />

da sua accepeáo <strong>de</strong> ven<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> alface.<br />

LACTOCEA — Do lat. lactuca, alface, e<br />

suf. ea.<br />

LACTUMEN — Do lat. lacte, leite, e suí.<br />

amen, á. semelhanca <strong>de</strong> cerumen, albumen, etc.<br />

LACUNA — Do lat. lacuna, lagoa, buraco.<br />

V. Lagoa.<br />

LACUSTRE — Do lat. laca, lago, a semelhanca<br />

<strong>de</strong> campestre, silvestre, terrestre, etc.<br />

LADA — Do gr. lédon, pelo lat. luda.<br />

LADAINHA — Do gr. litaneia, pelo lat.<br />

titania. O i átono assimiíou-se ao a, o i intervocálico<br />

<strong>de</strong>u naturalmente d, comunicando-se a<br />

ressonáncia nasal á vogal seguinte (Nunes,<br />

Gram. Hist., 57, 109). A serie estabslecida por<br />

G. Viana é a seguinte: ledania, ledáia, ladáia,<br />

ladainha (cfr. vinu — vinho), v. Apost. II. 52,<br />

III, 263. Cortesáo dá: O canligo dos Avangellos,<br />

e a ledania, e compre (.Inéditos <strong>de</strong> Alcobaga, I,<br />

273<br />

LADANÍFERO — Do la.t. ladanu, ládano, e<br />

fer, raiz. <strong>de</strong> ierre, produzir.<br />

LÁDANO — Do gr. ládanon, pelo lat. ladanu.<br />

Lokotsch tira o fr. e o ingl. do ár. laclan.<br />

LADARIO — Cortesáo tira do lat. litanariu<br />

através das formas "ledaario, ledario. Nao documenta<br />

ledario.<br />

LADEIRA — A. Coelho <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> lado e<br />

suf. eirá ,o que faz igualmente a Aca<strong>de</strong>mia<br />

Espanhola para o esp. la<strong>de</strong>ra. Sousa tira do<br />

ár. al-hodura, costa do monte. Cortesáo <strong>de</strong>riva<br />

do lat. lateraria, que teria dado la<strong>de</strong>raira e por<br />

dissimilasáo do<br />

?• ia<strong>de</strong>ira.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!