17.06.2016 Views

Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

. TELEC-A<br />

''<br />

: '':<br />

-<br />

''''<br />

.<br />

Do<br />

. ^„<br />

.<br />

'<br />

'<br />

.<br />

.<br />

.<br />

V.<br />

Teleáinamico — 489 — Tenda<br />

TELEDINAMICO — Do gr. tele, longe,<br />

e <strong>de</strong> dinámico, q. v. ; neol. <strong>de</strong> Hirn.<br />

TELÉFIO — Do gr. teléphion pelo latim<br />

tcléphion.<br />

, .<br />

TELEFONE -Do gr. íeZe, longe, e phone,<br />

voz.- Neologismo criado em 1842 para um aparelho<br />

<strong>de</strong> Joáo Taylor, imaginado para transmitir<br />

sinais em tempo <strong>de</strong> nevoeiros, por meio<br />

<strong>de</strong> cornetas e ar comprimido (Th. D. Loclshood,<br />

artigo publicado na revista The Electrician and<br />

Electrical Engineer). O uso repele a forma<br />

telefónioi.<br />

TELEFÓREA — De Telephora, do gr. tele,<br />

longe, e phorós, portador, nome do género<br />

típico, e suf. ea.<br />

TBLEFOTE — Do gr. tele, longe e phos,<br />

pilotos, luz; em Julio Verne, O castelo dos<br />

Cárpatos.<br />

TELEFOTOGRAFÍA — Do gr. tele, longe,<br />

e <strong>de</strong> fatoqrafia, q. v.<br />

— Do turco (Larousse).<br />

TELEGONIA — Do gr. tele, longe, gon,<br />

raiz alterada <strong>de</strong> gígnomai, gerar, e suf. ia.<br />

TELÉGRAFO — Do gr. tele, longe, e<br />

graph, raiz <strong>de</strong> grápho, escrever.<br />

TELEGRAMA — Do gr. tele, longe, e<br />

orámmfl, letra.<br />

TEDEICONÓGRAFO — Do gr. tele, longe,<br />

e <strong>de</strong> iconógrafo, q. v. .<br />

Telolécito.<br />

TELELÉCITO — V.<br />

TELÉMETRO — Do gr. tele, longe, e<br />

metr, -raiz <strong>de</strong> metréo, medir.<br />

TELEMICROSCÓPIO — Do gr. tele, longe,<br />

e <strong>de</strong> microscopio, q. v. -',>'<br />

TELEOLOGÍA — Do gr. télelos, final (causa),<br />

lógos, tratado, e suf. ia.<br />

TELEÓSTEO — Do gr. téleíos, acabado,<br />

perfeito, e ostéon, ósso.<br />

TELEPATÍA — Do gr. tele, longe, path,<br />

raiz <strong>de</strong> páscho, sofreí-, e suf. ia.<br />

TELESCOPIO — Do gr. tele, longe, slcop,<br />

raiz <strong>de</strong> skopéo, olhar, é suf. io.<br />

TELESCRITOR — Do gr. tele, longe, e<br />

<strong>de</strong> escritor.<br />

. .,<br />

TELSSIA — Do gr. telesios, perfeito.<br />

TELETISMO — Do gr. thelé, bico do peito,<br />

t eufónico, e suf. ismo.<br />

TELEUTOSPORO — Do gr. teleute, fim,<br />

, „ /,„<br />

TELEVISAO — Do gr. tele, longe, e <strong>de</strong><br />

e <strong>de</strong> esporo. .<br />

visáo, q. v. . ..<br />

TELHA — Do lat. tegula; esp. teja, ít.<br />

teqola, fr. tuile.<br />

TELIFONIDA — De Thelyphonon, nome<br />

do género típico, formado do gr. thélys, femea,<br />

e plwnos, morte, esuf. ida.<br />

TBLIGONEA — De Thelygonon, nome do<br />

género típico, formado do gr. thélys, <strong>de</strong>licado,<br />

e góny, joelho, curva, e suf. ea.<br />

TELIM — Onoma,topeia.<br />

TEL1NIDA — Do gr. telline, especie <strong>de</strong><br />

marisco,' e suf. ida.<br />

TELITE •— Do gr. thelé, bico do peito,<br />

e suf. ite.<br />

.<br />

TELIZ — Do lat. trilix, que consta <strong>de</strong> tres<br />

lieos ou fios, pelo ár. telís (Dozy, A. Coelho,<br />

'--...<br />

Cortesáo).<br />

TELODINAIVTICO — V. Teledin&mico.<br />

TELOLÉCITO — Do gr. télos, acabamento,<br />

e JélcithOiS, gema <strong>de</strong> ovo. Diz-se do óvulo <strong>de</strong><br />

segmentacáo parcial, no qual o vitelo formativo<br />

está" separado e distirito do vitelo nutritivo<br />

(Larousse). Ramiz <strong>de</strong>rivou do gr. tele,<br />

longe (muito, em composieáo)<br />

Telémetro.<br />

TELÓMETRO — V.<br />

TELONIO — Do gr. telónion pelo latim<br />

"'<br />

:<br />

TELOERAGIA — Do gr. thelé, bico <strong>de</strong><br />

tGlOYlVlí<br />

peito, rhag, raiz <strong>de</strong> rliégnymi, romper, e su-<br />

'fixo ia..<br />

gr. télos, fim, perfei-<br />

TELOTISMO —<br />

-<br />

«áo, í eufónico, e suf. ismo.<br />

TELSO — Do gr. télson, limite. B o segmento<br />

terminal do abdomen dos malacostraceos.<br />

TELÚRICO — Do lat. tellure, térra, e sufixo:<br />

ico.<br />

"<br />

TELUR1FERO — De telurio e fer, raíz<br />

do lat. ferré, produzir.<br />

TELURIO — Do lat. tellure, térra e sufixo<br />

io. O nome foi dado em honra ao nosso<br />

•planeta<br />

(Carré)<br />

"<br />

TEMA — Do gr. théma, o que se poe,<br />

:.. :,prpposigáo, pelo lat. thema.<br />

_<br />

TEMATOLOGIA — Do gr. théma, thématos,<br />

tema, lagos, tratado, e suf. ia.<br />

TEMER — Do lat. temeré; esp. temer,<br />

TEMERARIO — Do lat. temerarlu.<br />

TEMERIDADE — Do lat. tementate.<br />

TEMEROSO — Forma dissimilada <strong>de</strong> temoroso<br />

(Nunes, Gram. Hist., 148, RL, III,<br />

269, Cortesáo)<br />

TEMIBILIDADE — Adaptagáo do it. temibilitá,<br />

vocábulo ernpregado pelos fundadores<br />

da escola antropológica <strong>de</strong> direito criminal.<br />

TEMOEIRO — Do lat. temonariu.<br />

TEMOR — Do lat. timore; esp. temor,<br />

it. timore, fr. ant. temoui;.<br />

TEMPERA — Os <strong>de</strong>verbais sao geralmente<br />

paroxítonos, ex.: esperar, espera, etc., razáo<br />

pela qual é estranha a acentuácao <strong>de</strong>ste. Para<br />

Figueiredo vem talvez do lat. témpora, plural<br />

<strong>de</strong> tempus, se nao é alteragáo <strong>de</strong> tempra, <strong>de</strong><br />

temprar, por temperar.<br />

TEMPERAR — Do lat. temperare; esp.<br />

TEMPERATURA -Do lat. temperatura,<br />

templar; it. temperare, fr. tremper (molhar).<br />

equilibrio dos elementos <strong>de</strong> um corpo, constituicáo,<br />

<strong>de</strong>pois estado calórico.<br />

TEMPERIE — Do lat. temperie.<br />

TEMPESTADE — Do lat.<br />

iempestate, tempo<br />

(no sentido meteorológico) bom ou mau;<br />

eso. tempestad, it. tempesta, fr. tempéte. Fixou<br />

o sentido mau. V. Lusíadas, IV, 1, 1.<br />

TEMPESTIVO — Do lat. tempestivu.<br />

TEMPLARIO — Do lat. templu, templo, e<br />

suf. ario. Nome que tomaram os membros da<br />

or<strong>de</strong>m dos pobres cavaleiros <strong>de</strong> Cristo quando<br />

E'alduíno II, reí <strong>de</strong> Jerusalém, os alojou num<br />

palacio ñas vizinhancas do antigo templo <strong>de</strong><br />

Salomáo (Larousse)<br />

TEMPLO — Do lat. templu; esp. templo,<br />

ít. templo, fr. temple. Templo era a principio<br />

o espaco quadrado, <strong>de</strong>limitado e orientado,<br />

no quál o augure tomava no céu os<br />

auspicios (Bréal, Laurand, Wal<strong>de</strong>, Aulo Gelio,<br />

Noites Áticas, XIV, 7).<br />

TEMPO — Do lat. tempus; esp. tiempo,<br />

ít. tempo, fr. temps. V. Corpo e cfr. Lado,<br />

TEMPORAL — 1 (subst.) : Do<br />

lat. iemporale;<br />

esp. temporal, it. tempérale. Tempesta<strong>de</strong>.<br />

— 2 (adjetivo) : Do lat.<br />

.<br />

temporale;<br />

significa relativo as témporas (osso) e oposto<br />

-<br />

ao espiritual (po<strong>de</strong>r), temporario, nao eterno.<br />

TEMPORAO — Do lat. tempo-ranu (Nunes,<br />

Gram. Hist., 124), por temporaneu; esp. temprano<br />

(cedo).<br />

TÉMPORAS — Do lat. xempora, tempos,<br />

porque com o seu encanocimento e a parte<br />

do couro cabeludo que em geral primeiro mostra<br />

a velhiee; fr. tempe.<br />

TEM-TEM — De tem, imperativo <strong>de</strong> coi<br />

(A. Coelho).<br />

, , „„„<br />

TEM-TE-NA-RAIZ — Onomatopeía do canto<br />

<strong>de</strong>sta ave (Figueiredo)<br />

TEMULENTO — Do lat. temulentu.<br />

TENACIDADE — Do lat. tenacitale.<br />

TBNACULO- — Do lat. tcnaculu.<br />

TENALGIA — Do gr. ténon, tendao, algos,<br />

"'tENALHA — Do prov. tenalha (M. Liibke,<br />

BEW, 8337). A. Coelho da o étimo mediato,<br />

°<br />

'tÉNANtÍtÁ - De Tcnnant, sobrenomo<br />

<strong>de</strong> um químico inglés (1761-1815), e suf tta_.<br />

TENAR Do gr. thónar, palma da mao.<br />

TENAZ — Do lat. tenace, que segura, que<br />

agarra, firme; esp. tenaz, it fr. tenacer E<br />

curiosa a conservacáo do n intervocálico (Cornu,<br />

Pert. Spr., § 125). .<br />

TENCA — Do lat. tinca; esp. tenca, it.<br />

tinca, fr. tanche.<br />

. ,<br />

TENCA — Do- lat. tenentia; esp. tenencia<br />

(nosse), "fr. tenance (ocupaeáo <strong>de</strong> urna térra<br />

feudal) Are. teenca: Nen sóbrelas teencas que<br />

ora eu. tenho (Leges, pg. 230 :<br />

A. 1275).<br />

TENCAO — Do lat. tentione; esp. tención,<br />

it. 'ienzione, fr. tensión.<br />

TENDA — Do b. lat. tenda, barraca (M.<br />

Lübke, REW, 8639); esp . tienda, it .<br />

tenda,<br />

fr tente. A. Coelho <strong>de</strong>rivou <strong>de</strong> ten<strong>de</strong>r. Diez,<br />

Gram-, II, 267, supóe um <strong>de</strong>verbal calcado<br />

no lat. ten<strong>de</strong>re, esten<strong>de</strong>r; a tenda e feíta com<br />

fazenda estendida (Erachet, Clédat). V Bl¡,<br />

IX 188, Otoniel Mota, O meu idioma, 228. buvio<br />

<strong>de</strong> Almeida, RFP, V, 151, prefere como<br />

étimo o lat. tegenda, que <strong>de</strong>ve ser coberta.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!