Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
;<br />
tica<br />
:<br />
como<br />
¡ ISeÓQUIMIA<br />
:<br />
:<br />
:<br />
: ISENTO<br />
. .ISCURiSTICO<br />
pg.:.641)<br />
,<br />
juncáo<br />
:,<br />
,<br />
,<br />
.'<br />
<strong>de</strong><br />
"<br />
'<br />
: partés'íguaisi-.<br />
'<br />
.<br />
ISóGONO<br />
.<br />
ISOGEOTERMO<br />
;<br />
'<br />
ISOD1NAMA&<br />
;;<br />
,<br />
-<br />
—<br />
:<br />
:<br />
«Do<br />
:<br />
,<br />
.<br />
;<br />
'<br />
'<br />
'<br />
.<br />
.<br />
ÍTÓ 281 Isomorfo<br />
158, explica a queda do g por um caso <strong>de</strong>.foné- ISIT^RIAS — Do gr. eisitéria,<br />
sintática : : a : do<br />
relativa<br />
-artigo íZíw, formando<br />
M;prppvc6m;f53e?'»ia!ijt;<strong>de</strong>terminou a queda<br />
entrada; eram<br />
a<br />
sacrificios que os magistrados<br />
faziam ao entrar ieísemi) no cargo<br />
normal do g, que<br />
ou<br />
passou a ser medio. Segundo<br />
no comégo<br />
do ano. : .<br />
tieite <strong>de</strong> Vasconcelos, Dicoesy <strong>de</strong>- Filología. <strong>Portuguesa</strong>,<br />
94,. em um documento latino-bárbaro ISLAME — Do ár. islam, infinitivo do verbo<br />
do mostéiro <strong>de</strong> Pedroso, do sáculo IX, ja se<br />
salama, le<br />
resignar-se (á vonta<strong>de</strong> <strong>de</strong> Alá) (Lokotsen,<br />
<strong>Da</strong>vid Lopes, ed. do Eurico, <strong>de</strong> A. Her-<br />
iermana (Dlplomata et Chartae, pg. 7) . Cortesao<br />
da: Suamateraut'-suos' ermanos culano,<br />
(Li&gest<br />
pg. 186): V. Corao, surata II, 125. G<br />
pg. S37-A. 1188-1230). Etimológicamente se <strong>de</strong>via<br />
escrever ermao, mas houye tima adaptacao e islao.<br />
Viana, Vocabulario, dá também as grafías isla<br />
da grafía á pronuncia do: e átono inicial como i.,<br />
IRó — Be eirá (q. v.). V. G. Viana, Aposta í|^435í^ 5 o germ - radien (Figueiredo)<br />
ibUAXICÜ — Do<br />
_ gr. ísos, igual,<br />
II, 4. Nunes, Gram. ax, raiz<br />
I-Iist. Port.,<br />
<strong>de</strong><br />
76.<br />
axon. eixo, e suf. ico. - : :- .-<br />
IRONÍA — Do gr. eiromeíct, interrogacáo, ISOBAFIA — Do gr. ísos, igual,<br />
pelo lát. ironía. Era um<br />
baphé, tintura,<br />
e suf. la.<br />
proeesso <strong>de</strong> ensino empregado<br />
por Sócrates que, fingindo ignorancia, ISOBÁRICO •—<br />
_ Do gr. ísos.<br />
dirigía perguntas a igual,<br />
seus báros,<br />
discípulos para ver o peso (ao ar), e suf. ico. Há<br />
que<br />
em gr.<br />
éles respondiam.<br />
isóbaras<br />
Havia talvez <strong>de</strong><br />
ce'rto sarcasmo<br />
J<br />
nestas perguntas; daí c sentido que foi ISÓBARO — Do gr. isos, igual,<br />
peso- igual. .:<br />
::::--:-<br />
tomado e<br />
a palavra. Algures<br />
6áros<br />
se diz que houve peso (do ar). Há<br />
quem<br />
em gr. isobarés,<br />
<strong>de</strong>rivasse<br />
<strong>de</strong><br />
o vocábulopeso<br />
do ingl. iron, ferro<br />
(!).<br />
igual.<br />
IRREFRAGÁVEL — Do pref. in, lat. "repagare<br />
em vez<br />
ISOBAROMÉTRICO — Do gr. ísos, Igual<br />
'<br />
e<br />
s<br />
<strong>de</strong> refragarir votar contra, e<br />
barométrico: }<br />
suf .<br />
ável; significa aquilo contra que nao ISOBATICO<br />
se<br />
— Do gr. ísos, igual, báihos,<br />
po<strong>de</strong> votar. _'.-', profundida<strong>de</strong>,<br />
•<br />
e suf. ico.<br />
IRREMEAVEL — Do; lat. irremeabile, <strong>de</strong> ISOCARDA — Do gr. ísos, igual, e kardía,<br />
:<br />
que nao se po<strong>de</strong> voltar. --"<br />
coracao.' -:-:-::.::::-:-:-- .':- ::<br />
IRREPLEGIVEL _ Éste vocábulo se encóntrarem<br />
Beí-nar<strong>de</strong>s, Nova Floresta, fruto.'<br />
ISOCÁRPEA y- Do gr. ísos, igual, Jcarpós,<br />
IV,<br />
e suf. ea,..<br />
348,<br />
tradueao dum lat. irreplegibiíe, usado por ISOCLASIO Do<br />
. gr. ísos, igual, hlásis,<br />
Tomás: Morus numa cóntenda eóm um pretensioso<br />
rrar. corte <strong>de</strong> darlos V, conformé conta o<br />
fratura, e'suf. io.<br />
ISOCLÁSITA— -..-<br />
- Do gV ísos, igual, Másis, :<br />
-padre Jeremías Drexelio no: seu Faeforeíe. Parece<br />
tratar-se <strong>de</strong> urna palavra ISÓCLINO -^-<br />
fratura, .<br />
e suf. ita. -.-.•<br />
'<br />
líipctética,: adre<strong>de</strong><br />
inventada por Moíus para por em<br />
Do gr.' isohlinés, inclinado<br />
igualmente..<br />
apuros o<br />
contendor. Maximiano Lémos,' Enciclopedia <strong>Portuguesa</strong><br />
Ilustrada, e Cándido <strong>de</strong> Figueiredo<br />
ISOCOLO — Do gr. isólcolon, <strong>de</strong> membros<br />
filiam<br />
ao lat. me replete, encher, e clao ao vo-<br />
ISOCORO ^^ Do gr. ísos, igual, e choros,<br />
iguais, pelo lat. isocolon.<br />
cábulo o sentido <strong>de</strong>: insaciável, cuja impossibiuda<strong>de</strong><br />
coro, grupo <strong>de</strong> coisas (neste caso pés,<br />
Horacio<br />
todos<br />
Scrosoppi provou em suas Cartas<br />
'<br />
espon<strong>de</strong>us)<br />
Ane.píaraf as, pgs. 73-80 '<br />
ISOCRISTA<br />
:<br />
IRREQUIETO —<br />
— Do gr. isos, igual, e CJiristós,<br />
Cristo. Esta seita<br />
Do iat.' irrequíetu, que<br />
nao<br />
sustentava<br />
tem<br />
que os<br />
<strong>de</strong>scanso.<br />
apostólos<br />
eram iguais a Cristo.<br />
IRRIGAR.— Do lat. irrigare, regar.<br />
IRRÍGUQ — ISOCROMÁTICO Do lat. irriguu, regado.<br />
— Do gr. ísos, igual e<br />
^55 ISAO "~ "Do cromático.<br />
lat '<br />
iTrisi°>i-e, escarnio.<br />
íífeí^^9^J?°.J at -<br />
irriso"u> <strong>de</strong> escarnio.<br />
ISÓCRONO — Do gr. isoc/tronos, executadd<br />
IRRITABILIDADE — Do em<br />
lat. temno: isrual.:<br />
irritabilitate propensao a<br />
,<br />
irritar-se.-<br />
J.SODACTILO — Do gr. ísos, igual, e dáktylos,<br />
<strong>de</strong>do.<br />
IRRITAR — Do lat. irritare.<br />
.IRRITO— Do lat. irritu, nao ratificado, ISÓDICO -r- Do gr. eísodos, entrada,<br />
-.nulo.:::::---:/-::-:;-:;-:^<br />
e suf.<br />
ico; atuam <strong>de</strong> fora í>ara <strong>de</strong>ntro.<br />
Í5dH5Á?^~ P'° lat -<br />
irrorare, orvalhar.<br />
— Do gr. isodynamos, <strong>de</strong><br />
iiRRURCAO — - Do lat. irruptione,<br />
igual fórca; neol.<br />
invásáo<br />
<strong>de</strong> Cassini.<br />
- ISABEL—<br />
r Do -fr. isabelle (A.<br />
ISODINÁMICO —<br />
.Coelho).<br />
Do gr. ísos, igual, e di--<br />
-ISADELFO<br />
, — Do ndmico-(: :::-;::::':::::-::'-::::::<br />
gr. ísos, igual, e á<strong>de</strong>lphós,<br />
•;irmao: ':—''. .''"..," :<br />
-<br />
. ... .<br />
ISAGOGE — ISÓDOMO— Do gr. isódomon, construido<br />
Do gr. eisagogé, introducao, da mesma maneira, pelo lat. isocíorooM.<br />
pelo lat. isagogee;<br />
, \<br />
ISANTO—<br />
TSQDONTE<br />
-<br />
—<br />
Do<br />
Do gr. ísos, igual, odoús,<br />
gr. ísos, igual, e ánthos, flor. odontos, <strong>de</strong>nte.<br />
ISATEi;:— Do gr. ísaító/pastel-dos-tintureiros,<br />
pelo:-lat'. isate,<br />
,<br />
especie <strong>de</strong> alfacé.<br />
ISOlSDRICO—<br />
;<br />
Nebí, <strong>de</strong><br />
gr. ísos, igual, Jiédra,<br />
Gaspar -Bauhin ;.. do gr:. Asumo,<br />
base face;<br />
.igualar,<br />
e<br />
pois<br />
suf. ico. v<br />
se<br />
-<br />
acreditává: que a áplicacáo<br />
ISOETEA<br />
da<br />
—<br />
planta sobré Do gr.<br />
veryugas,<br />
.calos,: tumores,<br />
isoeies, planta que é<br />
verae durante<br />
\ os. <strong>de</strong>struisse,<br />
o<br />
alisando<br />
ano inteiro (.ísos, igual , e étos,<br />
a pele;<br />
ano),<br />
(Pedro<br />
saiao;<br />
Pinto, Vócábulos<br />
e suf. ea. "''<br />
e frases, 37,<br />
-Stappers) • : G.' Viana, :Mo"cabiflárip,fgra.fa.[ isatis. .ISOFANIO— Do gr. isophanés, que tém a<br />
•: : ISBA ---: Do'jrüsso. Deviáser isba (G. -Via- mesma áparéncia, e suf<br />
'':•".'<br />
. io. :<br />
;.na^X¿ps{.-,V;I;':ÍQ7). :'.''.- '..:.->:-: :.;.:;:;"-:<br />
IS0FI1^<br />
:<br />
:<br />
:'..<br />
. ISCA —; Do lat. ésca, - comida<br />
•;': esp:<br />
— ;t)o gr. ísos, igual, e<br />
;<br />
phyllon,<br />
T- Do gr. ischouríay retehcáb. <strong>de</strong> ISÓLOGO-— Do gr. ísos; igual, e log, raiz<br />
|Vrina.:spélóslátí:Swc7iMTíci;-S:jS<br />
<strong>de</strong> lego, dizer, á semelhánga <strong>de</strong> análogo, ho~''<br />
'v.-'.-'-MSBNQÍS.O'.T^-V'JDoV.látí.- escemptibñe,: agáo <strong>de</strong> ':<br />
mp logo.-¿y¡<br />
"tirar'.:'.::- íV S ,:"' .';;:'. .- ;<br />
' , ;v.-^. ':¿<br />
: v!-.-.-/..-.-.-¿'-'C;<br />
í—-- Do ISÓMERO —<br />
lat.i exemptu,' Do gr. isómeras,<br />
tirado;<br />
composto <strong>de</strong><br />
esp.<br />
:-»E(S(;W;a;:;:i- ::::*;«:::::--:::<br />
exento, it.esente, fr. exempt. Are. ¡éisento (Leite<br />
dé Vasconcelos,<br />
; ISOMÉTRICO:— Do<br />
OptíscííZos,<br />
gr. ísos, igual, métron,<br />
I, 349,:í G:- Vianá,<br />
;medida,;:::e::SUf Kjcp;-::;::;-:;:^<br />
4pósí.¿ TI,v6, :Nunes, Gra,m. H"¿ísí. :Pprt:, 76) ':' JkT.o-<br />
.Tíiáores idé beiaMiám tendás eysentds e jarnos<br />
-{Iieges, ^: ISOMORFO — Do gr.1 ísos, igual, é morphé,<br />
: ,;. ;. ;ry-~:/^-::-;: y;;'~ : -:- :' 1 :: --. :<br />
forma'.'--'' '"'.:""-';'.'""