Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
. MICETOGRAFIA<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
:<br />
Metopópago — 331 Microbiología<br />
METOPÓPAGO — Do gr. métopon, fronte,<br />
e pac/, raiz <strong>de</strong> pég.nymi, fixar.<br />
METOPOSCOPIA — Do gr. métopon, fronte,<br />
shop, raíz <strong>de</strong> shopéo, olhar, e sufixo ia.<br />
METRALGIA — Do gr. metra, útero, algos,<br />
dor, e suf. ia.<br />
METRALHA — Do fr. mitraille, <strong>de</strong> origem<br />
franca (Diez, Dic. 215, A. Coelho, M. Lübke,<br />
BEW, 5613).<br />
METRETA — Do gr. metretés, medidor,<br />
pelo lat. metreta.<br />
METREMORRÓIDES — Do gr. metra,<br />
útero, e liaimorrhois, hemorroi<strong>de</strong>s.<br />
METRIFICAR — Do gr. métron, medida,<br />
verso, lat. fie, raíz <strong>de</strong> faceré, fazer, e <strong>de</strong>sin. ar.<br />
METRIFLUO — Do gr. métron, medida,<br />
verso, e fluo, raiz do lat. f lucre, correr.<br />
METRIOPATIA — Do gr. metriopátheia,<br />
me<strong>de</strong>racáo ñas paixóes.<br />
METRITIS — Do gr. metra, útero, e suf. ite.<br />
METRO — Do gr. métron, medida, pelo lat.<br />
metru.<br />
METRÓACO — Do gr. metroakos, limo <strong>de</strong>dicado<br />
a Cibele, a máe (meter) dos <strong>de</strong>uses.<br />
METRÓBATA — Do gr. métron, medida e<br />
bates,, <strong>de</strong> baíno, andar.<br />
METROCAMPSIA — Do gr. metra, útero,<br />
kámpsis, flexáo, e suf ia.<br />
METROCEDE — Do gr. metra, útero, e hele,<br />
hernia.<br />
METRODINIA — Do gr. metra, útero,<br />
odyne. dor, e suf. ia.<br />
METRO-ELITRORRAFIA — Do gr. metra,<br />
útero, e elitrorrafia, q. v.<br />
METROFLEEITE — Do gr. metra, útero,<br />
'.<br />
e flebite, q. v. -<br />
METROLOGÍA — Do gr. métron, medida,<br />
lóc/os, tratado, e suf. ia.<br />
METROLOXIA — Do gr. metra, útero,<br />
loxós. obliquo, e suf. ia.<br />
METROMANIA — Do gr. métron, metro,<br />
verso, e manía, loucura.<br />
METRÓMETRO — Do gr. métrool, medida,<br />
compasso, e metr, raiz <strong>de</strong> metréo, medir.<br />
METRÓNOMO — Do gr. métron, medida,<br />
andamento, e nomos, lei. Em grego ha metrónomos,<br />
inspetor dos pesos e medidas.<br />
METROPERITONITE — Do gr. metra, útero,,<br />
e peritonite, q. v.<br />
MBTRÓPOLE — Do gr. metrópolis, cida<strong>de</strong><br />
METROPÓLIPO — Do gr. metra, útero, e<br />
pólipo.<br />
METROPTOSE — Do gr. metra, útero, e<br />
queda.<br />
•METRORRAGIA — Do gr. metra, útero,<br />
_<br />
máe. pelo lat. metropole<br />
polypous,<br />
ptósis,<br />
rliaq, raiz <strong>de</strong> rhéanymi, romper, e suf. ia.<br />
'METRORRÉlA — Do gr. metra, útero, e<br />
rhoiía, <strong>de</strong> rAco, correr, segundo í'ormacoes analogas.<br />
METRORREXIA — Do gr. metra, útero,<br />
réxis, ruptura, e suf. ia.<br />
METROSCÓPIO — Po. gr. metra, utero,<br />
shop, raiz <strong>de</strong> shopéo, olhar, e suf. io.<br />
tom, raiz alterada <strong>de</strong> témno, cortar, e suf. ia.<br />
metuendu.<br />
METUENDO — Do lat.<br />
MBU — Do lat. raen; esp. mi, mío, it. mío,<br />
fr mon O e breve <strong>de</strong>u e fechado por influencia<br />
da semivogal (Almeida Cavacas, <strong>Da</strong> metafonia,<br />
pg. 59, Nunes, Gram. Bist., 44).<br />
MEXER — Do lat. miscere, misturar; esp.<br />
mecer (embalar), it. mescere (<strong>de</strong>rramar). Pai-a<br />
misturar é preciso mexer, daí a mudanea <strong>de</strong><br />
sentido. Are. meixer, que se encontra em meixente:<br />
Assi é meixente os tempos ous tempos...<br />
(Inéditos <strong>de</strong> Alcobaca, I o , pg. 256) .<br />
A representacáo<br />
do grupo latino se é excepcional;<br />
houve" troca dos dois componentes, seguindo-se.<br />
<strong>de</strong>pois a evolucáo natural <strong>de</strong> es (G. "Viaua,<br />
Ortografía Nacional, 70, RL, XI, 240, Nunes,<br />
Grami. Hist., 12S)<br />
MEXERICAR — De mexer e suf. icar.<br />
MEXERUCAR — De mexer (Figueiredo)<br />
MEXERUFADA — Alteragáo <strong>de</strong> moxinifada,<br />
por influencia <strong>de</strong> mexer (Figueiredo)<br />
MEXICANA — Substantivagáo do adjetivo<br />
mexicana, scilicet moeda.<br />
MÉXICO — De México, país don<strong>de</strong> provém<br />
esta varieda<strong>de</strong> <strong>de</strong> tabaco.<br />
MEXILHAO — A. Coelho tirou do lat. mytilu;<br />
Cortesáo, do esp. mejillón; Cornu, Port.<br />
Spr., 234, consi<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> myiscit, ou<br />
myisca. V. Améijoa. G. Viana, da mexelh&o<br />
e mixilháo.<br />
MEXILHO — De mexer (A. Coelho).<br />
MEZANINO — Do it. mezzanino, dim. <strong>de</strong><br />
mezza.no, media.no, porque está entre o pavimento<br />
terreo e os outros (Petroechi)<br />
MEZSNA — Do it. mezsana, mediana, que<br />
na ida<strong>de</strong> inedia <strong>de</strong>signava a vela do- mastro do<br />
meio (Stappers, Larousse, Carré, A. Coelho,<br />
M. Lübke, 5452).<br />
MEZEREÁO — Do ár persa medsrion ou<br />
mezrion (Devic, Eguilaz)<br />
MEZINHA — Do lat. medicina, remedio;<br />
fr. ant. messine. Houve síncope do d intervocálico,<br />
transformagáo do prirneiro i em e por<br />
ser breve, erase dos ee, transformagáo do c em<br />
z e palatalizacáo do n. Are. meezinha: Para<br />
os no jos meezinha mui proveitosa. : . (Leal<br />
Consellieiro, pg. 125). V. Nunes, Gram. Hist.,<br />
G5, Pacheco e Lameira, Gram. Port., 394, M.<br />
Lübke, REW, 5458. Figueiredo cita urna forma<br />
meizinlia em Usque.<br />
MI — <strong>Da</strong> primeira sílaba da primeira palavra<br />
do terceiro verso do hiño <strong>de</strong> Sao Joáo<br />
Mira gestorum.<br />
MiAGRO<br />
—• Do gr. myagros pelo lat.<br />
myagrit<br />
MIALGIA — Do gr. mys, músculo, algos,<br />
dor, e suf. ia.<br />
MIAR — De miau, onomatopéia do grito do<br />
gato. A. Coelho tirou da onomatopéia mío.' Esta<br />
onomatopéia é comum a varias línguas, cfr. esp.<br />
maullar, it. miagolare, fr. miauler, ingl, io<br />
mew, al. Miañen. V. Levindo Lafayette, J. Ribeiro,<br />
Gram. Port., 130, Clédat, Stappers.<br />
MIAGIRITA — Do gr. oneion, menos e argirita,<br />
q. v.; é -pouco rica <strong>de</strong> prata.<br />
MIASMA — Do gr. miasma, mancha, exalacáo<br />
impura.<br />
MIASTENIA — Do gr. meíon, menos, e<br />
astenia', q. v.<br />
MIAU — Onomatopéia do grito do gato.<br />
MICA — Do lat. micare, brilhar (Lapparent,<br />
Hoefer,_ Hisloire <strong>de</strong> la Botanique, 317,<br />
A. Coelho). i_,arousse <strong>de</strong>riva do lat. mica, migalha;<br />
na verda<strong>de</strong> a mica se esfareia fácilmente,<br />
mas é mais característico o brilho.<br />
MICADO — Do japonés mikado, <strong>de</strong> mi,<br />
sublime, e hado, porta; compare-se a Sublime<br />
Porta dos turcos e o egipcio pr-a'a, faraó, isto .<br />
é, alta porta (Lokotsch, <strong>Da</strong>lgado) . Jaste título<br />
nao é mais empregado hoje no Japáo em pecas<br />
oficiáis.<br />
MICANTE — Do lat. micante.<br />
MICAR — De mico (Figueiredo)<br />
MICAXISTO — De mica e xistoj ó rocha<br />
mista, que contémxquartzo e mica em lei tos<br />
alternados (Roquette Pinto, Mineralogía, 197).<br />
MICCAO Do lat. mictione.<br />
MICELIO — Do gr. myhes, cogumelo.<br />
— Do gr. myhes, myhetos,<br />
cogumelo, graph, raiz <strong>de</strong> .grápho, <strong>de</strong>screver,<br />
e suf. ia.<br />
MICETODOGIA — Do gr. mykes, myhetos,<br />
cogumelo, lógos, tratado, e suf. ia.<br />
MICETOMA — Do gr. myhes, myhetos, cogumelo,<br />
e suf orna.<br />
MICHA — Do fr. miche (A. Coelho, Diez,<br />
Gram. I, 230).<br />
MICHELA — Levindo Lafayette pren<strong>de</strong> ao<br />
lat. mcecha.<br />
MICO — Pacheco e Lameira, Gram. Port.,<br />
27, e Maximino Maciel, Gram. Descritiva, 247,<br />
tiram <strong>de</strong> tupi. A A ca<strong>de</strong>mia Espanhola dá corno<br />
étimo ao esp. mico, o lat. mimicu.<br />
MICOGENIA — Do gr: myhes, cogumelo,<br />
gen, raiz <strong>de</strong> qígnomai, gerar, e suf. ia.<br />
MICOIDINÉA — De Mycoi<strong>de</strong>a, nome do<br />
género típico (formado do gr. onykes, cogumelo,<br />
e eidos, forma), e suf. ínea.<br />
MICOLOGIA — Do gr. mykes, cogumelo,<br />
lógos, tratado, e suf. ia.<br />
myhes, cogumelo, o suf.<br />
MICOSE — Do gr.<br />
ose.<br />
MICÓTICO — De micose, segundo forma-<br />
-<br />
góes análogas <strong>de</strong> vocábulos gx-egos em ose.<br />
MICRESTESIA .— Do gr. myhrós, pequeño,<br />
aistJiésis, sensibilida<strong>de</strong>, e suf. ia.<br />
MICROACÜSTICO — Do gr. mihrós, pequeño,<br />
e acústica, q. v.<br />
MICROBICIDA — De microbio, q. v., e<br />
cid, raiz alterada do lat. cae<strong>de</strong>re, matar, segundo<br />
formagóes análogas.<br />
MICROBIO — Do gr. mihróbios, <strong>de</strong> vida<br />
curta.<br />
MICROBIOLOGÍA — De microbio, q. V.,<br />
gr. lógos, tratado, e suf. ia.