17.06.2016 Views

Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

. MICETOGRAFIA<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

:<br />

Metopópago — 331 Microbiología<br />

METOPÓPAGO — Do gr. métopon, fronte,<br />

e pac/, raiz <strong>de</strong> pég.nymi, fixar.<br />

METOPOSCOPIA — Do gr. métopon, fronte,<br />

shop, raíz <strong>de</strong> shopéo, olhar, e sufixo ia.<br />

METRALGIA — Do gr. metra, útero, algos,<br />

dor, e suf. ia.<br />

METRALHA — Do fr. mitraille, <strong>de</strong> origem<br />

franca (Diez, Dic. 215, A. Coelho, M. Lübke,<br />

BEW, 5613).<br />

METRETA — Do gr. metretés, medidor,<br />

pelo lat. metreta.<br />

METREMORRÓIDES — Do gr. metra,<br />

útero, e liaimorrhois, hemorroi<strong>de</strong>s.<br />

METRIFICAR — Do gr. métron, medida,<br />

verso, lat. fie, raíz <strong>de</strong> faceré, fazer, e <strong>de</strong>sin. ar.<br />

METRIFLUO — Do gr. métron, medida,<br />

verso, e fluo, raiz do lat. f lucre, correr.<br />

METRIOPATIA — Do gr. metriopátheia,<br />

me<strong>de</strong>racáo ñas paixóes.<br />

METRITIS — Do gr. metra, útero, e suf. ite.<br />

METRO — Do gr. métron, medida, pelo lat.<br />

metru.<br />

METRÓACO — Do gr. metroakos, limo <strong>de</strong>dicado<br />

a Cibele, a máe (meter) dos <strong>de</strong>uses.<br />

METRÓBATA — Do gr. métron, medida e<br />

bates,, <strong>de</strong> baíno, andar.<br />

METROCAMPSIA — Do gr. metra, útero,<br />

kámpsis, flexáo, e suf ia.<br />

METROCEDE — Do gr. metra, útero, e hele,<br />

hernia.<br />

METRODINIA — Do gr. metra, útero,<br />

odyne. dor, e suf. ia.<br />

METRO-ELITRORRAFIA — Do gr. metra,<br />

útero, e elitrorrafia, q. v.<br />

METROFLEEITE — Do gr. metra, útero,<br />

'.<br />

e flebite, q. v. -<br />

METROLOGÍA — Do gr. métron, medida,<br />

lóc/os, tratado, e suf. ia.<br />

METROLOXIA — Do gr. metra, útero,<br />

loxós. obliquo, e suf. ia.<br />

METROMANIA — Do gr. métron, metro,<br />

verso, e manía, loucura.<br />

METRÓMETRO — Do gr. métrool, medida,<br />

compasso, e metr, raiz <strong>de</strong> metréo, medir.<br />

METRÓNOMO — Do gr. métron, medida,<br />

andamento, e nomos, lei. Em grego ha metrónomos,<br />

inspetor dos pesos e medidas.<br />

METROPERITONITE — Do gr. metra, útero,,<br />

e peritonite, q. v.<br />

MBTRÓPOLE — Do gr. metrópolis, cida<strong>de</strong><br />

METROPÓLIPO — Do gr. metra, útero, e<br />

pólipo.<br />

METROPTOSE — Do gr. metra, útero, e<br />

queda.<br />

•METRORRAGIA — Do gr. metra, útero,<br />

_<br />

máe. pelo lat. metropole<br />

polypous,<br />

ptósis,<br />

rliaq, raiz <strong>de</strong> rhéanymi, romper, e suf. ia.<br />

'METRORRÉlA — Do gr. metra, útero, e<br />

rhoiía, <strong>de</strong> rAco, correr, segundo í'ormacoes analogas.<br />

METRORREXIA — Do gr. metra, útero,<br />

réxis, ruptura, e suf. ia.<br />

METROSCÓPIO — Po. gr. metra, utero,<br />

shop, raiz <strong>de</strong> shopéo, olhar, e suf. io.<br />

tom, raiz alterada <strong>de</strong> témno, cortar, e suf. ia.<br />

metuendu.<br />

METUENDO — Do lat.<br />

MBU — Do lat. raen; esp. mi, mío, it. mío,<br />

fr mon O e breve <strong>de</strong>u e fechado por influencia<br />

da semivogal (Almeida Cavacas, <strong>Da</strong> metafonia,<br />

pg. 59, Nunes, Gram. Bist., 44).<br />

MEXER — Do lat. miscere, misturar; esp.<br />

mecer (embalar), it. mescere (<strong>de</strong>rramar). Pai-a<br />

misturar é preciso mexer, daí a mudanea <strong>de</strong><br />

sentido. Are. meixer, que se encontra em meixente:<br />

Assi é meixente os tempos ous tempos...<br />

(Inéditos <strong>de</strong> Alcobaca, I o , pg. 256) .<br />

A representacáo<br />

do grupo latino se é excepcional;<br />

houve" troca dos dois componentes, seguindo-se.<br />

<strong>de</strong>pois a evolucáo natural <strong>de</strong> es (G. "Viaua,<br />

Ortografía Nacional, 70, RL, XI, 240, Nunes,<br />

Grami. Hist., 12S)<br />

MEXERICAR — De mexer e suf. icar.<br />

MEXERUCAR — De mexer (Figueiredo)<br />

MEXERUFADA — Alteragáo <strong>de</strong> moxinifada,<br />

por influencia <strong>de</strong> mexer (Figueiredo)<br />

MEXICANA — Substantivagáo do adjetivo<br />

mexicana, scilicet moeda.<br />

MÉXICO — De México, país don<strong>de</strong> provém<br />

esta varieda<strong>de</strong> <strong>de</strong> tabaco.<br />

MEXILHAO — A. Coelho tirou do lat. mytilu;<br />

Cortesáo, do esp. mejillón; Cornu, Port.<br />

Spr., 234, consi<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> myiscit, ou<br />

myisca. V. Améijoa. G. Viana, da mexelh&o<br />

e mixilháo.<br />

MEXILHO — De mexer (A. Coelho).<br />

MEZANINO — Do it. mezzanino, dim. <strong>de</strong><br />

mezza.no, media.no, porque está entre o pavimento<br />

terreo e os outros (Petroechi)<br />

MEZSNA — Do it. mezsana, mediana, que<br />

na ida<strong>de</strong> inedia <strong>de</strong>signava a vela do- mastro do<br />

meio (Stappers, Larousse, Carré, A. Coelho,<br />

M. Lübke, 5452).<br />

MEZEREÁO — Do ár persa medsrion ou<br />

mezrion (Devic, Eguilaz)<br />

MEZINHA — Do lat. medicina, remedio;<br />

fr. ant. messine. Houve síncope do d intervocálico,<br />

transformagáo do prirneiro i em e por<br />

ser breve, erase dos ee, transformagáo do c em<br />

z e palatalizacáo do n. Are. meezinha: Para<br />

os no jos meezinha mui proveitosa. : . (Leal<br />

Consellieiro, pg. 125). V. Nunes, Gram. Hist.,<br />

G5, Pacheco e Lameira, Gram. Port., 394, M.<br />

Lübke, REW, 5458. Figueiredo cita urna forma<br />

meizinlia em Usque.<br />

MI — <strong>Da</strong> primeira sílaba da primeira palavra<br />

do terceiro verso do hiño <strong>de</strong> Sao Joáo<br />

Mira gestorum.<br />

MiAGRO<br />

—• Do gr. myagros pelo lat.<br />

myagrit<br />

MIALGIA — Do gr. mys, músculo, algos,<br />

dor, e suf. ia.<br />

MIAR — De miau, onomatopéia do grito do<br />

gato. A. Coelho tirou da onomatopéia mío.' Esta<br />

onomatopéia é comum a varias línguas, cfr. esp.<br />

maullar, it. miagolare, fr. miauler, ingl, io<br />

mew, al. Miañen. V. Levindo Lafayette, J. Ribeiro,<br />

Gram. Port., 130, Clédat, Stappers.<br />

MIAGIRITA — Do gr. oneion, menos e argirita,<br />

q. v.; é -pouco rica <strong>de</strong> prata.<br />

MIASMA — Do gr. miasma, mancha, exalacáo<br />

impura.<br />

MIASTENIA — Do gr. meíon, menos, e<br />

astenia', q. v.<br />

MIAU — Onomatopéia do grito do gato.<br />

MICA — Do lat. micare, brilhar (Lapparent,<br />

Hoefer,_ Hisloire <strong>de</strong> la Botanique, 317,<br />

A. Coelho). i_,arousse <strong>de</strong>riva do lat. mica, migalha;<br />

na verda<strong>de</strong> a mica se esfareia fácilmente,<br />

mas é mais característico o brilho.<br />

MICADO — Do japonés mikado, <strong>de</strong> mi,<br />

sublime, e hado, porta; compare-se a Sublime<br />

Porta dos turcos e o egipcio pr-a'a, faraó, isto .<br />

é, alta porta (Lokotsch, <strong>Da</strong>lgado) . Jaste título<br />

nao é mais empregado hoje no Japáo em pecas<br />

oficiáis.<br />

MICANTE — Do lat. micante.<br />

MICAR — De mico (Figueiredo)<br />

MICAXISTO — De mica e xistoj ó rocha<br />

mista, que contémxquartzo e mica em lei tos<br />

alternados (Roquette Pinto, Mineralogía, 197).<br />

MICCAO Do lat. mictione.<br />

MICELIO — Do gr. myhes, cogumelo.<br />

— Do gr. myhes, myhetos,<br />

cogumelo, graph, raiz <strong>de</strong> .grápho, <strong>de</strong>screver,<br />

e suf. ia.<br />

MICETODOGIA — Do gr. mykes, myhetos,<br />

cogumelo, lógos, tratado, e suf. ia.<br />

MICETOMA — Do gr. myhes, myhetos, cogumelo,<br />

e suf orna.<br />

MICHA — Do fr. miche (A. Coelho, Diez,<br />

Gram. I, 230).<br />

MICHELA — Levindo Lafayette pren<strong>de</strong> ao<br />

lat. mcecha.<br />

MICO — Pacheco e Lameira, Gram. Port.,<br />

27, e Maximino Maciel, Gram. Descritiva, 247,<br />

tiram <strong>de</strong> tupi. A A ca<strong>de</strong>mia Espanhola dá corno<br />

étimo ao esp. mico, o lat. mimicu.<br />

MICOGENIA — Do gr: myhes, cogumelo,<br />

gen, raiz <strong>de</strong> qígnomai, gerar, e suf. ia.<br />

MICOIDINÉA — De Mycoi<strong>de</strong>a, nome do<br />

género típico (formado do gr. onykes, cogumelo,<br />

e eidos, forma), e suf. ínea.<br />

MICOLOGIA — Do gr. mykes, cogumelo,<br />

lógos, tratado, e suf. ia.<br />

myhes, cogumelo, o suf.<br />

MICOSE — Do gr.<br />

ose.<br />

MICÓTICO — De micose, segundo forma-<br />

-<br />

góes análogas <strong>de</strong> vocábulos gx-egos em ose.<br />

MICRESTESIA .— Do gr. myhrós, pequeño,<br />

aistJiésis, sensibilida<strong>de</strong>, e suf. ia.<br />

MICROACÜSTICO — Do gr. mihrós, pequeño,<br />

e acústica, q. v.<br />

MICROBICIDA — De microbio, q. v., e<br />

cid, raiz alterada do lat. cae<strong>de</strong>re, matar, segundo<br />

formagóes análogas.<br />

MICROBIO — Do gr. mihróbios, <strong>de</strong> vida<br />

curta.<br />

MICROBIOLOGÍA — De microbio, q. V.,<br />

gr. lógos, tratado, e suf. ia.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!