17.06.2016 Views

Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

v-.ola<br />

.<br />

Viólca 527 — Vitrificar<br />

VIóLEA — Do lat. viola, violeta, e sumió<br />

en.<br />

VIOLENTO Do lat. violentu.<br />

VIOLETA — 1 (flor) : Do lat. e<br />

•<br />

suf. ota. O esp. tem violeta, o it. viola, o fr.<br />

violetic. — 2 (instrumento): Do violcLU (G.<br />

Viana, Apost., II, 2S5, A. Coelho). Figueiredo<br />

tirou do viola.<br />

VIÓLICO — Do lat. viola, violeta, o sufixo<br />

ico. Este ácido se extiui das pétalaí secas<br />

da violeta.<br />

ViOLINA — Do iat. viola, violeta, c sufi-<br />

"ío 'na. Existe na violeta.<br />

VIOL1NO - Do it. violino (A. Coelho, G.<br />

Viana, Apost., II, 2SS).<br />

VIOLONCELO — Do it. violonccl'.o (A.<br />

Coelho).<br />

VIPÉREO — Do lat. vipercu.<br />

VIPERINO — Do lat. vi'perinu, <strong>de</strong> víbora.<br />

VIR — Do lat. venirc; esp. venir, it. veníre,<br />

fr. vcr.ir. Are. wir(ti! no primeiro i) : Esto<br />

(lisia el por jü.zer víjr (IV Livro <strong>de</strong> Lmhagens,<br />

apila Ni.in.es, Crest. Are., 17).<br />

VIRA -- i (tira <strong>de</strong> couro) : Do<br />

(A. Coelho) ; esp. vira. — 2 (seta) : O<br />

lat. vina<br />

esp. tem<br />

tambera vira.<br />

VIRACAO — De virar c suf. cao (A. Coelho).<br />

VIRAGO — fio lat. virago, mulhcr varonil,<br />

gran<strong>de</strong>, robusta.<br />

VIRAMA — Do sánscrito viravia, suspensáo<br />

(í'umi, Sánscrito, pg. 6).<br />

VIRAR — Do lat. vibrare combinado com<br />

gyrare, do gr. gyros, volta (M. Lü'oke, REW,<br />

9300) ; esp. virar, it. virare, girare, fr. virer.<br />

A. Coelho dá um b. lat. virare, que Slorm tira<br />

do lat. vibrare.<br />

VIRAVOLTA — De virar e voltar.<br />

VÍRENTE — Do lat. vírenle.<br />

VIRGA-ÁUREA — Do lal. virgo, ourea.<br />

vara <strong>de</strong> ouro. fi urna, composta, a Soliclago<br />

virga-aurea Lin.<br />

VIRGA-FffiRREA — Do lat. virga jorrea,<br />

vara do ferro.<br />

VIRGEM — Do lat. virgine; esp. virgen,<br />

it. vergine, fr. vierge.<br />

VIRGILIANO — Do lat. virgiliano, <strong>de</strong><br />

Virgilio, poeta latino que escreveu églogas do<br />

urna suavida<strong>de</strong> encantadora.<br />

VIRGO — fio lat. virgo, virgem (nominativo),<br />

<strong>de</strong> possível importacáo eclesiástica (Nunes,<br />

Gram. Hist., 217, nota).<br />

VIRGULA — Do lat. virgula, varinha.<br />

VIRGULOSA — A. Coelho <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> vír- =<br />

gula, fi urna pera sumarenta.<br />

VIRGULTA — Do lat. vírgulta. V. Vergóiitca.<br />

VIRIDENTE — Do lat. "viri<strong>de</strong>nte, ver<strong>de</strong>jante,<br />

por viridante.<br />

VIRIL — 1 (adj.) : Do<br />

lat. virils. — 2<br />

(subst.) : Por "vidril, <strong>de</strong> vidro (A. Coelho).<br />

VIRILHA — Do lat. virilia, partes sexuais<br />

do hornera (A. Coelho, RL, I, 299, M. Lübke,<br />

REW, 93G9) ; esp. verija. O i breve da sílaba<br />

protónica <strong>de</strong>u i por metafonia (Nunes, Gram.<br />

Hist., 46).<br />

VIRIPOTENTE — Do lat. viripotente.<br />

VIROLA — Do lat. viriola, manilha, bracelete,<br />

dim. <strong>de</strong> viria, <strong>de</strong> origem céltica, segundo<br />

Wal<strong>de</strong> '(A. Coelho).<br />

VIROTE — De vira- e suf. ote (A. Coelho).<br />

VIRTUAL — Do lat. virtus, virtu<strong>de</strong>, valor,<br />

e suf. al. A. Coelho dá um lat. viriuale<br />

e Figueiredo cita um it. virtuale. Significa o<br />

que existe em estado potencial, sem correspon<strong>de</strong>r<br />

a urna realida<strong>de</strong> atual.<br />

VIRTUDE — Do lat. virtute, varonilida<strong>de</strong>,<br />

valentía, valor, virtu<strong>de</strong>; esp. virtud, it. virtii,<br />

fr. ver tu. Are. vertu<strong>de</strong>: E non dulte<strong>de</strong>s que<br />

pela sita vertu<strong>de</strong>... (III Livro <strong>de</strong> Linhagens,<br />

apud Nunes, Crest. Are., 47).<br />

VIRTUOSE — Do it. virtuoso pelo fr. virtuose,<br />

virtuoso, hábil (A. Coelho).<br />

VIRTUOSO — Do lat. virtuosu (A. Coelho),<br />

que aparece em Euquério.<br />

virulentu.<br />

VIRULENTO — Do lat.<br />

VIRUS fio lat. virus, veneno.<br />

VISAO — Do lat. visione.<br />

VISAR — Do lat. 'visare por vissre, freqüentativo<br />

<strong>de</strong> vi<strong>de</strong>re, ver, se nao adaptac.ao<br />

do fr. viser. A. Coelho <strong>de</strong>riva do latim visere.<br />

VISAGEM — Do prov. visatge (M. Lübke,<br />

REW, 9384). A. Coelho tira do fr. visage.<br />

VISARGA — Do sánscrito visarga, expirágáo<br />

(Fumi, Sánscrito, pg. 9).<br />

vise lis.<br />

VISCERA — Do lat. viscera, plural <strong>de</strong> .<br />

ViSCIDO — Do lat.<br />

viscidu.<br />

VISCINA — Do lat. vis cu, visco (urna lorantácea),<br />

e suf. ína. Bncontra-se no visco esta<br />

substancia.<br />

VISC1VORO — Do lat. visen, visco, e var,<br />

rain <strong>de</strong> vorare, <strong>de</strong>vorar.<br />

VISCO — Do lat. viscu; v. Visgo.<br />

VISCONDE — Do lat. vicscomite, substituto<br />

do con<strong>de</strong> Brachet cita, um texto do oitavo<br />

secuto: Comes praecipiat suo vice comili.<br />

.<br />

VTSEIRA — Do fr. visiére (A. Coelho).<br />

VISGO — Do lat. viscu. Cornu ,Port. Spr.,<br />

§ 215, explica o g por urna pronuncia vis-eo.<br />

García <strong>de</strong> Diego, Contr., n. 644, vé no gal.<br />

visgo (i <strong>de</strong>via dar e) influencia <strong>de</strong> liga.<br />

VISIBILIDADE — Do lat. visibilitate (em<br />

Quintiliano).<br />

VISIÓMETRO — Do lat. visio, visao, e<br />

gr. metr, raiz <strong>de</strong> nietréo, medir, fi voc. bárbaro<br />

na composic&o e na formacao. Devia ser<br />

visionúm'itro ou opsiómetro.<br />

VISITAR — Do la.t. visitare, ver a rniúdo.<br />

VISLUMBRAR —.Do esp. vislumbrar (A.<br />

Coelho, G. Viana, Apost., I, 362, Mario Barreto,<br />

Patos da Eingua <strong>Portuguesa</strong>, 297). V.<br />

Diez, Gram., II, 403, M. Lübke, Gram., II, 624,<br />

<strong>Da</strong>rmesteter, Víe <strong>de</strong>s mots, 102. O tratamento<br />

do grupo mn do lat. lum'ne é genuinamente<br />

espanhol (Pidal, Gram. Hist. Esp., §§ 59, 62).<br />

VISO — Do lat. visu, aparéncia, rosto;<br />

esp., it. viso, fr. ant. vis.<br />

VISTO — De um part. pass. "visita <strong>de</strong><br />

visare, que substituiu uis», <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>ra, ver<br />

(Leite <strong>de</strong> Vasconcelos, Opúsculos, I, 407,' M.<br />

Lübke, Introdugáo, n. 185, Grandgent, Vulgar<br />

hatin, n. 441) ; esp. it. visto.<br />

visuale.<br />

VISUAL — Do lat.<br />

VITÁCEA — Do lat. vite, vi<strong>de</strong>, e sufixo<br />

ucea.<br />

VITAL — Do lat. vítale.<br />

VITALICIO — 'Do lat. vítale, vital, e sufixo<br />

icio.<br />

VITALISMO — De vital e suf. ismo. fi<br />

a doutrina fisiológica que admite um principio<br />

vital distinto a um tempo da alma e do<br />

organismo e faz <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>r <strong>de</strong>le todas as funcoes<br />

orgánicas.<br />

VITAMINA — De vita, vida, e amina.<br />

Neologismo criado por Casimir Funk, <strong>de</strong> Nova<br />

York (Plácido Barbosa).<br />

VITANDO — Do lat. vitandu, que <strong>de</strong>ve<br />

ser evitado.<br />

VITASCÓPIO — Do lat. vita, vida, gr.<br />

slzop, raiz do gr. skopéo, olhar, e suf. ¡o. fi<br />

voc. bárbaro; <strong>de</strong>via ser bioscópio.<br />

VITATORIO — Do lat. vitatu, <strong>de</strong> vitare,<br />

evitar, e suf. drio.<br />

VITELO — 1 (animal) : Do<br />

lat. "vitellu<br />

por vitulu. V. Anel. — 2 (gema <strong>de</strong> ovo) : Do<br />

lat. vitellu, que significa propriamente bezerro.<br />

VITERITA — De Withering, que a <strong>de</strong>scobriu<br />

(Larparent), e suf. ita.<br />

vitícola.<br />

VITÍCOLA — Do lat.<br />

VITICOMADO — Do lat. viticomu, coroado<br />

<strong>de</strong> pámpano, e <strong>de</strong>sin. ado. .<br />

VITICULTOR — Do lat. vite, vi<strong>de</strong>, e culture,<br />

cultor.<br />

VITICULTURA — Do lat. vite, vi<strong>de</strong>, e<br />

cultura,<br />

cultura.<br />

VITÍFERO Do lat. vitifBru.<br />

VITÍLIGO — fio lat. vitíligo, mancha<br />

'<br />

branca na pele.<br />

VITIMA — Do lat. victima.<br />

VITrVINICUDTOR — Do lat. vite, vi<strong>de</strong>,<br />

vinu, vinho, e cuitare, cultivador, fi o agricultor<br />

que planta a vi<strong>de</strong> e faz o vinho.<br />

VITORIA — Do lat. victoria. O nome da<br />

carruagem vem do da rainha Vitoria da Inglaterra,<br />

a qual a usou pela primara vez<br />

(Acad. Esp.) e nao <strong>de</strong> vectoria.<br />

VITRAL — Do fr. vitraü (Figueiredo).<br />

VITRE — Figueiredo lembra o esp: vitre,<br />

que a Aca<strong>de</strong>mia Espanhola <strong>de</strong>riva.- <strong>de</strong> Vitré,<br />

cidado da Bretanha.<br />

vitreu.<br />

VITREO — Do lat.<br />

VITRESCIBILIDADE — Do lat. "vitrescibilitate,<br />

calcado num "vitréscibile, <strong>de</strong> um<br />

"vitresco, <strong>de</strong> vitru, vidro.<br />

VITRESC1VEL — De um lat. *-uifresct&ile,<br />

do um "vitresco, <strong>de</strong> vitru, vidro.<br />

VITRIFICAR — Do lat. vitru, vidro, fie,<br />

raiz alterada <strong>de</strong> faceré, fazer, e <strong>de</strong>sin. ar.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!