17.06.2016 Views

Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

.<br />

METÁFORA<br />

'<br />

METALOQU1MICA<br />

. METANEFRO<br />

.<br />

.<br />

.<br />

meta,<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

:<br />

.<br />

Metáfora<br />

— Do gr. metaphorá, transporte,<br />

translagao, pelo lat. 'netaphora.<br />

METAFRAGMA — Do gr. meta, <strong>de</strong>pois e<br />

phrágma, divisáo, tapume, septo . - , t a .<br />

METÁFRASE — Do gr. melaphiasxs, tía<br />

aUS MÉTAGÉNESE - Do gr. meta, com idéia<br />

<strong>de</strong> mudanza,<br />

alternancia, e .génesis, geracao,<br />

S§n METAGENÉTICO — Do gr.<br />

meta, com idéia<br />

<strong>de</strong> mudanca, alternancia, genetús, nascido, e<br />

SUf 'METAGÍTNA — Do gr. metageitnía, restas<br />

comemorativas da mudanca (meta) dos v.zi-<br />

^^íSl^O^Do'lr^tó^ois, agmós,<br />

fra<br />

METÍáoGE C - Do gr. metagogé, trans-<br />

P01 'Wt'IgrÍmA _ Do gr. mete, com idéia<br />

<strong>de</strong> mudanca, e grámma, letra.<br />

„,..,„•-,,<br />

METAL — Do lat. metallu, <strong>de</strong> origem gioga.<br />

A. Coelho tira do lat.; Eamiz Galvao, do gr.<br />

métallon. E' estranha a apócope do o, que<br />

aparece no it. metallo; o esp. tambera nao<br />

tem MÉTALEPSE — Do gr. metálepsis, tomada<br />

posterior, pelo lat. metalepse<br />

METALÍFERO — Do lat. onetallifeiu<br />

METALIFICACÁO — Do lat. metallu, metal,<br />

fio, raíz <strong>de</strong> faceré, fazer e suf «f^<br />

METALIFORME — Do lat. metallu, metal,<br />

'"* }<br />

MEt/SSnEO - Do gr. meta, <strong>de</strong>pois (do<br />

calcáreo marinho), límne, pantano, agua estagnada,<br />

e suf. eo. „_+„i<br />

METALOFOBIA — Do gr. métallon, metal,<br />

Í.7106, raiz <strong>de</strong> phobéo, ter horror, e suf. ia.<br />

METALOGRAFÍA — Do gr. métallon, metal,<br />

e graph, raiz <strong>de</strong> grápho, <strong>de</strong>screyer<br />

METALOIDE — Do gr. métallon, metal, e<br />

eldos, forma.<br />

METALOGIA — Do gr. métallon, metal,<br />

lóaos, tratado, e suf. ia.<br />

— Do métallon,<br />

metal, e química, q. v. „„4.„i"<br />

METALOSCOPIA — Do gr. métallon, metal,<br />

skop, raiz <strong>de</strong> skopéo, olhar, e suf. ia.<br />

METALOTERAPIA — Do gr. métallon,<br />

metal, e therapeia, tratamento.<br />

,<br />

METALURGIA — Do gr. metallourgia, trabalho<br />

<strong>de</strong> metáis.<br />

•/,,-„•„<br />

METAMERIA — Do gr. meta, com idéia<br />

<strong>de</strong> mudanga, meros, parte, e suf. ia.<br />

METAMERO — Do gr. meta, <strong>de</strong>pois, em<br />

seguida, e meros, parte.<br />

METAMORFISMO — Do gr. com<br />

.<br />

idéia <strong>de</strong> mudanca, morphé, forma, e suf._ ismo.<br />

METAMORFOPSIA — Do gr. meta, com<br />

idéia <strong>de</strong> mudanca,morp7té, forma, ópsi-s, vista,<br />

e suf.<br />

ia.<br />

METAMORFOSE — Do gr. metamórphosis,<br />

— Do gr. meta, <strong>de</strong>pois, e<br />

mudanca <strong>de</strong> forma.<br />

nephrps, rim. .,<br />

METAPLASIA — Do gr. meta, comi<strong>de</strong>a<br />

<strong>de</strong> mudanca, plásis, formacáo, e suf. m.<br />

METAPIíASMO — Do gr. metaplasmos,<br />

transformacáo, pelo lat. metaplasmu.<br />

METAPS1QUICO — Do gr. meta, alem <strong>de</strong>,<br />

e psyehikós, da alma; neol.<strong>de</strong> Richet.<br />

METAPTOSE Do gr. metáptosis, mudanca<br />

<strong>de</strong> lugar.<br />

METARGONIO — Do gr. meta, <strong>de</strong>pois, e<br />

argónio, q. v.; suposto <strong>de</strong>sdobramento do ai --<br />

gonio, feito pelo químico Ramsey em 1898 (Larousse'-SM.2.)Zeme?¡.ío)<br />

METASSÍNCRISE — Do gr. metasygknsis,<br />

renovagáo do corpo pela evacuacao <strong>de</strong> toaos<br />

os numores.<br />

Do gr. metástasis, mu-<br />

METÁSTASE -<br />

danga <strong>de</strong> lugar.<br />

METASTATICO<br />

mudável<br />

METASTERNO<br />

stérnon,<br />

esterno<br />

— Do gr. metastatikós,<br />

Do gr. meta, <strong>de</strong>pois e<br />

METATARSALGIA — De metatarso, q. v.<br />

algos, dor, e suf. ia.<br />

METATARSO — Do gr. meta, <strong>de</strong>pois, <<br />

társon, tarso, q. v.<br />

METATÉRIO — Do gr. meta,, <strong>de</strong>pois, <<br />

therlon, fera.<br />

METATESE — Do gr. metathesi3, trans<br />

posigáo, pelo lat. metatliese.<br />

330 Meló pico<br />

METATIPIA — Do gr. meta, com idéia <strong>de</strong><br />

mudanca, iypos, tipo, e suf. ia.<br />

METATOMO — Do gr. meta, <strong>de</strong>pois, e tom r<br />

raiz alterada <strong>de</strong> tónvao, cortar.<br />

METATROFICO — Do gr. meta, com idéia<br />

<strong>de</strong> mudanga, trophé, alimento, e suf. ico.<br />

METAXITO — Do gr. metáxa, seda, e suf.<br />

ito, por alusáo ao aspecto sedoso.<br />

METAZOARIO — Do gr. meta, com idéia<br />

<strong>de</strong> mudanga, diferenca, zóon, animal, e sufixo<br />

ario<br />

METAZÓICO — Do gr. meta, <strong>de</strong>pois, e<br />

zoikús, relativo á vida.<br />

METÉCIO — Do gr. metollcon, taxa que os<br />

metecos pagavam.<br />

METECO — Do gr. méioilcos, o que muda<br />

<strong>de</strong> casa, pelo lat. metoecu.<br />

METEMERINO — Do gr. methemerinós , <strong>de</strong><br />

cada dia.<br />

METSEMPSICOSE — Do gr. metempsychosis,<br />

transmigragao das almas, pelo lat. metempsy-<br />

MTEMPTOSE — Do gr. meta, <strong>de</strong>pois, e<br />

émptosis, inci<strong>de</strong>ncia.<br />

METENCÉFALO — Do gr. meta, <strong>de</strong>pois e<br />

eglcéphalon, encéfalo.<br />

METEORISMO — Do gr. meteorismos,<br />

acao <strong>de</strong> elevar-se no ar, inchacáo.<br />

METEOEO — Do gr. metéoros, elevado<br />

no ar.<br />

METEDROGRAFIA — Do.gr. metéoros, elevado<br />

no ar, meteoro, graph, raiz <strong>de</strong> grápho,<br />

<strong>de</strong>screver, e suf. ia.<br />

METEOROLITO — Do gr. meteoros, elevado<br />

no ar. meteoro, e líthos, pedra.<br />

METEOROLOGÍA — Do gr. metéoros, elevado<br />

no ar, meteoro, lagos, tratado, e suf. ia.<br />

METEOROMANCIA — Do gr. metéoros, elevado<br />

no ar, meteoro, e mantelo,, adivinhacao.<br />

METEORONOMIA — Do gr. meteoros, e!evado<br />

no ar., meteoro, nomos, lei, e suf. ia.<br />

metéoros, ele-<br />

METEOROSCOPIO — Do gr.<br />

vado no ar, meteoro, slcop, raiz <strong>de</strong> slcopéo, olhar,<br />

e suf. io.<br />

METER — Do lat. mittere, mandar; esp.<br />

meter, it. metiere, fr. mettre. Com o sentido<br />

atual do latim medieval: ut per omnia altanaluminaria<br />

mittantur, lé-se num antiquissimo<br />

ritual, segundo Brachet.<br />

Mitical.<br />

METICAL — V.<br />

METICULOSO — Do lat. meticulosu, cneio<br />

<strong>de</strong> pequeños medos, escrupuloso, minucioso.<br />

METILO — Do gr. méthy, vinho embriagador,<br />

e ilo, <strong>de</strong> hyle, ma<strong>de</strong>ira; feito com ma r<br />

cleira. Neol. <strong>de</strong> Dumas, criado em 1835. Carre<br />

tira do prefixo meta, no sentido <strong>de</strong> <strong>de</strong>pois, e<br />

interpreta como feito <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ira.<br />

METIM — Levindo Lafayette <strong>de</strong>riva do<br />

ingl. dimity. <strong>Da</strong>lgado dá como antiquado um<br />

dimití, tecido fino <strong>de</strong> algodao, e acrescenta que<br />

nao se sabe a que língua pertence o termo, que<br />

também figura ñas pautas aduaneiras da India<br />

Inglesa. Lokotsch, 521, pren<strong>de</strong> o ingl. ao turco<br />

dimi, do gr. dímitos, formado <strong>de</strong> di, dois, e mitos,.<br />

:<br />

fio. Em qualquer caso, teria havido em port.<br />

urna <strong>de</strong>glutinacáo do di, tomado como a oreposigáo<br />

<strong>de</strong>.<br />

METIMNEU<br />

—• Do gr. methymnalos, <strong>de</strong><br />

Metimna, cida<strong>de</strong> da ilha <strong>de</strong> Lesbos, famosa porseus<br />

vinhos; pelo lat. methymnaeu.<br />

METIoNICO — Forma haplológica <strong>de</strong> metcttiónico.<br />

METODISTA — Do gr. méthodos, método,,<br />

e suf. ista. Esta seita preten<strong>de</strong> haver <strong>de</strong>scoberto<br />

um método novo para a salvagáo (Aca<strong>de</strong>mia<br />

Es<strong>Da</strong>nhola)<br />

MÉTODO — Do gr. méthodos, caminho-<br />

METODOLOGÍA — Do gr. méthodos, mé-<br />

METOMANIA — Do gr. méthe, embriaguez,,<br />

para chegar a um fim; pelo lat. methodu.<br />

todo, lagos, tratado, e suf. ia.<br />

e<br />

manía, loucura.<br />

METONIMIA — Do gr. metonymía, mudanga<br />

<strong>de</strong> nome; pelo lat. metonymia.<br />

METONOMÁSIA — Do gr. metonomasía,.<br />

mudanga <strong>de</strong> nome<br />

METÓPAGO — Forma haplológica <strong>de</strong> iiieíopópiaqo.<br />

MÉTOPE — Do gr. metópe, pelo !at. metopa.<br />

B' o espago entre dois buracos íops. 51ho),<br />

preparados para a extremida<strong>de</strong> das vigas.<br />

METOPICO — Do gr. métopon, fronte, s<br />

suf. ico.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!