17.06.2016 Views

Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

!<br />

t>o<br />

Lübke,<br />

embalangar.<br />

.<br />

para<br />

—<br />

Do<br />

que<br />

Ghieta 242 Glándula<br />

GINETA — 1 (animal) : do ár. jarnait. A<br />

árabe é um xin, por conseguinte a trans-<br />

nicial<br />

crigao melhor é jineta, como faz Cortesáo.<br />

2 (termo <strong>de</strong> equitacáo) : <strong>de</strong> ginete.<br />

—•<br />

GINETE ár. Zanata, com imala<br />

(a=é no ár. vulgar da Península Ibérica),<br />

Zeneta, nome <strong>de</strong> urna das cinco tribos que<br />

dominavam a África e passaram á Espanhha,<br />

ministrando mais tar<strong>de</strong> ousados eavaleiros<br />

aos califas <strong>de</strong> Córdova (Dozy, Devic, Eguilaz,<br />

M. Lübke, REW, 9615, G. Viana, Ap.<br />

T, 510, A. Coelho, Lokotsch, 2192). O zain<br />

foi mudado excepcionalmente em g como<br />

em girafa. No portugués antiga significou cavalelro,<br />

como ainda hoje em espanhol: "dous<br />

mil e trezentos <strong>de</strong> cávalo, afora os corredores<br />

que agora chamam ginetes" (Duarte Galváo,<br />

Crónica <strong>de</strong> el-rei Dom Afonso Henriq^les, cap.<br />

LII). Passou <strong>de</strong>pois a significar cávalo fino.<br />

Por fundamentos semánticos e históricos M.<br />

Lübke, excluí a etimología <strong>de</strong> Diez (.Dio., 455),<br />

o gr. gymnétes, soldado armado á ligeira.<br />

GIÑGA — Deverbal <strong>de</strong> ginqar (Figueiredo).<br />

GINGAR — M. Lübke, REW, 3759, tira<br />

do ant. alto al. gigen,<br />

'<br />

A. Coelho<br />

<strong>de</strong>riva do esp. jinglar, balancar-se. Ivlacedo<br />

Soares suspeita origem africana.<br />

GINGÍDIO — Do gr. gíggidion, pelo lat.<br />

gingidion, mastx'uco bravo.<br />

GINGIBIRRA " — Do ingl. gingerbeer, cerveja<br />

<strong>de</strong> gengibre. V. Bonnaffé.<br />

GlNGLIMO — Do gr. gigglymos, gonzo,<br />

charneira.<br />

GINJA — M. . REW, 1433, <strong>de</strong>riva<br />

do__lat. byssinos, vermelho, com o fr. ant.<br />

gui-sne, mod. guigne, o it. visciola e o esp.<br />

guinda. Diz que a historia do vocábulo e- das<br />

formas é obscura; o romeno e o furlano se<br />

apegam ao eslavo, o francés antigo ao eslavo<br />

ou ao grego mo<strong>de</strong>rno. "V. Diez, Dic, 343.<br />

Korting ,Lat einisch-Romanisches Worterbuch,<br />

8892, apresenta o ant. alto al. tvlhsela, al. mod.<br />

Weichsel, que nao tem nasal. Outras formas<br />

análogas, com a nasal ou sem ela, existem<br />

disseminadas por quase todas as línguas europeas,<br />

incluindo as eslavonicas, o grego mo<strong>de</strong>nte<br />

em que se maceraran! ginjas (G. Viana,<br />

Apost., I, 511). Figueiredo apresenta um<br />

b. lat. guiña.<br />

GINJINHA — De ginja; é urna aguár<strong>de</strong>nte<br />

em que se maeeraram ginjas (G. "Vaina,<br />

Apost., I, 511).<br />

GINOBASE — Do gr. gyné, mulher, estilete<br />

(elemento feminino), e básis, base.<br />

Ginecofobia.<br />

GINOFOBIA — V.<br />

GINÓFORO — Do gr. gyné, mulher, pistilo<br />

(elemento feminino) e phorós, portador.<br />

GINOPODIO -Do gr. gyné, mulher, ovario<br />

(elemento femino) e poús, podós, pé.<br />

GINOSTÉMIO — Do gr. gyné, mulher, estilete<br />

(elemento feminino) e stéma, estame,<br />

e suf. io; os estames sao soldados ao estilete.<br />

GIO — Silva Bastos tira do it. giogo .<br />

GIOBERTTTA — De Giobert, químico francés,<br />

a quem foi <strong>de</strong>dicada por Beudant (Lapparont),<br />

o suf. Ha.<br />

GIPAETO — Do gr. gypaíetos, abutreáguia.<br />

GIPOGERÁNIDA — Do gr. gyps, abutre,<br />

géranos, grou, e suf. ida.<br />

GÍPSEO — Do lat. gypseu, <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong><br />

gypsus, gesso, <strong>de</strong> origem grega.<br />

GIPStFERO — Do lat. gypsu, gesso, <strong>de</strong><br />

origem grega, e fer, raiz <strong>de</strong> forre, trazer, produzir.<br />

lat. gypsu, gesso, <strong>de</strong> ori-<br />

GIPSITA<br />

—• Do<br />

gem grega, o sui. ita.<br />

GIPSO — Do gr. gypsos, lat. gypsu,<br />

gesso.<br />

GIPSÓMETRO — Do gr. gypsos, gesso,<br />

e metr, raiz <strong>de</strong> mclréo, medir.<br />

GIRAFA — Do ár. zurafa, seguramente;<br />

na opiniao <strong>de</strong> Lokotsch, urna palavra estranha<br />

e originaria da África Central. Stappers<br />

cita o egipcio soraphe, composto <strong>de</strong> duas raizes<br />

que significam rigorosamente pescoco comprido<br />

ou cabera alongada e tal é, com efeito,<br />

o mais notável característico déste animal.<br />

GIRALVA — Do lat. ZiZia alba, lirios<br />

brancos, com <strong>de</strong>slocacáo da palatalizacáo "Ihilalva<br />

(Cornu, Port. Spr., § 112).<br />

GIRÁNDOLA — Do it. girándola (A. Coelho),<br />

arco que gira rápido sobre si mesmo e<br />

faz soltarem-se foguetes.<br />

GIRAR — Do lat.. gyrare, <strong>de</strong>r. do gr.<br />

gyros, t<br />

círculo ; esp. girar, it. girare, ir.<br />

girer<br />

ĠIRASSOL — De girar e sol; a flor se volta<br />

para o sol (Cfr. Heliótropo).<br />

GIRAVOLTA — De girar e voltar. ><br />

GIRENCÉFALO — Do gr. gyros, círculo,<br />

volta, circunvolugáo, e encéfalo.<br />

G1RIA — Para A. Coelho parece ligar-se a<br />

geringonca, q. v¿<br />

GIRIBANDA — Do persa zir-bandy (Figueiredo).<br />

Nao será <strong>de</strong>turpacáo <strong>de</strong> sarabanda?<br />

GIRINO — Do gr. gyrinos, pelo lat. gyrinu<br />

ĠIRO — Do gr. gyros, círculo, pelo lat.<br />

gyru<br />

ĠIROCÁRPEA — Do gr. gyros, círculo,<br />

karpós, fruto, e suf. ea ; as criangas fazem<br />

peteca com o fruto (Larousse).<br />

GIRODACTILIDA — Do gr. gyrós, redondo,<br />

dáktylos, <strong>de</strong>do, e suf. ida.<br />

GIROFLÉ — Do fr. giroflé (Figueiredo,<br />

M. Lübke, REW, 1727). A origem remota é<br />

o sánscrito, através do persa karcinfil e do gr.<br />

karyóphyllon, formado por etimología popular<br />

(Lokotsch, 1085).<br />

GIRÓLITO — Do gr. gyrós, redondo, e<br />

lithos, pedra.<br />

GIROMA — Do gr. gyroma, círculo, bola.<br />

GIROMANCIA — Do gr. gyros, círculo, e<br />

manteia, adivinhagáo. Larousse explica; o processo.<br />

GIRONDINO — Do fr. girondin,, do <strong>de</strong>partamento<br />

da Giron<strong>de</strong>, pelo qual na Revolúcáo<br />

Francesa foram <strong>de</strong>putados os principáis<br />

chefes dste patrido (Stappers).<br />

.<br />

GIROSCOPIO Do gr. gyros, círculo,<br />

skop, raíz <strong>de</strong> slsoijéo, olhar,' e suf. io. Serviu<br />

a Foucault : <strong>de</strong>monstrar o movimento<br />

<strong>de</strong> rotacáo da Terra.<br />

GIROSTEMÓNEA — Do gr. gyrós, arqueado,<br />

stémon, estame, e. suf. ea.<br />

GIRÓVAGO — Do lat. gyru, círculo, <strong>de</strong><br />

origem grega, e vag, raiz <strong>de</strong> vagare, vagar.<br />

Andavam <strong>de</strong> térra em térra, nunca permanecendo<br />

no mesmo sitio, mais <strong>de</strong> tres ou qua-d<br />

tro dias. V. Cortesáo.<br />

GITANO — Do' esp. gitano, forma aferética<br />

<strong>de</strong> egitano, natural do Egitó (A. Coelho,<br />

G. Viana, Apost., II, 508, M. Lübke, REW,<br />

233, Lokotsch, 1222) . Cfr. o ingl. gipsy.<br />

GITO — Do fr. jet, jacto? (Figueiredo).<br />

GIZ — Do ár. jihs, <strong>de</strong>r. do gr. gypsos, i<br />

gesso (Dozy, Nunes, Gram. Hist. Port., 168,<br />

Figueiredo). A. Coelho tirou do lat. gypsu./<br />

(v. Gesso). Leite <strong>de</strong> Vasconcelos, Opúsculos,<br />

I, 334, e Cortesáo reconhe'cem a mediacáo do<br />

esp. gis. Joaquim da Silveira, RL, XXfV, 217,<br />

tirou do a.1'. jege (sic), .<br />

d segundo Lokotschd<br />

é forma que <strong>de</strong> torna viagem veio da Península<br />

Ibérica ao Oriente, pois o ár. jibe <strong>de</strong>u<br />

port. gesso, esp. yeso,, aljez, don<strong>de</strong> o ár. jass,-<br />

vulgar jess. M. Lübke, REW, 3936, aponta o<br />

cat. gis;, regularmente: formado- <strong>de</strong> / gypSUi;.ar<br />

que bem po<strong>de</strong> ser o intermediario , do portí<br />

espi gis.<br />

GLABELA —<br />

' lat. glabella, dim. <strong>de</strong><br />

glabra, sem pelos.<br />

GLABRISMO .— De glabro, pelado, e suf.<br />

ismo<br />

ĠLABRO — Do lat. glabru, pelado.<br />

GLACIAL— Do lat. glaciale, <strong>de</strong> gélo.- v; o<br />

GLACIAR — Adaptagáo do fr. glacier,<br />

geleira.<br />

GLACIARIO — Do lat. glacíe, gélo, e suf.<br />

ario<br />

ĠLÁDIO — Do lat. gladíu, espada fina<br />

e comprida.<br />

,<br />

GLAD1FBRO — Do lat. gladiu, espada, e<br />

:;<br />

fer, raiz <strong>de</strong> ferré, trazer. : ,<br />

GLADIOLO — Do lat. gladiolu, pequeña<br />

espada, espadaña. O nome foi dado por causa<br />

da forma das folhas.<br />

GLAGOL1TICO — De glagol, nome da<br />

quarta letra do alfabeto eslavo e russo, a<br />

qual tem o valor do j duro ou do li francés.<br />

'GLANDE — Do lat. glan<strong>de</strong>, bolota. V.<br />

Landre.<br />

produz<br />

GLAOD1FERO — Do lat. glandiferi, que<br />

bolotas.<br />

GLANDIFORME — Do lat. glan<strong>de</strong>, bolota,<br />

e forma, forma.<br />

GLÁNDULA — Do lat. glándula, pequeña<br />

bolota; nome aplicado por Célsio á amígdala.<br />

:<br />

-;~<br />

dv"

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!