17.06.2016 Views

Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

.<br />

'<br />

do<br />

.<br />

.<br />

.<br />

,;<br />

-<br />

-<br />

:<br />

:<br />

institüiu<br />

:<br />

i<br />

;<br />

;<br />

;<br />

.;.<br />

Ladróse 299-<br />

Lindo<br />

LIDROSO — Corruptela <strong>de</strong> ludroso (Figueiredo).<br />

M. Lübke, REW, 5189, acha duvidoso<br />

por causa do i.<br />

LIENAL — Do lat. liene, baso, e suf. al.<br />

LIENCÉFALO — Do gr. leios, liso (sem<br />

circumvolucoes) e encéfalo.<br />

LIENITE — Do lat. liene, bago, e suf. ite.<br />

LIENTERIA — Do gr. leíeniería, diarréia<br />

em que os alimentos sao expelidos tais quais<br />

foram ingeridos, como se resvalassem por intestinos<br />

(énteron) lisos (.leios), que os nao submetessem<br />

a- digestáo. Em lat. lienteria.<br />

LIERNE — Do fr. Heme (Figueiredo).<br />

LIGAR — Do lat. ligare. V. Liar.<br />

LIGEIDA •— Do gr. íygaios, escuro, preto,<br />

e suf. ida.<br />

LIGEIRO — Do fr. léger, leve (M. Lübke,<br />

RE W, 5003). Pacheco e Lameira, Gram. Port.,<br />

390, tiraram do lat. aligeru, que traz asas,<br />

alado.- Nunes, Gram. Hist. Port., 140, apelou<br />

para- o lat. leviariu; Cortesáo igualmente e A.<br />

Coelho. Só o francés explica satisfatóriamenta<br />

o g. Leviariu <strong>de</strong>u o fr. ant. legier don<strong>de</strong> saiu<br />

o atual (V. Brachet, M. Lübke, Gram . I, 405).<br />

LIGIO — Do b. lat. ligiu (Figueiredo)<br />

ou do fr. lige (Levindo Lafayette). M. Lübke,<br />

REW, 4994, dá outra forma <strong>de</strong> lat. medieval:<br />

Uticu, <strong>de</strong> duvidosa origem.<br />

L1GNEO — Do lat. ligneu.<br />

LIGNIFICAR — Do lat. lignu, ma<strong>de</strong>ira,<br />

fíe, raiz alterada <strong>de</strong> faceré, fazer, e suf. ar.<br />

LIGNIFORME — Do lat. Ugnú, ma<strong>de</strong>ira,<br />

e forma, forma.<br />

1:'LIGNITO— Do lat. lignu, ma<strong>de</strong>ira, e . suf<br />

ito.. Apresenta urna textura semelhante á da<br />

ma<strong>de</strong>ira, <strong>de</strong> que alias proce<strong>de</strong>. A grafía Hnhite<br />

é galicismo (v. G. Viana, Ortografía Nacional,<br />

61).<br />

LIGNIVORO — Do lat. lignu, ma<strong>de</strong>ira, e<br />

vor, raiz <strong>de</strong>. varare, <strong>de</strong>vorar.<br />

LÍGULA<br />

—: Do lat. lígula, dim. áelíngua.<br />

LIGULIFERO — Do lat. lígula, lígula, e<br />

fer, raiz <strong>de</strong> ferré, trazer.<br />

e flore,<br />

LIGITLIFLORO — Do lat. Mgula, lígula,<br />

flor.<br />

LIGULIFORME — Do lat. lígula, iígula,<br />

e forma, forma.<br />

LIGÜSTICA — Do lat. ligusticu; naturalmente<br />

é planta da Liguria.<br />

LIGUSTRO — Do lat. Ugustru.<br />

* LILA — De Lille, nome <strong>de</strong> urna cida<strong>de</strong><br />

francesa on<strong>de</strong> se fabrica éste teeido (A. Coelho).<br />

Sobre a expressáo falar.. lila, v. Joáo<br />

Ribeiro, frases Feitas, II, 253.<br />

LILA', LILAS — -Do fr. lilas, <strong>de</strong> origem<br />

persa; através do árabe lilalc, azulado (Figueis<br />

redo; Levindo Lafayette, Lokotsch) . Clédat e<br />

Larousse além do árabe admitem a mediagáo<br />

do espanhol; Brachet, a: do italiano. A planta,<br />

que é originaria da Pérsia, foi importada <strong>de</strong><br />

Cpnstantinopla para Viena em 1562, por Ghisláin<br />

<strong>de</strong> Busbecq, embaixador do imperador da<br />

Alemanha (Stappers)<br />

.LILIÁCEA — Do lat. liliácea, <strong>de</strong> lirio (em<br />

Pajádip) ; po<strong>de</strong> também ccnsi<strong>de</strong>rar-se forma-<br />

S-sSo'trnQ<strong>de</strong>rna lat. liliu, lirio, com o suf.<br />

;<br />

botánicoí ucea.<br />

LIUFLORO — Do lat. liliu, lirio, e flore,<br />

flor.<br />

LILIFORME — Do lat. liliu, lirio, e forma,<br />

forma<br />

LILINETA — De lila, <strong>de</strong> que é urna especie<br />

menos encorpada.<br />

.".-: LILIPUTIANO — Do ingl. lilliputian, <strong>de</strong><br />

Lilliput, país <strong>de</strong> anóes, imaginado por Swift<br />

nas Viagens - <strong>de</strong> Gulliver, 1726 (Bonnaffe).<br />

LIMA — 1 (ferramenta) : do lat. lima; esp.<br />

it. lima, fr. lime. — 2 (fruta) : do ár. lim (Lokotsch)<br />

; nao <strong>de</strong>ve ser forma regressiva <strong>de</strong><br />

limüo, como pareceu a Leite <strong>de</strong> Vasconcelos,<br />

Opúsculos, III, 183.<br />

LIMACIDA — Do lat. limace, lesma, e sufixo<br />

ida.<br />

LIMÁO —r Do persa limun, pelo ár. laimun<br />

(Lokotsch, <strong>Da</strong>lgado)<br />

LIMATÁO — Do esp. limatón (Cortesáo,<br />

Figueiredo). "<br />

i. LIMBÍFERO — Do lat. limbu, <strong>de</strong>brum, e<br />

fer, raiz <strong>de</strong> ferré, trazer.<br />

?<br />

JLIMBIFLORO — Do lat. limbu, <strong>de</strong>brum,<br />

flore, flor.<br />

.. LIMBO — Do lat. limbu, orla, <strong>de</strong>brum,<br />

banda, faixa. Lugar, fora do paraíso, no qual<br />

as almas dos justos espcravam a Aseengáo do<br />

faenhor para po<strong>de</strong>rem entrar no Céu. O vocábulo<br />

nao está na Escritura, que<br />

sempre<br />

empresa<br />

o nome hebraico <strong>de</strong> scheol, isto é ' o<br />

lugar<br />

inferior.<br />

LIMENARCA — Do gr. limenárches, governador<br />

<strong>de</strong> um porto, pelo lat. limenarcha.<br />

CIMENTO — De limo (Figueiredo).<br />

LIMIAR — Do lat. liminare, pertencente<br />

á soleira (M. Lübke, REW, 5050, Miscellanea<br />

Oaix e Canello, 159, Figueiredo) ; logudorés limmare.<br />

Para A. Coelho é sincopé <strong>de</strong> liminar.<br />

UMIFORME — Do lat. Urna, lima, s<br />

forma, forma.<br />

LIMITADA.— Adaptagáo do ingl. limited:<br />

nesta especie <strong>de</strong> socieda<strong>de</strong> comercial a responsabilida<strong>de</strong><br />

dos acionistas é limitada as somas<br />

nao laucadas sobre o montante nominal das<br />

suas acoes (Bonnaffe).<br />

LIMITE' — Do lat. limite.. V. Lin<strong>de</strong>. E'<br />

forma erudita. Cortesáo vé influencia do verbo<br />

limitar ou do fr. ou do it. -limite.<br />

LIMÍTROFE —. Do lat. limitrophu. O vocábulo<br />

se en contra pela prirneira vez no,. Código<br />

Justiniano : limitrophi agrí ou fundí, térras<br />

fronteirigas dadas aos soldados prepostos á<br />

guarda dos limites (limes)' do imperio para<br />

délas tirarem sua subsistencia (gr. trépho,<br />

alimentar). V. Larousse, Stappers, Franco <strong>de</strong><br />

Sá, A <strong>Lingua</strong> '<br />

<strong>Portuguesa</strong>, 112.<br />

L1MNADE — Do gr. limnás, limnádos, do<br />

LIMNANTÁCEA — De Limnanthes, nome<br />

pantano.<br />

do género típico, do gr. limne, pantano, ánthos,:<br />

flor, e suf. alea. ;<br />

—•'<br />

LIMNEIDA De Limnaeus, nome do gé- .;<br />

ñero típico, do gr. limnaios, do pantano, eísu> ó<br />

fixo<br />

ida:<br />

LIMNOB1IDA — De Limnobia, nome do<br />

género típico, do gr. limne, pantano, e bíos,<br />

vida, e suf. ida.<br />

LIMNóFIíjO — Do gr. limne, pantano; e<br />

'<br />

phil, raiz <strong>de</strong> philéo, gostar. /,<br />

LIMNOGRAFIA — Do gr. limne, pantano,<br />

.<br />

lago, graplí, raíz <strong>de</strong> grápHo, <strong>de</strong>screver, e sufixo<br />

ia.<br />

LIMNOLOGÍA — Do gr. limne, pantano,<br />

LIMNÓMETRO — Do gr. limne,<br />

~<br />

pantano,<br />

LIMO — Do .i;ji¿Sí-':<br />

lat. limií; esp. it. limo, fr.<br />

LIMOCTONIA — Do gr. limolctonía, mprte<br />

::<br />

-^<br />

lago, lagos, tratado, e suf. ia.<br />

lago, e nietr, raiz <strong>de</strong> metréo, medir¿"-<br />

::<br />

ant. lum, moa. limón (<strong>de</strong> um <strong>de</strong>rivado) ¿k&ú.íA<br />

á<br />

fome.<br />

LIMONITA — Do fr. limón, lama, e suf.<br />

ita; umá das varieda<strong>de</strong>s déste mineral <strong>de</strong> ferro<br />

;<br />

é <strong>de</strong> cor amarelo-parda (Lapparent). Figueiredo"<br />

<strong>de</strong>rivou <strong>de</strong>; limaa.<br />

y<br />

LÍMPIDO — Do lat. limpidu. V. Lindo.<br />

LIMPO — Do lat. limpidu, claro, transparente;<br />

esp. limpio./'Are. limpio-. I ieiga (le .'.';<br />

tritico'limpio et unam gallinam in festo (Legés, ; (<br />

pg. 605, Sec. XIV). V. Adro. V. Cornu. Port.<br />

Spr,, § 113. Para, estar transparente, um vidro<br />

<strong>de</strong>ve estar limpo; da! se po<strong>de</strong> ser a mudanga.<br />

<strong>de</strong> sentido.<br />

LIMUSINO — Do fr. limousin, <strong>de</strong> Limoges.<br />

LINÁCEA — Do gr. linón, linho, .e süf: : .<br />

ácea.<br />

LINARIA — Do lat. linaria, que alias significa<br />

manufatura <strong>de</strong> linho.<br />

'<br />

LINARITA — De Linares, cida<strong>de</strong> da Espanha<br />

,e suf. ita.<br />

LINCE — Do gr. lygx, pelo IsX.lynce.<br />

LINCHAR — De Lynch, sobrénome <strong>de</strong> um<br />

fazen<strong>de</strong>iro da Virginia chamado Charles (1736-<br />

96), o qual pelos tins do século XVII, .<br />

com alguns vizinhos urna especie <strong>de</strong> tritíunal<br />

S-<br />

:<br />

piivado para se proteger a si e-a : seus rbeiis:<br />

(Bonnaffe) . Larousse apresenta outra versáo.<br />

LINCÚRIO — Do gr. lygkoúrion, pelo ,lat.<br />

lyncurlu; os antigos acreditavam ser a urina<br />

(oúron) do lince (lygx) petrificada;<br />

LINDA — De lindar.<br />

LINDAR — Do lat. limitare; esp. lindar.<br />

LINDE — Do lat. limite; esp. J lin<strong>de</strong>, it.<br />

limite (proparoxítono), ir. limite "(paroxítono).<br />

LINDO — Diez, Dic. Gram. I, 201, ;£.,;<br />

Coelho, Pacheco e Lameira, Gram. Port. 390,<br />

<strong>de</strong>rivaram do lat. limpidu, claro, transparente.<br />

A explicagáo semántica seria: o que é limpo<br />

agrada a vista, é belo. Moráis no seu Dicionário<br />

apontou para o vocábulo o sentido <strong>de</strong><br />

legitimo em um passo da Crónica,: <strong>de</strong>l 'el-rei^íípiSi<br />

Manuel, <strong>de</strong> <strong>Da</strong>miáo <strong>de</strong> Góis, Parte I,'cap:.^21:<br />

"Os cristdos vclhos antígamente se: diziamCcri&- t J%<br />

taos lindos, como lindados ou <strong>de</strong>slindados e

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!