17.06.2016 Views

Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

"-'.'<br />

CRATICULAQAO<br />

. CREMALHEIRA<br />

. CREATINEMIA<br />

.<br />

CREMAR<br />

' :<br />

CT&<br />

Qüeírnar.<br />

:<br />

;<br />

.<br />

'<br />

.<br />

. Lübke,<br />

.<br />

:<br />

*cre<strong>de</strong>ndariu,<br />

!<br />

•<br />

Crassipene<br />

— 141<br />

•- Crestomatía<br />

CRASSIPBNB Do lat. crassu, grosso,<br />

e venna, pena.<br />

,<br />

CRASSIRROSTRO — Do lat. crassu, grosso,<br />

e rostru, bico.<br />

CRASSO — Do lat. crassu, V. Graxo.<br />

CLASSULA — Do lat. crassu, grosso, e<br />

SUf<br />

CRASTA — Do lat. claustra, lugares fechados<br />

Sao formas intermediarias: "clastra<br />

(cfr. Aiujustu-agosto) - -crastra - croata Me.<br />

rmtru-rosto, por dissimüacao). V. Or.. viana,<br />

Z [256, Pacheco e Lameira, Gram. Port.,<br />

?S8. Cornu, Port. Spr § 37 estranha o Iratamento<br />

do au, em sílaba tónica alias Cortejo<br />

dá: Seendo en cabidoo en la clastra da<br />

dicta stee (D. P. Ribeiro, Díssertacoes CronoWaicas<br />

5° Vg. 266, A. 1369). E feaerom.<br />

tao lustra JX «obre (Inédito» <strong>de</strong> Atoobooo,<br />

**!» d 15) E os alpen<strong>de</strong>res da crastra todos<br />

cüberios com lagos <strong>de</strong> cedro (Inéditos <strong>de</strong> Aleobaga,<br />

3.", pg. 15).<br />

.<br />

CRÁSTINO — Do lat. crastmu.<br />

CRATEGO — Do gr. krátaigos, nespereira,<br />

pelo lat. erataegos.<br />

CRATEóGONO — Do gr. krataiógonon.<br />

CRÁTERA — Do gr. kratér, vaso gran<strong>de</strong>,<br />

talha em que os antigos misturavam o -vmho<br />

e a agua, pelo lat. crátera. O nome veio a<br />

esta parte do vulcáo pela forma afumlada.<br />

— Adaptagáo do fr. crcttiCUlatlOn.<br />

, .<br />

,^;„„~:<br />

;'•'.,<br />

CRATO — De Crciío, nome próprio (Frguei-<br />

Sredo) V—<br />

,<br />

GRAVAR — De :;<br />

clavare, pregar; esp. clavar.<br />

CRAVEIRA — De cravo e suf eirá (A.<br />

Coelho); naturalmente apresentava furos em<br />

que se botassem cravos para se verificar <strong>de</strong>pois<br />

a marcagáo.<br />

CRAVELHA — Do lat. clavícula, pequeña<br />

chave; esp. clavija, it. cavicchia, fr. cheville.<br />

V. Chavelha.<br />

CRAVIJA — Do esp.<br />

clavija.<br />

CRAVO.— 1 (prego): do lat. clavu; esp.<br />

clavo, it. chiovo, chiodo, fr. clou.<br />

2 (flor) : talvez alteraqáo violenta do gr.<br />

kryóphyllon, lat. caryophyllu (cfr. trevo) .<br />

O<br />

esp. tem clavel, que a Aca<strong>de</strong>mia Espanhola<br />

tira do lat. clavellu, dim. <strong>de</strong> clavu, prego, Cfr.<br />

p fr. giroflé. O nome do cravo-da-India vem<br />

da parecenca do botáo com um preguinho; os<br />

franceses chamam clou <strong>de</strong> giroflé.<br />

3 (instrumento) : adaptagáo do fr. clavecín.<br />

CRAVOILA — De cravo? O nome científico<br />

é caryophyllata vulgaris. A. Coelho dá<br />

cravmlha como se <strong>de</strong>rivasse <strong>de</strong> um antigo nome<br />

crávon e :suf : ilha.<br />

;<br />

CRIS — Dó fr. craie (V. greda) (A. Coelho).<br />

Na loeucáo eré,, com eré, lé com lé, parece<br />

a Figueirédo ser abreviagao <strong>de</strong> leigo .<br />

"eré<br />

com eré, lé com lé quereria. dizer clérigo com<br />

clérigo, leigo com leigo, cada qual com os da<br />

sua igualha. Joáo Ribeiro, Frases Feitas, I,<br />

37-9, 272, acha que eré vem <strong>de</strong> querer e le <strong>de</strong>-<br />

'CREATINA — Do. gr. fcre'as, hréatos, car-<br />

/<br />

— De creatina, gr. haima,<br />

sangue, e suf. ice.<br />

CREBRÜ — Do lat. crebru.<br />

CREDENCIA — Do"-it.. cre<strong>de</strong>nza, crenca,<br />

confíanga. Os pratos e as bebidas, antes <strong>de</strong><br />

sérem servidos aos po<strong>de</strong>rosos, eram <strong>de</strong>gustados<br />

pelos criados afim <strong>de</strong> se certificar se nao<br />

estavam envenenados. O ato comunicou seu<br />

nome ao móvel em que se realiza\ r a . Clédat<br />

^neVíévsuf .íítccí. : ]<br />

e Larousse reconhecem a origém italiana do<br />

tí Plt-C €*<br />

''"Ti*<br />

CREDIBILIDADE — Do lat. credibilitate<br />

CRÉDITO — Do lat. creditu, confiado,<br />

«fiado.<br />

CREDO — E' a primeira palavra do texto<br />

latino do Creio-em-Deus-Padre<br />

CREDOR — Do lat. creditore, através <strong>de</strong><br />

urna forma que sofreu haplologia; *cre<strong>de</strong>dor,<br />

":;<br />

esp. acreedor.<br />

CRÉDULO — Do lát. credulu.<br />

CREITONITA — De Oreitton, nome pró-<br />

^IpriOji'e';-süf í" Uai<br />

— Do fr. cremaillére, <strong>de</strong><br />

'<br />

Ji; pénspr;v^:;<br />

;<br />

origem germánica, segundo uns, e grega, segundo<br />

outrps. G. Viana propugna pela forma<br />

grdmdlhevrá.<br />

queimar.<br />

)>^v :<br />

— Do lat. cremare, :<br />

:<br />

CREMASTER — Do gr. hremastér, sus-<br />

;<br />

.;: ; - :<br />

CREMATÍSTICA — Do gr. chrematisliké,<br />

scilicet téchne, a arte <strong>de</strong> adquirir bens.<br />

CREMATOLOGÍA — Do gr. chréma, chrématos,<br />

coisa útil, bem, riqueza, lagos, tratado,<br />

e suf. ia.<br />

CREMATONOMIA — Do gr. chréma, chrématos,<br />

coisa útil, bem, riqueza, nomos, lei, e<br />

suf. ia.<br />

CREME — Do fr. créme. A. Coelho tirou<br />

do lat. cremu, suco espésso (Fortunato), era<br />

vez <strong>de</strong> cremore.<br />

CREMNOBATA — Do gr. kremnobátes, o<br />

que sobe montanhas escarpadas.<br />

CREMNOFOBIA — Do gr. kremnós, precipicio,<br />

phob, raiz <strong>de</strong> pliobéo, ter horror, e<br />

suf. ia.<br />

CREMNOMETRIA — Do gr. hremnós; precipicio,<br />

metr, raiz <strong>de</strong> metréo, medir, e suf. ia.<br />

CREMNOCARPO — Do gr. krem, raiz <strong>de</strong><br />

kremáo, suspen<strong>de</strong>r, e Uarpós, fruto.<br />

CREMÓMETRO — De creme, o <strong>de</strong> ligagáo,<br />

metr, raiz do gr. metréo, medir.<br />

CREMONE — De Cremona, cida<strong>de</strong> italiana?<br />

Talvez <strong>de</strong> lá tivessern vindo essas aldravas.<br />

O fr. tem crémone.<br />

CRÉMOR — Do lat. cremore.<br />

CRENA — Forma sincopada <strong>de</strong> querena<br />

(Cornu, Port. Spr., § 125). No sentido <strong>de</strong> espago<br />

entre os <strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> urna roda, Figueiredo tira<br />

do lat. crena, entalhe. No <strong>de</strong> <strong>de</strong>ntes das fo-<br />

Ihas A. Coelho tira do fr. créneau.<br />

CRENATULA -r A. Coelho tira do lat.^<br />

crena, entalhe, e túlo, <strong>de</strong> ferré, levar.<br />

CRENCA — Do lat. cre<strong>de</strong>ntia; esp. creencia<br />

it cre<strong>de</strong>nza, fr. créance (fianga), croyance.<br />

•<br />

Are. creenca: pon protestacom daver sobrello<br />

firme creeñga (Leal Conselheiro, pg. 445).<br />

CRENCHA — Do lat. *clinicula, dim. <strong>de</strong><br />

crine, cábelo; esp. crencha, risca do cábelo.<br />

O el <strong>de</strong>u ch e nao Ui por prece<strong>de</strong>r nasal (Diez,<br />

Gram. I, 196; Cornu, Port. Spr., § 136; M.<br />

Gram. I, § 493). Cfr. fundió mancha.<br />

V Leite <strong>de</strong> Vasconcelos, Opúsculos, I, 517, JNunes,<br />

Gram.Hist. Port., 91, 115, Julio Moreira,<br />

Estudos, I, 22.<br />

CRENDEIRO — A.<br />

Coelho tirou <strong>de</strong> crente<br />

e suf eiro, o que é forneticamente difícil. Cortesao,"<br />

confrontando com o esp. creen<strong>de</strong>ro, apela<br />

para o lat<br />

<strong>de</strong> cre<strong>de</strong>ndu.<br />

CRENERITA — De Krenner, que a <strong>de</strong>scobriu<br />

em 1877, e suf. ita.<br />

CRSNICQ — Do gr. kréne, fonte, e sur.<br />

ico: encontra-se em aguas minerais.<br />

CREN1FERO — Do lat. crena, crena, e<br />

fer, raiz <strong>de</strong> ferré, trazer.<br />

CRENIRRQSTRO — Do lat. crena, crena,<br />

e rostru, bico.<br />

CRÉNULA — De crena e suf. lila.<br />

CREODONTE — Do gr. kréas, carne, e<br />

odoúsj odóntos, <strong>de</strong>nte; passam por precursores<br />

dos carnívoros propriamente ditos.<br />

CREOFAGO<br />

—- Do gr. hreophágos, carnívoro.<br />

CREÓFILO — Do gr. kréas, carne, e phU,<br />

T3.VZ. <strong>de</strong> philéo, amar.<br />

CREOSOTO — Do gr. kréas, carne, e solos,<br />

<strong>de</strong> soso, salvar, conservar. .<br />

CREPÉ — Do fr. crepé.<br />

CRSPIDA — Do lat. crepida.<br />

crepitare.<br />

CREPITAR — Do lat.<br />

CREPÜSCULO — Do lat. crepusculu.<br />

CRER — Do lat. cre<strong>de</strong>re; esp. creer, it.<br />

cre<strong>de</strong>re, fr. croire. Are. creer: E adur podyam<br />

creer... (Vida <strong>de</strong> S. Nicolau, apud Nunes, .Crestomatía'<br />

Arcaica, 80).<br />

CRESCENDO — Do it. crescendo.<br />

CRESCER — Do lat. .crescere; esp. crecer,<br />

it. crescere, fr. croitre.<br />

CRESPINA — De crespo (A. Coelho) e<br />

:<br />

SÚf.'<br />

"ÍMtó;:4íí*W?-'".:-¡<br />

CRESPIR — Do fr. crépir (A. Coelho).<br />

CRESPO — Do lat. crisp^lJ esp. it. crespo,<br />

fr. ant. cresp, rnod. crépu.<br />

CRESTAR — 1 (tostar): do lat. cristare<br />

(A. Coelho).<br />

2 (<strong>de</strong>sfalcar): do lat. castrare. A. Coelho,<br />

M. Lübke, REW, 1749). Cornu, Port. Spr.,<br />

§ 98, explica o e por influencia do som sibilante.<br />

A posigao do r po<strong>de</strong> explicar-se ou por<br />

antecipagáo (Cornu, Op. cit., § 157) ou por<br />

metátese (Nunes, Gram. Hist. Port., 151).<br />

<strong>de</strong> crestar, castrar.<br />

CRESTOMATÍA — Do gr. chrestomathem,<br />

instrugáo útil..<br />

CRÉSTO —<br />

'<br />

Deverbal

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!