Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
t<br />
SABATIZAR<br />
.<br />
.<br />
Larousse<br />
.<br />
. 2<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
Sábado 452 - Sacerdote<br />
SÁBADO — Do hebr.<br />
shabbath, dia <strong>de</strong> <strong>de</strong>scanso,<br />
através do lat. sabbatu (Lokotsch, A.<br />
Coelho) . Diz o Gánese, II, 3 : Et benedixit diei<br />
séptimo, et sanctificavit. illum, quia in i])so<br />
eessaverat a.b omni opere sito. V. G. Viana,<br />
Apost., II, 392.<br />
SABAO t— Do lat. supone, <strong>de</strong> origem germánica<br />
(Wal<strong>de</strong>) . Caustica teuionicus aecendit<br />
spunia capillos (Marcial, L. J.V, ep. 26).<br />
SABÁTICO — Do lat. sabbatu, sábado, e<br />
suf. ico.<br />
SABATINA — Do lat. sabbatu, sábado, e<br />
suf. ina. Neste dia se recordayam as licóes da<br />
semana. O voc. per<strong>de</strong>u o sentido etimológico.<br />
SABATISMO — Do gr. sabbatismós, <strong>de</strong><br />
fundo hebraico, pelo lat. sabbatismu.<br />
— Do gr. sabbatízo, <strong>de</strong> fundo<br />
hebraico, pelo lat. sabbatizare.<br />
SABAZIAS — Do gr. Sabázia, <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong><br />
sabol, vocábulo frigio, grito das bacantes invocando<br />
Baco (Alexandre), pelo lat. sabazia.<br />
SABEISMO — Cortesáo <strong>de</strong>rivou do siríaco<br />
isaba, ablucáo. Figueiredo <strong>de</strong>riva talvez <strong>de</strong> Gabi<br />
ou Zabi, nome <strong>de</strong> um personagem bíblico. De<br />
fato, Stappers cita um Tsahi. filho ou irmáo<br />
<strong>de</strong> Enoch, sem dar texto algum . diz<br />
que esta religiao vem citada pela primeira vez<br />
no Coráo: "Os crentes, sejam cristáos, ju<strong>de</strong>us<br />
ou sabeus, contanto que creiam e.m Déus e na<br />
ressurreicáo e facam o que é justo, acharao recompensa<br />
jwnto do Senhor"<br />
SABELIANO — De Sabélio, heresiarca do<br />
SABÉLICO — Do lat.<br />
segundo sáculo, e suf. iano.<br />
sabellicu.<br />
SABER' — Do lat. saperej esp. saber, it.<br />
sapere, ir. savoir. "Saber propriamente significa<br />
ter gosto e ainda aos corpos que tém essa<br />
proprieda<strong>de</strong> chamamos sápidos, mas, como para<br />
isso se po<strong>de</strong>r, apreciar, é condieáo indispensável<br />
repetir a acao muitas vezes, daí veio sem düvida<br />
o sapere substituir na boca do povo romano<br />
o scirc dos literatos". (Nuncs, Digressoes<br />
Lexicológicas, 117). Cír. Sabor, Saborear, Saboroso<br />
ṠABINA — Do lat. sabina.<br />
SABINIANO — Do nome <strong>de</strong> Massúrio Sabino,<br />
sucessor <strong>de</strong> Ateio Capitáo, fundador <strong>de</strong><br />
urna escola romana do jurisconsultos, e suf. iano.<br />
SABIO — Do lat. sapidu saboroso ; esp.<br />
sabio, it. ant. sapio, fr. sage (M. Lübke, REW,<br />
7587). Diez, Gram., I, 20, <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> um lat.<br />
sapius, por sapiens, segundo o composto nesapius<br />
(Petrónio, Teréncio Eseauro), A. Coelho<br />
segué a Diez. M. Lübke, Gram., I, 208, 456,<br />
havia tirado <strong>de</strong> um lat. sabhi.<br />
SABLE — Do fr. sable, do polaco sobol,<br />
marta zibelina <strong>de</strong> pelo negro.<br />
SABOGA — Do ár. "sabuja (Dozy, Eguilaz,<br />
Lokotsch)<br />
SABOIANA — Substantivacao do adj. saboiana,<br />
scilicet veste.<br />
SABOR — Do lat. sapore; esp. sabor, it.<br />
sapore, fr.<br />
saveur.<br />
SABORRA — Do lat. saburra, lastro; esp.<br />
zahorra, it. savorra, zavorra. Cornu, Port. Spr.,<br />
§ 183, estianha a conservacao do b intervocálico.<br />
Supunha-se que durante as más digestóes<br />
so acumulavam no estómago materias viciadas.<br />
SABRÉ — Do fr. sabré (A. Coelho, G.<br />
Viana, Apost., II, 393), <strong>de</strong> origem controvertida<br />
alema (Brachet, Larousse, Stappers, M.<br />
Lübke, REW, 7480), eslava (Clédat), tártara<br />
(G. Viana, loe. cit., que cita Kluge, Etymologísches<br />
Wbríebuch dar <strong>de</strong>utsche-n Sprache)<br />
SABUGO — Do lat. sabucu, sabugueiro (A.<br />
Coelho, Diez, Dic, 682, 21. Lübke, REW, 7561);<br />
fr. ant. seu(r), mod. surcan (<strong>de</strong>rivado). Cortesáo<br />
tirou do lat. sambucic com assimilacao<br />
das bilabiais ou do b. lat. sabucu. Cornu, Port.<br />
Spr., § 183, ostranha a conservacao do b intervocálico.<br />
Nuncs, Gram. Uist., 97, ve no b influencia<br />
erudita ou confusáo com v<br />
SABUGUEIRO — De sabugo e suf. eiro.<br />
SABUJO — Do lat. medieval segusiu, scilicet<br />
cañe, cao <strong>de</strong> busca, ventor, farejador do<br />
chao (Cornu, Port. Spr., §§ 961, 998, M. Lübke,<br />
REW, 7780); esp. sabueso; ant. veneziavo<br />
seuso, fr. ant. satis, seus. M. Lübke, Gram.,<br />
I, 46, consi<strong>de</strong>rou <strong>de</strong> origem gaulesa; ciuanto as<br />
transformacoes fonéticas do u, do rj'c do si,<br />
v. I, 85, 399, 461. Cornu, Port. Spr., $i m o<br />
998, dá urna forma intermedia 'so.buijo e estranha<br />
a conservacao b. A. Coelho neaiiou o<br />
étimo <strong>de</strong> Cornu e Cortesáo viu influencia do<br />
esp. Joáo Ribeiro, Seleta Clássica, nota 57,<br />
consi<strong>de</strong>rou gentílico e proveniente <strong>de</strong> saboiu<br />
sabulosu.<br />
SABULOSO Do lat.<br />
SABURRA — V. Saborra.<br />
SACA — 1 (gran<strong>de</strong> saco) — De saco.<br />
(ato <strong>de</strong> sacar) — De Sacar.<br />
SACA-BALAS — De sacar e bala.<br />
SACA-BUCHAS — -De sacar o buena (das<br />
armas <strong>de</strong> fogo)<br />
SACABUXA — Do fr. saquebout (A. Coelho)<br />
. O fr. se <strong>de</strong>riva dos verbos sacp.ier, tirar,<br />
e bouter, botar, tira & bota. Com efeito, o instrumento<br />
se alonga e encurta para as diferentes<br />
notas. Cortesáo tirou do esp. saqucbuclie<br />
SACADA — De sacar. É' ó ato <strong>de</strong> sacar.<br />
Po<strong>de</strong> também ser saliéncia que excedo o ñivo!<br />
da obra a que está unida.<br />
SACA-ESTREPE — De sacar o estrepe.<br />
SACA-FILACA — De sacar o filaca.<br />
SACA-FUNDO — De sacar e fundo.<br />
SACALAO — De sacar e suf. do, com íormacáo<br />
arbitraria.<br />
','<br />
SACALINHA — Figueiredo<br />
manda ver scnicadilha.<br />
SACAO — De sacar.<br />
SACAR — De saco e <strong>de</strong>sin. ar, propriamente<br />
tirar do saco. Cortesáo, Nunes, Crcst Are, 595,<br />
tiraram <strong>de</strong> um lat. saccare; Figueiredo, do<br />
ant. ir. saquer, Larousse consi<strong>de</strong>ra saquer urna<br />
forma normanda e picarda por saclier; Scheler<br />
ligou saquer ao anglo-saxáo se<strong>de</strong>an, abalar,<br />
ingl. to shake, sacudir.<br />
SACA-RABO — De sacar e rabo; é animal<br />
<strong>de</strong> longo rabo<br />
SACARATO — Do gr. sákcharon, acucar,<br />
do páli sa.kka,ra— sánscr. carleara, cascalbo,<br />
acucar (Schra<strong>de</strong>r, Boisacq), e sufixo ato.<br />
SACÁRICO — Do gr. sákcharon, acucar, o<br />
suf.<br />
ico..<br />
SACARÍDEO — Do gr. sákcharon, acucar,<br />
eidos, forma, e suf. eo.<br />
'<br />
SACARÍFERO — Do lat. saccliaru, acucar,<br />
e, fer, raiz <strong>de</strong> ferré, trazer.<br />
SACARIFICAR — Do lat. sacchara, acucar,<br />
fie, raiz alterada <strong>de</strong> faceré, fazer, e <strong>de</strong>sin". ar.<br />
SACARIGENO — Do gr. sákcharon, acucar,<br />
e se», raiz <strong>de</strong> gígnomoA, gerar. Devia ser<br />
sacarógeno, mas o i po<strong>de</strong> justificar-so com urna<br />
forma gr. sákcluiri.<br />
SACAR1METRO — Do gr. sákcharon, acucar,<br />
e metr, raiz <strong>de</strong> inetréo, medir. Devia ser<br />
sacarómetro, v. Sacarígeno.<br />
SACARINA — Do gr. sákcharon, acucar,<br />
e suf. ina.<br />
SACARINEA — Do gr. sákcharon, acucar,<br />
e suf. ínea.<br />
SACARINO — Do gr. sákcharon, acucar, e<br />
sai.<br />
ino.<br />
SACARITO — Do gr. sákcharon, acucar, e<br />
suf. ito.<br />
SACARIVORO — Do lat. saccliaru, acucar,<br />
e vor, raiz <strong>de</strong> varare, <strong>de</strong>vorar, comer.<br />
SACARÓIDE — Do gr. sákcharon, acucar,<br />
e eidos, forma.<br />
SACAROL — Do gr. sákcharon, acucar, e<br />
suf. ol.<br />
SACARÓLEO •— Do lat. saccliaru, acucar,<br />
e oleu, óleo.<br />
SACA-RoLHAS — De sacar o rólha.<br />
SACAROMICETO — Do gr. sákcharon, acucar,<br />
e mykes, mylcetos, cogumenlo. Multipiica-se<br />
nos líquidos acucarados, nos quais provocara<br />
fermentacáo<br />
SACA-ROSÉ — Do gr. sákcharon, agúcar, e<br />
suf. ose.<br />
SACA-TRAFO — De sacar e trapo.<br />
Saculiforme<br />
SACELIFORME — ~V .<br />
SÁCELO — Do lat. sacellu, cápela.<br />
SACERDOTE -- Do lat. sacerdote.