Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
.<br />
<strong>de</strong><br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
—<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
;<br />
Libélula 298 Lid»<br />
tónio libellus famosus, folheto difamatorio. Aparece<br />
em Pérsio e Horacio como sátira era verso.<br />
Em Juvenal como <strong>de</strong>nuncia, em Qumtiliano e<br />
Plinio como queixa por escrito. Na terminología<br />
jurídica especializou-se no sentido <strong>de</strong><br />
acusacáo do promotor público.<br />
LIBÉLULA - Do lat 'libélula dim. do<br />
Ubella, no sentido <strong>de</strong> nivel A libélula e um<br />
inseto que paira n aor (Cledat) .<br />
Stappers prefere<br />
apelar para o lat. libellulu, dim. <strong>de</strong> libru,<br />
livro porque este inseto tem as asas em contato<br />
como ' íis fólhas <strong>de</strong> um livro.<br />
.<br />
LIBENTISSIMO — Do lat. libcnUssimu.<br />
LÍBER — E' o lat. líber, livro. Cliamouse<br />
assim .porque as <strong>de</strong>lgadas carnadas que o<br />
compóem, separam-se fácilmente as vezes em<br />
fólhas semclhantes as <strong>de</strong> um livro (Langlebert,<br />
Histoirc Naturellc, 361)<br />
LIBERAL Do lat. libérale.<br />
LIBERAR — Do lat. liberare; v. Livrar.<br />
LIBERDADE — Do lat. libértate.<br />
LIBÉRRIMO — Do lat. liberrimu.<br />
LIBERTICIDA — De libert, abreviatura<br />
do lat. libértate, liberda<strong>de</strong>, e cid, raíz alterada<br />
cae<strong>de</strong>re, matar.<br />
LIBERTINO — Do lat. UbcrUnu, filho <strong>de</strong><br />
liberto; tomou o sentido <strong>de</strong> individuo libertado<br />
<strong>de</strong> preconceitos religiosos, <strong>de</strong> regras <strong>de</strong><br />
moral<br />
LIBERTO — Do lat. liberiu.<br />
LIBETENITA — De Libethcn, localida<strong>de</strong><br />
da Hungría na qual foi encontrada esta especie<br />
mineral, e suf. ita.<br />
-LIBIDINOSO — Do lat. libidiv.osu, que<br />
significa própriamente caprichoso ; tomou accepcáo<br />
obscena.<br />
LIBITINA — - Do lat. Libiiina, <strong>de</strong>usa dos<br />
funerais.<br />
L1BITO — Do lat.. libítu, vonta<strong>de</strong>.<br />
LIBO — Do lat. libu.<br />
LIBRA — Do lat. libra, medida <strong>de</strong> peso<br />
(cfr. equilibrio); esp. libra, it. libbra, fr. Zurre.<br />
Are livra; o b em vez <strong>de</strong> v se explica pela<br />
oscilacáo habitual (Nunes, Gram. Ilist. Port.,<br />
112, 113).<br />
LIBRAR — Do lat. librare, por em equilibrio,<br />
balancear.<br />
LIBRÉ — Do fr. livree, part. jjass. <strong>de</strong><br />
livrer, entregar, dar (¡VE. Lübke, REW, 5013,<br />
G. Víana, Apost., II, 73, 453). E' vocabulo<br />
antigo na lingua pois ja aparece ern Rui <strong>de</strong><br />
Pina, com o sentido <strong>de</strong> trajo <strong>de</strong> cerimonia,<br />
acomodado a certa circunstancia (Crónica <strong>de</strong><br />
el-rei D. Afonso V, cap. IV o cap. LXXXV).<br />
Na ida<strong>de</strong> media os reis <strong>de</strong> Franca, em días<br />
como o <strong>de</strong> Natal, o da. Gloria o outros, clavara<br />
roupas a seus filhos, criados e fidalgos da<br />
Corte (robes <strong>de</strong> livrúe) . Mais tar<strong>de</strong> se restrmgiu<br />
a <strong>de</strong>nominacao ao vestuario dos ¡acasos<br />
~<br />
(Larousse).<br />
LIBRETO<br />
—* Do it. íibreíto, livnnho (A.<br />
Coelho, Pacheco o Lameira, Gram. Port-, 22).<br />
LIBRIPENDE — Do lat. libriper.<strong>de</strong>.<br />
libuma.<br />
LIBURNA Do lat.<br />
LIBURNO — Do lat. liburnu.<br />
LICA — M. Lübke, REW, 5084, apresen^<br />
como étimo urna forma "listja que lhc pareco<br />
ser alargamento <strong>de</strong> liskt; rejeita por motivos<br />
fonéticos o ant. al. lazi,. apresentado por Diez,<br />
Dic. 193. Deriva do prov. lisa o port. O esp.<br />
tem lisa, que a Aca<strong>de</strong>mia Espanhola tira cíe<br />
¡icio, plural do lat. licium, fio, porque se<br />
'<br />
circundava o campo com líos. O it. tem lizza<br />
<strong>de</strong> incerta etimología, segundo Petrocchi. O<br />
fr. lice, para Larousse é <strong>de</strong> origem duvidosa,<br />
talvez do alt. al. lista, bordadura; Stappers,<br />
que também nao tem certeza da etimología,<br />
afirma que a primeira signiíicaeáo é a do<br />
recinto.<br />
LICANTROPIA — Do gr. lykanthropia,<br />
loueura em que o doente se eré transformado<br />
em lobo (lykos)<br />
LIGAO — Do lat. lectione, o ato <strong>de</strong> 1er;<br />
esp. lección, it. lesione, fr. légon. Deve ter<br />
havido urna forma "leicom (cfr. eleicáo, do<br />
electione, o esp. ant. leycián e o prov. leissú),<br />
que <strong>de</strong>pois passou a licom (Regra <strong>de</strong> 8. Benio).<br />
Enten<strong>de</strong> Leite <strong>de</strong> Vasconcelos que, em tempos.<br />
pre-literários, o vocabulo "leicom se pronunc;OU<br />
com tres silabas por se ter visto nele um<br />
substantiva verbal <strong>de</strong> leer (ler). A forca fonética,<br />
porém, suplantou a morfológica e disso<br />
resultou assimilacáo do e ao t e consecutiva<br />
absorcáo (V. Leite <strong>de</strong> Vasconcelos, RL, III,<br />
268, n. 2, XII, 143-4, XIII, 433-4, Licoes <strong>de</strong><br />
Filología <strong>Portuguesa</strong>, 371, Opúsculos, I, 285,<br />
348, Cornu, Port. Spr., § 113, G. Viana, Apost.<br />
II, 4, Nunes, Gram. Hist. Port., 77, n. 2).<br />
LICAROL Do radical <strong>de</strong> ligo (A. Coelho).<br />
LICENCA — Do lat. licentia, permissáo<br />
esp. licencia, it. Ucenza, fr. licence. Are. lecenca<br />
: . . . damos<br />
a eles lecega (til no segun<strong>de</strong><br />
o) (Leis e posturas antigás, apxid, Nunes, Crest.<br />
Are-, 5).<br />
LICENCIOSO — Do lat. Ucentwsu, <strong>de</strong> excessiva<br />
überda<strong>de</strong>; tomou sentido obsceno.<br />
LICENÍDIO — Do gr. lykaina, loba, eidos,<br />
forma, e suf. io (Figueiredo).<br />
LICÉNIO — De Lycaena, do gr. lykaina,<br />
loba, nome do generó típico, e. suf. io.<br />
LICEU — Do gr. Lykeion, pelo lat. Lyceu,<br />
nome <strong>de</strong> um antigo lugar <strong>de</strong> passeio em Atenas,<br />
junto ao templo <strong>de</strong> Apolo Licio, ñas<br />
margeos do Ilisso, no qual Aristóteles, passeando,<br />
ensinava aos seus discípulos. V. Leonel<br />
Franca, Historia da Folosofia, pg. 35. A<br />
palavra reapareceu no século XVIII em Franga<br />
e <strong>de</strong>signava um instituto em que <strong>Da</strong> Harpe,<br />
Chaptal e outros -homens <strong>de</strong> letras faziam<br />
cursos públicos. Depois esten<strong>de</strong>u-se a significacao<br />
(cfr. Aca<strong>de</strong>mia) e hoje <strong>de</strong>signa estabelecimento<br />
<strong>de</strong> instrucao secundaria (Candido<br />
<strong>de</strong> Figueiredo, Licúes Pláticas, II, 31).<br />
Lechia.<br />
LICHI — V.<br />
LICHINO — Do lat. liciniu (A. Coelho,<br />
M. Lübke. REW, 5018).<br />
DICTATORIO — Do lat. liciatoriu.<br />
LICITAR — Do lat. 'licitare por liciiari.<br />
.<br />
LICITO Do lat. licitu.<br />
L1CNIS — Do gr. lychnís. pelo lat. lyrhnis,<br />
can<strong>de</strong>laria, nianta fibrosa cujo caule o fólhas<br />
eram empregados pelos antigos em mechas <strong>de</strong><br />
lanmadns IMnroau, Rae. G'-craucs, 18Í11.<br />
LICNITIDE — Do gr. lychnltis, pelo lat.<br />
lychniti<strong>de</strong>.<br />
LICNITO — Do trr. lychnítcs, lat. lycnites,<br />
mármore que se<br />
extraía das pedreiras <strong>de</strong> Paros,<br />
á luz <strong>de</strong> lámpadas (Figueiredo).<br />
LICNOBIO — Do gr. lycnóbios, o que vive<br />
á luz da can<strong>de</strong>ia, troca a noite pelo día; pelo<br />
lat. lyclmobiu.<br />
, , .,„t„<br />
LICNOMANCIA — Do gr.. lychnomanieía,<br />
rdivinhacao por meio <strong>de</strong> lámpadas.<br />
LICNOSCOPIA — Do gr. lychnos, lampada,<br />
skop, raíz <strong>de</strong> skopéo, olhar, e suf. iffi.<br />
LICO — Do lat. liciu, fio, trama; esp.<br />
liso, it'. liccio. fr. lisse.<br />
LICOPERDO — Do gr. lykos, lobo, o perd,<br />
raíz <strong>de</strong> nórdo, peidar ; por causa do cheiro forte<br />
e <strong>de</strong>sag'radável que a ra.issa. carnuda expele<br />
<strong>de</strong>pois da maturida<strong>de</strong> (Larousse)<br />
LICOPODIO — Do gr. lykos, lobo, pod,<br />
raiz <strong>de</strong> poús, podós, pé, e suf. io.<br />
LICOR-— Do lat. liquorc, líquido; esp. licor,<br />
it. liquorc, fr. liqucur. Espccializou o sentido<br />
para 'certa bebida alcoólica.<br />
LICOREXIA — Do gr. lykos, lobo, úrexis,<br />
<strong>de</strong>seio, .apetite, e suf.- ia.<br />
LICORNE — Corruptela <strong>de</strong> unicorne, por<br />
dissirnüacáo (G. Víana, Apost. II, 195, Nunes,<br />
Crest. Are-, LXIV)<br />
LIDA — De lidar (A. Coelho).<br />
LIDAR<br />
. Do lat. litigare; esp. lidiar.<br />
Are. "li<strong>de</strong>iar, lidiar (Nunes, Gram. Hist. Port.,.<br />
09). Quanto á queda do i, v. Adro. V. Cornu,<br />
Port. Spr., §§ 113 e 21S. "Por mollcr fardada<br />
ou por lisian entre lidiar c sahiarsse..." (Leges,<br />
pg. 861). Cortesáo apresenta um b. lat. lititarc<br />
(?), que teria dado um Hididare, por dissimilagáo<br />
lidiar.<br />
LIDE — Do lat. lite; esp. lid, it. lite.<br />
D1DIMO — Do lat. legitimu, lofral ; esp.<br />
lindo (Revue Hispanianc, IX, 5, apud M. Lübke,<br />
REW, 4971). Are. leidimo (tetrassílabo), <strong>de</strong>pois<br />
com assimilacáo Zi¡di?rao, <strong>de</strong>pois com a ernse<br />
a forma atual . V. M. Lübke, Gram. I. 321,<br />
REW, 4971, Pacheco e Lameira, Gram. Port-,<br />
20-L Cornu. Port. Spr.. § 219, Franco <strong>de</strong> Sá,<br />
A <strong>Lingua</strong> <strong>Portuguesa</strong>, 8G. Nunes, Gram. Hist-<br />
Port., 65). Nunes, op. cit., 'BG, observa que é<br />
urna forma popular, apesar <strong>de</strong> proparoxítona.<br />
"Morreo sem semel liidima (Scriptorcs, pg.<br />
260)".<br />
. , „ .<br />
suf.<br />
LIDITA — De Lidia, regiao da Asia, e<br />
ita.<br />
LIDITE — Do ingl. lyddite; os primeiros<br />
ensaios déste explosivo foram feitos na al<strong>de</strong>ia.<br />
<strong>de</strong> Lvdd. no condado <strong>de</strong> Kent (Bonnaffé)<br />
LIDO — Do b. lat. litn .(Figueiredo)