17.06.2016 Views

Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

;<br />

Fosforocalciüi<br />

alto grau da propriedadc <strong>de</strong> ser luminoso no<br />

escuro.<br />

FOSFOROCALCITA — De fósforo, gr.<br />

chalkós, cobre, e suf. ita.<br />

FOSFOROSCÓPIO — De fósforo, skop,<br />

<strong>de</strong> skopéo, olhar, e suf. ita.<br />

FOSFOV1NICO — De fosfo, abreviacao <strong>de</strong><br />

fosfórico, lat. vinu, vinho, e suf. ico. Resulta<br />

da atuacáo do ácido fosfórico xaroposo sobre<br />

álcocl (espirito <strong>de</strong> vinho) <strong>de</strong> 95'.<br />

FOSGENIO — Do gr. phós, luz, gen, miz<br />

<strong>de</strong> gignomai, gerar, e suf. io ; resulta da acao<br />

da luz solar sobre urna mistura <strong>de</strong> cloro o<br />

óxido <strong>de</strong> carbono.<br />

FOSC3NITO — Do gr. phós, luz, gen,<br />

raiz do gr. gignomai, gerar, c suf. ito; teñí<br />

brilho adamantino.<br />

FOSQUINHA — Dim. <strong>de</strong> fosca (A. Cocino)<br />

ḞOSSA — Do lat. fossa, cova; csp. Jn;esa,<br />

it. fossa, fr. fosse.<br />

FOSSIL — Do lat. "fossile, <strong>de</strong> fossu, cavado;<br />

ó achado geralmentc ñas escavaoóes.<br />

FOSSILtFERO — De fóssil e fer, raiz<br />

do lat. ferré, trazer.<br />

FOSSlPEDE — Do lat. fossu, cavado, o<br />

pe<strong>de</strong>,<br />

pé.<br />

FÓSSO — Mase, <strong>de</strong> fossa; A. Coelho tiro<br />

u do lat. fossu, cavado.<br />

FOTA — Do ár. futa, lenco, avental <strong>de</strong><br />

banho, passando a significar especia <strong>de</strong> turbante.<br />

FOTISMO — Do gr. photismós, iluminacáo.<br />

FOTOCARTOGRAFIA — De feto, abre-<br />

/viacao <strong>de</strong> fotografía, e cartografía.<br />

FOTOCERÁMICA — De ' foto, abreviacao<br />

<strong>de</strong> fotografía, e cerámica.<br />

FOTOCOLOGRAFTA- — De foto abreviacao<br />

<strong>de</strong> fotografía, gr. halla, cola (gelatina),<br />

graph, raiz <strong>de</strong> grápho, escrever, <strong>de</strong>senliar, e<br />

suf. ia.<br />

FOTOCROMATICO — De foto, abreviacao<br />

<strong>de</strong> fotografía, e cromático.<br />

FOTODOSCOPIO — De urna forma gr.<br />

phótodés por photoeidús, luminoso, skop, raiz<br />

<strong>de</strong> skopéo. olhar, e suf. ia.<br />

FOTOELÉTRICO — Do gr. phos, photós,<br />

luz, e elétrico.<br />

FOTOFOBIA — Do gr. phós, photós. luz,<br />

phob, raiz <strong>de</strong> phobvo, ter horror, e suf. ia.<br />

traz<br />

FOTÓFORO — Do gr. photophóros que<br />

luz.<br />

FOTOGALVANOGRAFIA — Do gr. phós.<br />

photós, luz (do sol), c galvanografia; neol.<br />

<strong>de</strong> Paul Pretsch.<br />

FOTOGENIA — Do gr. phós, photós, luz,<br />

gen, raiz <strong>de</strong> gignomai, gerar, e suf. ia. Ha<br />

em grego photogonía.<br />

FOTOGÉNICO — De foto, abreviacao <strong>de</strong><br />

fotografía, gen, raiz <strong>de</strong> gignomai, gerar, c<br />

suf. ico.<br />

FOTOGLIPTIA — Do gr. phós, photós,<br />

luz, glypt. <strong>de</strong> ghjpho, gravar, e suf. ia.<br />

FOTOGRAFÍA — Do gr. phós, photós,<br />

luz (do sol), graph, raiz <strong>de</strong> grápho, escrever,<br />

<strong>de</strong>senliar, e suf. ia. O <strong>de</strong>senlio se faz pela<br />

atuaeao da luz solar sobre sais <strong>de</strong> prata.<br />

FOTOGRAVURA — De foto, abreviacao <strong>de</strong><br />

fotografía, e gravara.<br />

FOTÓLITO — Do gr. phós, pilotos, luz,<br />

e líthos, pedra. Quando quebrado no escuro,<br />

dá<br />

luz.<br />

FOTOLITOGRAFÍA — De foto, abreviacao<br />

<strong>de</strong> fotografía, c litografía.<br />

FOTOLOGIA — Do gr. phós, photós, luz,<br />

lógos, tratado, e suf. ia.<br />

FOTOMAGNiíTICO — Do gr. phós, photós,<br />

luz e magnético.<br />

FOTÓMETRO — Do gr. phós, photós,<br />

luz, e inctr, raiz <strong>de</strong> metréo, medir.<br />

FOTOMICROGRAFÍA — V. Mícrofotografia.<br />

FOTOMINIATURA — Do foto,<br />

<strong>de</strong> fotografía, a- miniatura.<br />

abreviacao<br />

FOTONOSE — Do gr. phós, photós, luz,<br />

e nósos, molestia.<br />

FOTOPSIA — Do gr. phós, photós, luz,<br />

ópsis, visáo, e suf. ia; véem-se traeos luminosos.<br />

FOTOQU1MICO — Do gr. phós, photós,<br />

luz, e químico.<br />

FOTOSCULTUHA — De foto, abreviacao<strong>de</strong><br />

fotografía, e escultura.<br />

FOTOSFERA — Do gr. phós, photós, luz,.<br />

e sphaíra, esfera.<br />

FOTOTAXIA — Do gr. phós, photós, luz,<br />

taxis, or<strong>de</strong>m, e suf. ia.<br />

FOTOTROPISMO — Do gr. phós, nhotós,<br />

cito <strong>de</strong> fotografía, o telegrafía, no sentido etimológico<br />

<strong>de</strong> escrita, <strong>de</strong>senlio a distancia.<br />

FOTOTERAPIA — Do gr. phós, photós,<br />

luz, e therapeía, tratamento.<br />

FOTOTIPIA — De foto, abreviacao <strong>de</strong><br />

fotografía, gr. typos, cunho, tipo, e suf. ia.<br />

FOTOTIPOGRAFIA — De foto, abreviacao<br />

<strong>de</strong> fotografía, e tipografía.<br />

FOTOTOPOGRAFIA — De foto, abreviacao<br />

<strong>de</strong> fotografía, e topografía.<br />

FOTOTROPISMO — Do gr. phós, •photós,<br />

luz, trop, raiz alterada <strong>de</strong> trepo, virar, voltar-se,<br />

e suf. ismo.<br />

FOTOZINCOGRAFIA — De foto,<br />

abreviacao<br />

<strong>de</strong> fotografía, e zincografía. Seria melhorzincofotografia.<br />

-<br />

FOUCB — Do lat. falce; esp. hoz, it. falce,<br />

fr. faux. O l vocalizou-se em %i e o ditongó<br />

au <strong>de</strong>u ou (Nunes, Gram. Hist. Port., 126,<br />

43).<br />

FOUVEIRO — M. Lübke, REW, 3174, dá<br />

como <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> um lat. falvu, pálido, <strong>de</strong>scorado,<br />

<strong>de</strong> origem germánica. Nunes, Gram.--.<br />

Hist. Port., 168, dá um lat. falbariu, <strong>de</strong> idéntica<br />

origem. V. JRL, III, 174. Cornu, Port. Spr.,.<br />

S 34, dá o mesmo falbariu e manda ver Goetz,<br />

Thesaurum glossarum emendatarum, s. v. fulvic<br />

Lokotsch dá. como étimo o ár. khubara, com.<br />

imala (arre) hobera, betarda, por causa da:<br />

cor do animal. O correspon<strong>de</strong>nte espanhol é<br />

hobero, overo, que a Aca<strong>de</strong>mia Espanhola tirado<br />

lat. fulvu, amarelento, e suf. e%ro,_ como,<br />

faz A. Coelho para o portugués, e o ir. aubere,<br />

quo Stappers <strong>de</strong>riva do lat. albariu, alvacento.<br />

FOVENTE — Do lat. fovente, que favo-<br />

FOVILA — A. Coelho <strong>de</strong>riva do lat. -fovere,<br />

favorecer. Figueiredo, repetindo Littré,<br />

julga corruptela do lat. favttla, cinza. quente..<br />

FOZ — " Do lat. fauce, goela, garganta<br />

esp. hoz, it. foce. M. Lübke, Introdugáo, §-.<br />

76, REW, 3225, aceita a monotongacáo (au=o)<br />

já em latim, foce. Cornu, Port. Spr., § 36,<br />

estranha o aberto em vez <strong>de</strong> fechado. Nunes,<br />

Gram. Hist. Port., 50, explica por '' -analogía,<br />

dos nomes em oce. V. G. Viana, Apost., I,<br />

79, Sá Nogueira, A.L.P.,' VII, 236.<br />

FRAQAO — Do lat. fractione , acao cíe<br />

quebrar.<br />

FRACASSO -- O esp. tem fracaso. O it.,<br />

tem fracasso, <strong>de</strong> fracassare, que Petrocchi'<br />

tira <strong>de</strong> fra e cassare (lat: quassare), quebrar,<br />

isto é, operar urna quebradura no meio <strong>de</strong>urna<br />

coisa. Brachet, Clédat, Stappers tiram<br />

do it. o fr. fracasser, que Moreau, Pac. Grec,<br />

275, filia ao lat. frangere, quebrar.<br />

FRACO— Do lat. flaccu, mole; esp. flaco,.<br />

FRADE — Do lat. fratre, irmáo ; it. ant.<br />

it. fiacco. :<br />

frate, mód. fra. Houve dissimilagáo do r.<br />

Quanto ao sentido, cfr. o gr. a<strong>de</strong>lphós, irmáo<br />

<strong>de</strong> sangue, e phrátor, individuo da mesma<br />

fratría,- e o ingl. brothers e brethren. O<br />

lat. fratre na península ibérica foi substituido<br />

por germanu, que <strong>de</strong>u irmáo, <strong>de</strong> modo ¿que-'<br />

a palavra fra'<strong>de</strong> foi <strong>de</strong> certo introduzida pela<br />

Igreja. Todavía, no Livro <strong>de</strong> Apollonio, v: 591,<br />

poema espanhol medieval, ha fradre no sentido<br />

<strong>de</strong> irmáo, como notou Diez, Dic, 459 (Leite<br />

do Vasconcelos, Lig<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Filología <strong>Portuguesa</strong>,<br />

94).<br />

Derivado regresisvo do lat..<br />

FRAGA<br />

—•<br />

fragosu, escarpado (Diez, Gram. I, 24, Dic.<br />

II, 6, -M. Lübke, REW, 3481, A. Coelho). Em<br />

galego há fraga com o sentido <strong>de</strong> quebra dovento.<br />

Ao esp. fraga, lugar com brechas, a<br />

Aca<strong>de</strong>mia Espanhola dá a mesma origem que<br />

fragor e fragosu. M. Lübke, aceita igualmente<br />

um lat. "fragu, ruptura, e Boureiez, Jjing,<br />

Rom., § 342, "fraga, rochedo, que <strong>de</strong>ve ligar-se<br />

a frangere, quebrar.<br />

FRAGATA — Do it. pegata, <strong>de</strong> origem.<br />

incerta (Petrocchi). Pidal, Gram. Hist. Esp.,<br />

§ 4, tira do it. o esp. fragata. Larousse. Brachet<br />

e Clédat fazem o mesmo com ofr. fregate.<br />

Pacheco e Lameira, Gram. Port., 16,<br />

atribuem o vocábulo aos normandos. Stappers;<br />

reproduz a etimología <strong>de</strong> Chevallet, o ant. al.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!