17.06.2016 Views

Dicionario Etimologico Da Lingua Portuguesa, de Antenor Nascentes

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

.<br />

.<br />

.<br />

Os<br />

Do<br />

. POLI<br />

.<br />

.<br />

Urna<br />

.<br />

Os<br />

Do<br />

Pola — 407 — Policlínida<br />

POLA — 1 (pancadaria) : mesmo, tema<br />

que polé, fr. poulie (A. Coelho). — 2 (ramo):<br />

Do lat. pulla, segundo A. Coelho, que- manda<br />

pronunciar cera o fechado.<br />

POLACA — 1 (navio) : Do hol. polaak (Figueiredo)<br />

; A. Coelho tira <strong>de</strong> polaco. — 2 (danca)<br />

: De polaco; é urna danga nacional da<br />

Polonia, divulgada pelas admiráveis polonaises<br />

<strong>de</strong> Chopin.<br />

POLACIURIA — Do gr. pollákis, muitas<br />

vezes, oüron, urina., e suf. ia.<br />

POLAINA — Do fr. poníame (A. Coelho).<br />

Cortesao tirou do esp. polaina. Otoniel Mota,<br />

O meu idioma, 63, 'do lat. pullana. G. Viana,<br />

Apost., II, 281, enten<strong>de</strong> que o francés po<strong>de</strong>ria<br />

ter dado o portugués, a nao ser que éste seja<br />

um adjetivo formado já <strong>de</strong>ntro do portugués,<br />

com <strong>de</strong>slocacáo do i para a silaba tónica: polania-polaina,<br />

cfr. o port. bairro com o esp.<br />

barrio. Em fr. ant. poulaine correspondía ao<br />

fr. mod. guéte. O voc. se liga a Poulaine,<br />

antigo nonie francés da Polonia (Littré, <strong>Da</strong>rmesteter,<br />

Clédat, Larousse) . calcados erara<br />

feitos com pele da Polonia, cfr. cordovao, marroquim,<br />

mo'scóvia.<br />

POLAQUÉNIO — Do gr. polys, muito, e<br />

aquénio, q. v.<br />

POLAR1METRO — De polar e metr, raiz<br />

do gr. metréo, medir. "V. Polarizar.<br />

POLARISCÓPIO — De polar, skop, raiz do<br />

gr. skopéo, olhar, e suf. io. V. Polarizar.<br />

POLARIZAR — De polar e suf. izar. Polar<br />

vera <strong>de</strong> polo, que se <strong>de</strong>riva do grego. Em gr.<br />

poleo significa girar. As primeiras experiencias<br />

sobre a polarizasáo da luz -foram feitas<br />

com o auxilio <strong>de</strong> um cristal birrefringente,<br />

que se fazia girar sobre si mesmo (Larousse).<br />

POLCA — Do polaco polka, polaca, através<br />

do fr. polka (G. Viana, Apost-, II, 161).<br />

pol<strong>de</strong>r.<br />

PÓLDER — Do hol.<br />

POLDRO — Do lat. "pulletru (A. Coelho,<br />

Nunes. Gram. Hist., 113, 135), calcado em pullus,'<br />

filhote <strong>de</strong> animal. It. ant. poltro, mod.<br />

poledro, fr: ant. poutre (égua) . Especializou<br />

o sentido. M. Dübke, REW, 6825, da um lat.<br />

pullitru. Figueiredo dá um b. lat. poltru.<br />

POLfi — A. Coelho tirou do fr. poulie,<br />

Cortesao, do esp. polea; Figueiredo, do b. lat.<br />

polea. G. Viana, Apost. II, 281, enten<strong>de</strong> ser o<br />

mesmo vocábulo que o fr. poulie, mas acha<br />

que, atenta a diferenqa da vogal tónica, nao<br />

po<strong>de</strong> ser o étimo imediato do port. nem do<br />

esp. polea (cfr. port. maré, esp. marea, fr.<br />

maree). Nunes, Gram. Hist., 167, pren<strong>de</strong> o<br />

voc. la raiz germánica que <strong>de</strong>u o ingl. to pulí,<br />

puxar, o anglo-saxao pullian. M. Lübke, REW,<br />

6635, tira do prov. poleia, do gr. polídion, étimo<br />

que consi<strong>de</strong>ra duvidoso, porque as formas<br />

románicas mostram e aberto ; consi<strong>de</strong>ra inteiramente<br />

impossível a origem anglo-saxonia<br />

(Diez, Dic. 661, Gram., I, 299).<br />

POLEA — Do malaiala pulayan, <strong>de</strong>rivado<br />

<strong>de</strong> pula, poluicáo, porque o contato <strong>de</strong>sta gente<br />

polui as castas superiores (<strong>Da</strong>lgado, G. Viana,<br />

Apost., II, 282).<br />

POLEGAR — Do lat. pollicare, <strong>de</strong> pollice,<br />

scilicet digitu, o <strong>de</strong>do polegar (A. Coelho, M.<br />

Lübke, REW, 6638); esp. pulgar, it. pollice (do<br />

primitivo), fr. ant. pocliier.<br />

"OTEIRO — Do lat. pullariu, lugar ondo<br />

se criam pintos; esp. pollero, it. pollaio, fr.<br />

poulailler<br />

POT ELA — Do lat. pulidla, dim. <strong>de</strong> pulla,<br />

fem. <strong>de</strong> pullu, animal pequeño e novo (B-aist,<br />

Zeitschrift rom. Phil., V, 562, G. Viana, Apost-,<br />

II, '283, Figueiredo).<br />

.POLEMARCO — Do gr. polúmarchos, o<br />

arconte que sunerintendia (árcho) os negocios<br />

da guerra (pólemos)<br />

POLjSMICA — Do gr. polcmikc, guerreira,<br />

scilicet. discussáo.<br />

POLEMISTA — Do gr. polemistas, guerreiro<br />

POLEMONIACEA — De Polemonium, nomo<br />

do género típico, do gr. polemúnion, e suf. ucea.<br />

POLEN — Do lat. pollen, flor <strong>de</strong> farinha.<br />

POLENTA — Do it. polenta. Primitivamente<br />

era farinha <strong>de</strong> cevada, torrada ao fogo,<br />

e era comida da classe pobre; já. aparece em<br />

Petrñnio. Larousse dá origem italiana ao fr.<br />

polenta. A. Coelho tirou do lat. polenta.<br />

POLHA — Do esp. polla, franga (Cortesao,<br />

M. Lübke, REW, 6828).<br />

POLHASTRO — Do esp. pollastro. A. Coelho<br />

tirou do lat. pullastru.<br />

POLHO — Do esp. pollo, frango (Cortesao).<br />

Este autor no Suplemento aos Subsidios dá tambera<br />

o étimo "pnlleu (RE, IV, 70).<br />

POLIA — Do fr. poulie. V. PoZé.<br />

POLlACANTO — Do gr. polys, muito, e<br />

ákantha, espinho.<br />

PODIACIDO — Do gr. liolys, muito, e <strong>de</strong><br />

ácido . molécula <strong>de</strong>sta base satura muitas<br />

<strong>de</strong> ácido.<br />

POLIADELFITA — Do gr. polys, muito,<br />

a<strong>de</strong>lphós, irmáo, e suf. ita..<br />

POLIADELFO — Do gr. polyá<strong>de</strong>lphos, que<br />

tern muitos irmáos . estames estáo soldados<br />

pelos filetes em mais <strong>de</strong> dois feixes.<br />

POLIALITA — Do gr. polys, muito, háls,<br />

halos, sal, e suf. ita.<br />

POLIAMINA — Do gr. polys, muito, e <strong>de</strong><br />

amina<br />

POLIANDRA — Do gr. polyandros, que<br />

tem muitos homens (com mais <strong>de</strong> doze estames).<br />

ANTA CARPÍ A. — Do srr. polys, muito,<br />

ánthos, flor, karpós, fruto, e suf. ia.<br />

POLIANTB T Lo gr. polyaníhéa, colecáo<br />

<strong>de</strong> muitas flores.<br />

POLIANTO — Do gr. polyanthés, <strong>de</strong> muitas<br />

flores<br />

POLIARGITO — Do gr.<br />

polys, muito, argos,<br />

alvo, e suf. ito.<br />

POLIARQUÍA — Do gr. polyarchía, govérno<br />

<strong>de</strong> muitos.<br />

POLIARTICULAR — Do gr. polys, muito,<br />

e <strong>de</strong> articular, q. v. Devia ser multiarticular<br />

gr. polys, muito, e<br />

<strong>de</strong> atómico.<br />

POLIATÓMICO —<br />

.<br />

POLIBÁSICO. — Do gr. polys, muito, e<br />

<strong>de</strong> básico. E' o quailficativo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!