11.04.2013 Views

JESUS y EL ESPIRITU

JESUS y EL ESPIRITU

JESUS y EL ESPIRITU

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

280 Jesús y el Espíritu<br />

interpretar las profecías del Antiguo Testamento y los dichos de<br />

Jesús a la luz de 10 sucedido (muerte y resurrección de Jesús<br />

y efusión del Espíritu) y en relación a sus propias situaciones<br />

(mutables). De esta manera, no hay duda alguna de que actuaban<br />

conscientes de la continuidad de la inspiración en relación con<br />

Jos profetas del Antiguo Testamento y con Jesús. Era el mismo<br />

Espíritu, el Espíritu de Cristo, quien inspiraba a todos ellos.<br />

Esta conciencia parece reflejarse en 1 P 1, 10-12 71. Así como<br />

Jesús mismo había interpretado el Antiguo Testamento con libertad<br />

de inspiración profética (Mt 5, 21-48), y como los primitivos<br />

escritores cristianos usaron el Antiguo Testamento con libertad<br />

de interpretación, a menudo no suficientemente apreciada (d. por<br />

ejemplo, Mt 2, 23; 27, 9 s.; Heh 1, 20; 4, 11; Rm 12, 19;<br />

1 Ca 15, 54 ss.; El 4, 8), así es lógico también que los dichos<br />

de Jesús fueran comprendidos e interpretados a la luz de la Pascua<br />

y de Pentecostés, aplicándolos a la comunidad local. Un<br />

ejemplo aceptado de este proceso es Me 8, 35-37 y par. 72, que<br />

bien podría ser una meditación inspirada sobre la palabra original<br />

de Jesús conservada en el verso 34. De la misma manera,<br />

Le 21, 20-24 Puede ser una profecía basada en palabras tradicionales<br />

de Jesús (21, 21a. 23a) y pronunciadas en un tiempo<br />

próximo a la rebelión judaica (años 66-70) 73. Y a la luz de nuestra<br />

reflexión del capítulo 1, Mt 11, 28-30 bien puede aceptarse<br />

como un pesber profético de Mt 11, 25-27. Tal vez también la<br />

exclamación: «Aquel que tenga oídos (oír) que oíga», fue una<br />

terminología profética (¿heredada de Jesús?), como puede sugerir<br />

su frecuencia en la tradición sinóptica (Me 4, 9-23; 7, 16 (¿?);<br />

Mt 11, 15; 13, 9. 43; Le 8, 8b; 14, 35), Y su uso en Ap 2-3<br />

y 13, 9 74 •<br />

71. Cf. E. G. S<strong>EL</strong>WYN, The First Epistle 01 St Peter, Macmillan 1946,<br />

259-68; Y lo que aquí se dice luego.<br />

72. Una añadidura marcana es kai toü evaggelíou.<br />

73. Le debo esta sugerencia a A. R. BATES, Some Aspects 01 Prophecy<br />

in tbe Nelv Testament and in the Early Cburcb, Manchester University<br />

M. A. tesis, 1971. Cf. especialmente Ap 11, 2 y la idea de W<strong>EL</strong>­<br />

LHAUSEN en el sentido de que Ap 11, 1·2 surgió como profecía de tipo<br />

zelota (véase R. H. CHARLES, The Reuelation 01 St [obn, ICC 1920, I<br />

270).<br />

74. Cf. F. HAHN, Die Sendscbreiben der [obannesapokalypse, en Tradition<br />

und Glaube, Festgabe für K. G. Kuhn, GOttingen 1971, 377 ss.<br />

Sobre la relación existente entre profecía y enseñanza, véase después<br />

301 s.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!