28.02.2018 Views

Diccionario_Biblico

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(B) Un grupo de quince salmos que provenían de diversas fuentes, especialmente poemas cortos<br />

y sencillos. Título: «Cánticos graduales» (Sal. 120-134). Este grupo figura íntegramente en el<br />

Salterio definitivo.<br />

(C) Elección de los salmos, extraídos especialmente de las tres colecciones primitivas por parte<br />

del músico principal. Este grupo contiene cincuenta y cinco salmos que figuran en el Salterio<br />

definitivo: 39 de la colección de David, 9 de la de los hijos de Coré, 5 de la de Asaf, y una o dos<br />

composiciones que no llevan nombre: 66 y 67 (a menos que este último sea de David, conforme<br />

lo indica la LXX). La LXX añade a estos 55 otro de la colección de David: el Sal. 30. Incorporan<br />

también la Oración de Habacuc (Hab. 3:1-19). En nuestro Salterio actual, todos los salmos que<br />

llevan indicaciones musicales son los que habían figurado en este grupo; insertado en el Salterio<br />

definitivo no se compone, sin embargo, sólo de salmos con anotaciones musicales. Esta última<br />

constatación confirma asimismo que se trata de una colección. Las anotaciones podrían referirse<br />

sólo al músico principal, lo que explicaría que se le mencione. Los salmos que formaban parte de<br />

la colección del músico principal quedan indicados como tales en el Salterio definitivo.<br />

1212<br />

(h) Fecha de redacción de un salmo en base a las diversas pruebas internas.<br />

(A) Estilo y sintaxis.<br />

El empleo de estos criterios exige una gran prudencia, por las siguientes razones: la poca<br />

cantidad y brevedad de las obras literarias para permitir su comparación; el hecho de que el<br />

compositor se viera obligado a recurrir a vocablos de otros dialectos semíticos, por cuanto el<br />

paralelismo de la poesía heb. demanda el uso de sinónimos (cfr. Sal. 19:3-5); utilización de un<br />

vocabulario poético, caracterizado por términos y construcciones inhabituales; diferencias de<br />

vocabulario y de formas exhibidas por los diversos dialectos heb. de la nación israelita (cfr. Jue.<br />

5; 1 R. 17 a 2 R. 8; Oseas, Jonás).<br />

(B) Acontecimientos históricos y de otro tipo mencionados en los Salmos.<br />

A menos que no se cite una fecha conocida de manera expresa (Sal. 137), estas alusiones no<br />

permiten muchas precisiones. Las circunstancias que evoca el salmo en el espíritu de un lector<br />

moderno (p. ej., el Sal. 46 hace pensar en la victoria sobre Senaquerib, cfr. Is. 36-37), pueden no<br />

ser en absoluto aquellas a las que se refiere el salmista. Efectivamente, la cuestión que se plantea<br />

es si los acontecimientos descritos lo son de tal manera que se excluye todo otro hecho análogo.<br />

(C) El estadio religioso que revela el salmo.<br />

Este argumento suscita hipótesis acerca de la espiritualidad del salmista y sobre el valor y<br />

profundidad de la experiencia religiosa de los fieles que vivieron al inicio del período<br />

monárquico. Las evidencias arqueológicas concuerdan plenamente con la expresión dada por los<br />

salmistas primitivos. (Véanse MONOTEÍSMO, etc.).<br />

(D) El empleo de la primera persona del singular o del plural revela que el redactor representa<br />

con frecuencia a la comunidad, no expresando únicamente sus propios sentimientos. Israel es<br />

personificado de comienzo a fin de su historia. Ello se advierte, p. ej., en el Decálogo y en su<br />

prefacio. Los profetas se sirven constantemente de este proceder; su empleo en un salmo no<br />

permite la determinación de la fecha de redacción (cfr. la primera persona del sing.: Dt. 7:17;<br />

8:17; 9:4; Is. 12:1, 2; Jer. 3:4; 10:19, 20; 31:18, 19; Os. 8:2; 12:9; 13:10; Mi. 2:4). El examen<br />

atento de numerosos casos lleva al siguiente resultado: no existe razón alguna que conduzca a<br />

rechazar la autenticidad de ninguno de los encabezamientos. En otras palabras: el contenido de<br />

los salmos se corresponde con lo indicado en el encabezamiento.<br />

(i) Expresiones técnicas.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!