28.02.2018 Views

Diccionario_Biblico

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Como las formas gramaticales del original hebreo indican el género y el número, los<br />

interlocutores se distinguen claramente. Sin embargo, a pesar de que generalmente se ha<br />

sostenido la existencia de dos protagonistas, la Sulamita y el rey Salomón, está tomando cuerpo<br />

en la actualidad la teoría de que hay en este libro tres protagonistas, y que recibe el nombre de<br />

«teoría del pastor». Según ella, los principales interlocutores son: una joven campesina, su<br />

prometido (un pastor), y Salomón. Durante un viaje al norte del país, Salomón y su séquito ven a<br />

la joven (Cnt. 6:10-13), se la llevan a Jerusalén, y la dejan entre las mujeres del palacio. El rey<br />

trata de seducirla, pero sin conseguirlo. La Sulamita responde a sus adulaciones con alabanzas<br />

dirigidas a su prometido, el pastor. Durante el día ella anhela verle, durante la noche se mantiene<br />

en vela. Se acuerda sin cesar de sus palabras y le permanece fiel. Finalmente, los desposados<br />

vuelven a reunirse (Cnt. 8:5-7). Los hermanos de la joven alaban su resistencia frente a la<br />

tentación. En todo el poema, Salomón, según esta teoría, jugaría un papel deslucido,<br />

esforzándose en llevar a la prometida a la infidelidad (Cnt. 7:1-9). Según esta teoría de tres<br />

protagonistas, el poema canta un amor puro que resiste a las seducciones de la corte y del<br />

monarca. La interpretación «del pastor» afirma que las exclamaciones apasionadas de la<br />

Sulamita se dirigen al prometido de quien está separada (Cnt. 1:4, 7; 2:16). Pero todos estos<br />

pasajes, y todo el conjunto del poema, son mucho más fáciles de comprender con solamente 2<br />

protagonistas, y si las palabras de amor de la Sulamita se dirigen a Salomón. La campesina<br />

piensa en el rey como pastor del pueblo (cp. Jer. 23:4). La imaginería de la joven campesina de<br />

Sunem está sacada de la vida rural.<br />

Un examen detenido del libro muestra que la teoría «del pastor» es tan artificial y forzada que<br />

puede ser desechada de entrada.<br />

(B) En lugar de tomar a la Sulamita por una campesina, algunos exegetas han visto en ella la hija<br />

de Faraón, la esposa de Salomón: extranjera de tez morena e hija de príncipe (Cnt. 1:5; 7:1).<br />

Objeción: su tez morena se debía al sol (Cnt. 1:6), y el título «hija de príncipe» es probable que<br />

no indique su nacimiento, indudablemente oscuro (Cnt. 1:6; 2:9) sino el rango al que había sido<br />

elevada (cp. Cnt. 6:12; 1 S. 2:8).<br />

(b) FORMA.<br />

La forma del poema ha sido variamente apreciada; esta apreciación tiene importancia, puesto que<br />

de ella depende en parte la interpretación de la obra.<br />

(A) Se cree habitualmente, y creemos que con razón, que se trata de un poema lírico con una<br />

forma dramatizada y dialogada.<br />

(B) Otros asimilan el cántico a un verdadero drama (Orígenes, Ewald, Delitzsch, Godet). Estos<br />

autores dividen el Cantar en una cantidad variable de actos y de escenas (descubriendo 4, 5, o<br />

incluso 7 actos, variando entre 2 hasta 13 escenas). La objeción principal a esta opinión es la<br />

ausencia de acción y de desarrollo dramático. El poema no presenta argumento. Los<br />

comentaristas han impuesto transiciones para religar divisiones artificiales relativas a episodios<br />

bien distintos. Citemos así un argumento en favor del drama: La mente occidental busca en vano<br />

el desarrollo lógico que espera hallar en un drama, en tanto que el oriental no se llama a engaño.<br />

La estructura del poema está en línea con los métodos de redacción de los orientales.<br />

(c) INTERPRETACIÓN.<br />

Hay 3 principales métodos de interpretación: La alegórica, la literal y la simbólica. Los judíos<br />

siempre han considerado el Cantar de los Cantares como una alegoría espiritual destinada<br />

únicamente a mostrar el amor de Dios hacia Israel, su pueblo. El esposo representa a Jehová. La<br />

amada es Israel. La interpretación alegórica fue introducida en la iglesia cristiana por Orígenes,<br />

cuyo comentario sobre el Cantar es un clásico: Cristo viene a ser el esposo; la iglesia o el alma<br />

188

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!