1913 - Det danske Fredsakademi
1913 - Det danske Fredsakademi
1913 - Det danske Fredsakademi
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
DIE FRIEDENS -^ÖÄTE<br />
1<br />
invited me to go fishing with him<br />
in the<br />
trout lakes among the hüls. I had never<br />
caught a trout sinee one proud day, forty<br />
years before, in the North .Woods of New<br />
YorK: but now a great hope arose within<br />
nie, — now' I sheuld häve the philanthropist<br />
all to myself; what excellent cönditions<br />
for diplomatic angling; whb cöuld teil<br />
•what new h'elp for the world I might bring<br />
home with<br />
1 me?<br />
Cettainly it „loo'ked like business".<br />
We were arrayed in Scotch caps, cloaks<br />
and tippets, given a brave show of fishing<br />
tackle, and af'ter a short drive we stood|<br />
by the side of a boat in one of the trout<br />
lakes. But, alas, a colossal Highlander<br />
solemnly conducted Mr. Carnegie to one<br />
end of the boat, myself to the other, and,<br />
to my intense disappointment, took the<br />
1<br />
oars and seated himself between us . He<br />
then gave me to understand that the very<br />
first requirement of Scotch trout fishing<br />
1<br />
is s i 1 e n c e. The Situation was now<br />
desperate indeed: it Was my last day in<br />
that Paradise, and I had made my preparations<br />
for departure early next mörning.<br />
The mountain scenery now lost its<br />
charm': I soon lost # interest in fishing and<br />
gave myself up to reflections as cheerless<br />
as the rock'y hillsides. Th'us the day slowly<br />
passed, — not a word exchänged, —<br />
Mr. Carnegie catching a few fish, I<br />
catching none, and my hopes of the great<br />
Palace of Peace fading into the misty sky<br />
above us. The return ride was devoted to the<br />
philosophy of fishing. Dinner came, with<br />
discussions of literary and scientific<br />
1<br />
questions, and the evening followed with'<br />
noble music.<br />
appeared lost,<br />
All for which I had come<br />
— when, suddenly, our host<br />
quietly took his seat beside me.<br />
There followed the „still, small voice",<br />
and straightway, with1 a method no longer<br />
shrewdly Socratie, but nobly Piatonic,<br />
there Was unfolded to me a view of the<br />
whole subjeet which we had for many<br />
months been discussing together. The<br />
original idea of a Library of International<br />
Law had developed into something far<br />
grander. The Peace Palace of the Hague<br />
began to reappear and in a new glory —<br />
as a pledge and sign of a better future<br />
for the world, and then came from him<br />
the words which assured his great gif't<br />
284<br />
1<br />
kleine Komödie aussah. Eines<br />
lud mich Carnegie ein, mit<br />
Morgens<br />
ihm1 auf<br />
Forellenfang zu gehen. Nur einmal, vor<br />
40 Jahren, hatte ich eine Forelle gefangen,<br />
sonst noch nie. Aber nun erfüllte mich<br />
eine große Hoffnung, nun würde ich den<br />
Philantropen ganz für mich haben. Welch<br />
ausgezeichnete Bedingungen für ein diplomatisches<br />
,,Angeln"! Wer könnte wissen,<br />
welch neue Hilfe für die Welt ich' mit<br />
mir nach Hause bringen Würde ?<br />
Natürlich sah' es wie eine „Arbeit"<br />
aus. Wir trugen schottische Kappen, Mäntel<br />
und Halskragen, und nach einer kurzen<br />
Fahrt standen wir bei einem Boot in einem<br />
der Forellenteiche. Aber ach, ein großer<br />
Hochländer führte feierlich Carnegie<br />
zu einem Ende des Bootes, mich zum anderen,<br />
und zu meiner heftigen Enttäuschung<br />
ergriff er die Ruder und setzte sich<br />
zwischen uns. Er gab mir dann zu verstehen,<br />
«daß die erste Bedingung einer<br />
schottischen Forellenfischerei Schweigen<br />
sei. Die Situation erschien mir nun in der<br />
Tat verzweifelt: es war mein letzter Tag<br />
in diesem Eiland, und ich hatte schon Reisevorbereitungen<br />
für den nächsten Morgen<br />
getroffen.<br />
Die Berge hatten jetzt keinen Reiz<br />
mehr. Ich' verlor das Interesse am Fischen,<br />
und meine Gedanken wurden bald so trost-<br />
los wie die felsigen Hügelabhänge. So verging<br />
langsam der Tag, kein Wort wurde<br />
gewechselt ; Carnegie fing einige Fische,<br />
ich gar keine, und meine Hoffnungen für<br />
den großen Friedenspalast welkten unter<br />
dem nebligen Himmel über uns. Die Rückfahrt<br />
war nur der Philosophie des Fischens<br />
gewidmet. Das „Dinner" kam mit Unterhaltungen<br />
über Literatur, wissenschaftliche<br />
Fragen, und am Abend folgte edle<br />
Musik. Alles das, weshalb ich hergekommen<br />
war, schien verloren, als plötzlich<br />
unser Gastgeber sich zu mir setzte.<br />
Es folgte die „ruhige, zarte Stimme",<br />
und bald — jetzt nicht mehr klug „sckratisch",<br />
sondern edel platonisch — wurde<br />
mir ein Plan für die seit Monaten von uns<br />
erörterten Fragen mitgeteilt. Die ursprüngliche<br />
Idee einer Völkerrechtsbibliothek<br />
wurde erweitert, der Friedenspalast im<br />
Haag erschien in einer neuen Pracht als<br />
Bürgschaft und Zeichen einer besseren<br />
Weltzukünft, und dann sprach Carnegie<br />
jene Worte, die den Nationen seine große<br />
Spende sicherte, die Schöpfung eines Symbols<br />
für den Wunsch einer Welt nach