12.07.2015 Views

la meua autobiografia

la meua autobiografia

la meua autobiografia

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

La <strong>meua</strong> vidaLev Trotskis’esforçava a comprendre com podia ésser possible allò. Mon pare estava pàl·lid, silenciós,content i descoratjat alhora.Fórem condemnats tots a <strong>la</strong> pèrdua dels drets civils i al desterrament a Sibèria. Lacondemna era re<strong>la</strong>tivament benigna.. Crèiem que ens enviarien a treballs forçats. No obstantaixò, el desterrament siberià no era ja aquell desterrament administratiu a què m’havienenviat <strong>la</strong> primera vegada. Era una deportació indefinida i qualsevol temptativa d’evasió escastigava amb tres anys de presidi. La pena de quaranta-cinc fuetades, que completavatradicionalment <strong>la</strong> de presidi, havia estat suprimida dos o tres anys abans.Jo escrivia a <strong>la</strong> <strong>meua</strong> muller, el 3 de gener de 1907:“Fa dues o tres hores que ens han portat a <strong>la</strong> presó de dipòsit. Confesse que m’heseparat amb un cert desassossec nerviós d’aquel<strong>la</strong> cel·<strong>la</strong> de <strong>la</strong> presó preventiva. M’haviaacostumat ja a <strong>la</strong> petita cabina, en què es trebal<strong>la</strong>va tan còmodament. Sabíem que a <strong>la</strong> presó dedipòsit ens posarien una altra vegada en cel·<strong>la</strong> comuna, i res hi ha més fatigós. Després vindrà<strong>la</strong> brutícia, el soroll, el tragí de les etapes, que conec tan bé. Qui sap quant de temps passaràfins que arribem al punt de destí! I qui pot predir quan estarem de tornada! ¿No m’hauriavalgut més seguir tranquil·<strong>la</strong>ment en <strong>la</strong> cel·<strong>la</strong> número 462, llegint, escrivint i esperant?Ens han portat ací avui, sobtadament, sense haver-nos preparat ni dit res. En eldepartament de lliurament ens obligaren a vestir de presidiari. Ens sotmetérem a aquestadisciplina amb <strong>la</strong> curiositat de xics de l’esco<strong>la</strong>. Era divertit veure’s els uns als altres vestitsamb aquells pantalons grisos, samarra i gorra grisa. Una cosa hi mancava, no obstant això, iera el clàssic rombe de l’esquena. Ens permeteren continuar amb <strong>la</strong> roba interior i les sabatesque portàvem. Així abil<strong>la</strong>ts, a <strong>la</strong> nova usança, irrompem tots junts estrepitosament en <strong>la</strong>cel·<strong>la</strong>.”Poder continuar calçant les sabates que portava, no deixava de tenir <strong>la</strong> seuaimportància per a mi, perquè a <strong>la</strong> so<strong>la</strong> d’una d’elles portava amagat un magnífic passaport, iels tacons, que eren alts, albergaven unes quantes monedes d’or. Anàvem destinats tots al’aldea d’Obdorsk, situada molt més enllà del cercle po<strong>la</strong>r. Des d’Obdorsk fins a l’estació delferrocarril més pròxima hi ha mil cinc-centes verstes, fins a l’estació telegràfica més propera,vuit-centes. No hi ha correu més que una vegada cada quinze dies, i en l’època de les gransriuades, a <strong>la</strong> primavera i <strong>la</strong> tardor, es passen mes i mig o dos mesos sense rebre una lletra. Peral trànsit havien adoptat grans precaucions. L’escorta de Sant Petersburg no semb<strong>la</strong>vamerèixer-los gran confiança. El sotsoficial que muntava <strong>la</strong> guàrdia del nostre cotxe amb elsabre desembeinat ens dec<strong>la</strong>mà les poesies revolucionàries més noves. Al cotxe immediat alnostre venia un destacament de gendarmes que rodejava el nostre vagó en totes les estacions.Per <strong>la</strong> seua banda, els empleats de les presons es comportaven molt afectuosament ambnosaltres. La ba<strong>la</strong>nça de <strong>la</strong> revolució i <strong>la</strong> contrarevolució bal<strong>la</strong>va encara, i no se sabia dequina banda anava a inclinar-se. L’oficial de l’escorta començà ensenyant-nos lesinstruccions dels seus caps, que l’autoritzaven per a no posar-nos manilles, tot i que <strong>la</strong> llei hoexigia. El dia 11 de gener, escrivia a, <strong>la</strong> <strong>meua</strong> muller el següent:“I <strong>la</strong> cortesia i atencions de l’oficial no són res, comparades amb les dels soldats;gairebé tots han llegit <strong>la</strong> informació de <strong>la</strong> vista que publicaren els periòdics, i ens tracten ambuna simpatia extraordinària [...] Fins a l’últim moment no saberen a qui havien d’escortar ni aon. Si es jutja per les precaucions amb què els havien tret sobtadament de Moscou per aportar-los a Sant Petersburg, s’imaginaven que seria per a portar a <strong>la</strong> presó de Schlüsselburgalgun condemnat a mort. Jo havia notat, en lliurar-nos a l’escorta de <strong>la</strong> presó de dipòsit, queels soldats estaven posseïts de gran emoció i que desplegaven una estranya disciplina, en què142

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!