12.07.2015 Views

la meua autobiografia

la meua autobiografia

la meua autobiografia

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

La <strong>meua</strong> vidaLev TrotskiINTRODUCCIÓ d’Alfred Rosmer a l’edició francesa de 1953L’assaig autobiogràfic publicat sota el títol La <strong>meua</strong> vida fou el primer llibre que Lev Trotskiescrigué durant el seu exili. Li fou proposat per un editor alemany, el director de FischerVer<strong>la</strong>g, que viatjà fins Constantinoble amb aquest objectiu i fou suficientment persuasiu pertal d’assolir-ne el consentiment. Trotski no havia pensat mai en aquest gènere de obres.Malgrat estar acostumat a totes les formes d’escrits, des de l’article de diari, lescontrovèrsies polèmiques fins als assajos teòrics i històrics, dubtà abans d’acceptar l’ofertaque hom li feia: el desp<strong>la</strong>ïa <strong>la</strong> necessitat en què es trobaria de posar-se constantment alcentre de <strong>la</strong> narració; sempre que havia de fer-ho estava a disgust. Per altra banda, <strong>la</strong> seuaprimordial preocupació aleshores era organitzar, sota noves condiciones que li erenimposades, <strong>la</strong> lluita que, des de <strong>la</strong> mort de Lenin, menava l’oposició comunista contra elsnous dirigents del regim soviètic.Amb tot, reflexionant-hi, l’<strong>autobiografia</strong> se li presentava com un mitjà per a prosseguir <strong>la</strong>batal<strong>la</strong> que mai havia deixat de menar avant al l<strong>la</strong>rg del trenta anys de <strong>la</strong> seua activitatpolítica. Bé que <strong>la</strong> redacció del primers capítols consagrat a <strong>la</strong> infància, al medi familiar, elproduí maldecaps (li costà molt de temps, tornava a escriure allò que ja havia escrit,remenava, retocava) se sentí perfectament a gust tot just des que començà a descriure elsseus contactes amb els mitjans socialistes i obrers de Niko<strong>la</strong>iev (aleshores tenia divuit anys) i<strong>la</strong> l<strong>la</strong>rga cadena d’esdeveniments decisius, personals i històrics, que hi seguiren.L’<strong>autobiografia</strong> esdevé, sota <strong>la</strong> seua ploma, un esbós del moviment obrer i de <strong>la</strong> revoluciórussa durant “mig segle”: estava a punt d’arribar als cinquanta anys i aquest era el títol queell volia per a l’obra; s’hagué de resignar a l’altre, més banal, que era el que preferial’editor.La traducció francesa fou publicada per Éditions Rieder en tres toms que apareguerensuccessivament durant l’any 1930. Igualment que fiu per a <strong>la</strong> reimpressió de <strong>la</strong> Història de <strong>la</strong>Revolució Russa, m’ha estat possible d’establir un text revisat i corregit per l’autor. Durantel sojorn que fiu a <strong>la</strong> casa de Coyoacán en 1939-1940, Trotski preparava l’organització delsseus arxius per a confiar-los a <strong>la</strong> Harvard Library on estarien més segurs que no a sa casaque sabia amenaçada sempre d’un atemptat. També pensava en <strong>la</strong> reimpressió de les seuesobres; els pocs exemp<strong>la</strong>rs que en quedaven en vigílies de <strong>la</strong> guerra havien estat descoberts idestruïts per <strong>la</strong> Gestapo. Havia tornat a llegir, corregit i anotat l’edició en llengua francesade l’assaig autobiogràfic; <strong>la</strong> present reimpressió, feta d’acord amb les seus correccions irecomanacions, ha d’ésser, doncs, considerada como l’edició definitiva.Alfred RosmerAbril 19534

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!