You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Mansfield</strong> <strong>Park</strong> Jane Austen<br />
169<br />
boquete en el corazón de Fanny Price. Parece que no os habéis dado<br />
exacta cuenta del derecho que tiene a que se la admire. Anoche, cuando<br />
entre nosotros estuvimos hablando de ella, me pareció que nadie había<br />
notado aquí de qué modo tan extraordinario ha mejorado su aspecto en<br />
el curso de las seis últimas semanas. Vosotros la veis todos los días, y<br />
por esto no os dais cuenta, pero yo te aseguro que se ha convertido en<br />
una criatura completamente distinta de lo que era en otoño. Entonces<br />
era simplemente una muchacha callada, modesta, aunque de aspecto<br />
nada vulgar, pero ahora es francamente bonita. Yo solía pensar que no<br />
tenía figura ni un rostro atractivo; pero en esa tez suave que ella posee,<br />
que tan a menudo se tiñe de rubor, como sucedía ayer, hay positiva<br />
belleza; y después de haber observado sus ojos y su boca, no desespero<br />
de que sean capaces de mostrarse lo bastante expresivos, cuando ella<br />
tenga algo que expresar. Y además, su aire, su manera, su tout<br />
ensemble... ¡ha mejorado de un modo tan indescriptible! Por lo menos ha<br />
crecido dos pulgadas desde octubre.<br />
––¡Bah! ¡Bah! Esto es sólo porque no había ninguna mujer alta con<br />
quien compararla, y porque se puso un traje nuevo, y tú no la habías<br />
visto nunca tan bien vestida. Es exactamente la misma que en octubre,<br />
créeme. Lo que ocurre es que no había en la reunión otra muchacha que<br />
pudiera atraerte, y tú siempre tienes que fijarte en alguna. Yo siempre la<br />
consideré bonita..., no cautivadoramente linda, pero «bastante bonita»,<br />
según se dice corrientemente...; una clase de belleza que se hace<br />
apreciable a la larga. Sus ojos deberían ser más obscuros, pero es dulce<br />
su sonrisa; de todos modos, en cuanto a ese maravilloso<br />
perfeccionamiento de su fisico, puedes estar seguro de que todo se<br />
reduce a un modelo de traje más acertado y a que tú no tenías a nadie<br />
más en quien fijarte; por lo tanto, si decides cortejarla, nunca podrás<br />
convencerme de que sea en obsequio a su hermosura, ni de que tenga<br />
más base que tu frivolidad e insensatez.<br />
Su hermano se limitó a contestar con una sonrisa a esta acusación, y<br />
poco después dijo:<br />
––No sé exactamente cómo tratar a Fanny. No la comprendo. No puedo<br />
explicarme qué se proponía ayer. ¿Qué carácter tiene? ¿Es seria? ¿Es<br />
rara? ¿Es mojigata? ¿Por qué se apartaba y me miraba con tanta<br />
severidad? Apenas pude conseguir que hablara. ¡En mi vida estuve tanto<br />
tiempo al lado de una muchacha, procurando entretenerla, con tan mal<br />
resultado! ¡Nunca me había tropezado con ninguna que me mirara de un<br />
modo tan serio! Procuraré sacar de esto el mejor provecho. Sus miradas<br />
decían: «No quiero enamorarme de ti, estoy resuelta a no enamorarme de<br />
ti», pero yo digo que se enamorará.<br />
––¡Tonto presumido! ¡De modo que éste es su atractivo, a fin de<br />
cuentas! ¡Es esto, que veas que no te hace caso, lo que le da esa tez tan<br />
suave, y la convierte en mucho más alta, y la adorna con todas esas<br />
gracias y encantos! He de desear que no la hagas realmente desgraciada;<br />
169