You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Mansfield</strong> <strong>Park</strong> Jane Austen<br />
182<br />
cumplido, ni fomentar los entusiasmos del galán por Northamptonshire.<br />
Al notar quién le observaba, Henry Crawford se dirigió a sir Thomas sin<br />
abandonar el tema, empleando un tono más corriente, pero todavía con<br />
sentimiento:<br />
––Deseo ser vecino de usted, sir Thomas, como acaso me haya oído<br />
decir a Fanny. ¿Puedo contar con su aquiescencia, y con que no<br />
influenciará a su hijo en contra de un tal inquilino?<br />
Sir Thomas, inclinándose cortésmente, replicó:<br />
––Es el único modo en que no podría desear se estableciera usted como<br />
vecino permanente; pero espero y creo que Edmund ocupará su propia<br />
casa en Thornton Lacey. ¿Digo demasiado, Edmund?<br />
Edmund, al ser requerido, tuvo que enterarse primero de qué se<br />
trataba; pero, una vez comprendida la pregunta, contestó sin vacilar:<br />
––Ciertamente, no tengo otra intención que la de residir allí. Pero<br />
aunque le rechace como inquilino, Crawford, venga usted como amigo.<br />
Considere la casa como medio suya todos los inviernos, y añadiremos las<br />
cuadras a su plan de mejoras, así como todas las mejoras que puedan<br />
ocurrírsele a usted durante la primavera.<br />
––Nosotros seremos los perjudicados ––reanudó sir Thomas––. Al<br />
dejarnos Edmund, aunque sólo sea para establecerse a ocho millas de<br />
aquí, se producirá una poco grata reducción de nuestro círculo familiar;<br />
pero mucho más profundamente me mortificaría si cualquiera de mis<br />
hijos pudiera contentarse haciendo menos. Es perfectamente natural que<br />
usted no haya meditado mucho sobre el caso, Mr. Crawford. Pero una<br />
parroquia tiene necesidades y exigencias que sólo puede conocer un<br />
clérigo que resida permanentemente en ella, y que ningún substituto<br />
puede satisfacer en la misma medida. Edmund podría, como se dice<br />
vulgarmente, hacer el trabajo de Thornton... esto es, podría leer las<br />
plegarias y predicar, sin abandonar <strong>Mansfield</strong> <strong>Park</strong>; podría llegarse todos<br />
los domingos a caballo a una casa nominalmente habitada, y cumplir<br />
con el servicio divino; podría ser el párroco de Thornton Lacey cada<br />
séptimo día, por tres o cuatro horas, si quisiera. Pero no, esto no le<br />
bastará. Sabe que la humanidad necesita más lecciones de las que puede<br />
contener un sermón semanal; y que si no viviera entre sus feligreses y no<br />
demostrara ser, con su constante interés, su bienhechor y amigo, haría<br />
tan poco para el bien de ellos como para su propio bien.<br />
Mr. Crawford se inclinó, reconociendo las razones de su interlocutor.<br />
––Nuevamente repito ––añadió sir Thomas–– que Thornton Lacey es la<br />
única casa de la vecindad en la que no me agradaría tener a Mr.<br />
Crawford como ocupante.<br />
Mr. Crawford se inclinó, para agradecer.<br />
––Es indudable ––dijo Edmund–– que mi padre entiende las<br />
obligaciones de un párroco. Hemos de esperar que su hijo demuestre que<br />
las conoce también.<br />
Cualquiera fuese el efecto que la pequeña arenga de sir Thomas<br />
182