11.05.2013 Views

Mansfield Park - Educando

Mansfield Park - Educando

Mansfield Park - Educando

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Mansfield</strong> <strong>Park</strong> Jane Austen<br />

181<br />

exactamente la distancia que puede haber, pero cuando regreses a<br />

Portsmouth, si no está muy lejos, deberías llegarte y presentarles tus<br />

respetos; y yo podría, por tu mediación, enviar un paquetito que deseo<br />

hacer llegar a tus primas.<br />

––Sería para mí un gran placer, tía..., pero Brighton está casi por<br />

Beachey Head; y aunque tuviera posibilidad de ir tan lejos,, no podría<br />

aspirar a verme bien acogido en un sitio tan elegante como aquel... yo,<br />

que no soy más que un pobre y estropajoso guardiamarina.<br />

Tía Norris empezaba a asegurarle con vehemencia que podía contar con<br />

que se le recibiría con mucho agrado, cuando fue interrumpida por sir<br />

Thomas, que dijo con autoridad:<br />

––No voy a aconsejarte que vayas a Brigton, William, pues confio que<br />

pronto tendréis otras oportunidades más convenientes para encontraros;<br />

pero mis hijas tendrían mucho placer en ver a sus primos en cualquier<br />

parte, y a Mr. Rushworth lo encontrarás dispuesto a considerar a todos<br />

los parientes de nuestra parte como a los de la suya propia.<br />

––Preferiría encontrarlo de secretario particular del Primer Lord, antes<br />

que nada ––fue lo único que respondió William, en voz baja, sin intención<br />

de que le oyeran, y el tema quedó agotado.<br />

Hasta entonces sir Thomas no había observado nada de particular en la<br />

conducta de Henry; pero al deshacerse la mesa de whist, una vez<br />

terminado el segundo desempate, y dejar que el doctor Grant y tía Norris<br />

discutieran su última jugada, se convirtió en un mirón del otro grupo y<br />

notó que su sobrina era objeto de atenciones, o más bien declaraciones,<br />

de carácter bastante significativo.<br />

Henry Crawford estaba en el primer arrebato de otro proyecto sobre<br />

Thornton Lacey y, como no lograse captar la atención de Edmund, lo<br />

detallaba a su hermosa vecina con expresión de gran formalidad. Su<br />

proyecto consistía en alquilar él la casa para el próximo invierno, a fin de<br />

poder contar con un hogar propio en aquella vecindad; y no era<br />

únicamente para disponer de él durante la temporada de caza (como<br />

entonces le estaba diciendo a Fanny), aunque este aspecto pesaba<br />

también, ciertamente, considerando que, a despecho de la gran<br />

amabilidad del doctor Grant, era imposible instalarse él y sus caballos<br />

donde ahora estaban sin estorbar materialmente; pero su afición a<br />

aquellos alrededores no se fundaba en una diversión o una estación del<br />

año; él había puesto su ilusión en contar allí con algo adonde poder<br />

acudir en todo tiempo, un pequeño refugio a su disposición donde pasar<br />

todas las fiestas del año y poder continuar, mejorar y perfeccionar<br />

aquella íntima amistad con la familia de <strong>Mansfield</strong> <strong>Park</strong> que para él tenía<br />

cada día más valor. Sir Thomas le oía sin ofenderse. No había falta de<br />

respeto en las palabras del joven; y Fanny las acogía de un modo tan<br />

digno y modesto, tan sereno y poco incitante, que no encontró nada<br />

censurable en ella. Poco decía Fanny, asintiendo sólo de vez en cuando, y<br />

sin traslucir inclinación alguna a tomar para sí la menor parte del<br />

181

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!