11.05.2013 Views

Mansfield Park - Educando

Mansfield Park - Educando

Mansfield Park - Educando

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Mansfield</strong> <strong>Park</strong> Jane Austen<br />

319<br />

CAPÍTULO XLVI<br />

Como Fanny no podía dudar de que su negativa había de producir una<br />

verdadera decepción, estaba casi segura, conociendo el carácter de Mary,<br />

que insistirían de nuevo; y aunque transcurrió una semana sin que le<br />

llegara una segunda carta, seguía aún con la misma idea cuando la<br />

recibió.<br />

Al tomarla en sus manos, pudo darse cuenta en el acto de que contenía<br />

muy poco texto y conoció que seria como una carta urgente de negocios.<br />

El objeto de la misma era incuestionable. Y un par de segundos bastaron<br />

para sugerirle la probabilidad de que se trataba simplemente de<br />

notificarle que los dos, Mary y Henry, estarían en Portsmouth aquel<br />

mismo día, y para sumirla en un mar de agitación ante la duda sobre lo<br />

que debería hacer en tal caso. No obstante, si dos segundos pueden<br />

rodeamos de dificultades, otro segundo puede dispersarlas; y antes de<br />

abrir la carta, la posibilidad de que Mr. y miss Crawford hubiesen<br />

recurrido a sir Thomas y obtenido su permiso empezó a tranquilizarla. La<br />

carta decía así:<br />

«Un rumor de lo más escandaloso y perverso acaba de llegar hasta mí; y<br />

le escribo, querida Fanny, para prevenirla en el sentido de que no debe<br />

conceder a ese rumor el menor crédito, en caso de que llegue a<br />

propalarse por todo el país. Esté segura de que ha habido alguna<br />

confusión; un par de días bastarán para dejar las cosas en su punto y,<br />

en todo caso, para demostrar que Henry es inocente y que, pese a una<br />

momentánea étourderie, no piensa más que en usted. No diga una<br />

palabra de ello... no escuche nada, no suponga nada, no murmure nada;<br />

espere a que yo le escriba de nuevo. Estoy segura de que todas esas<br />

habladurías se acallarán y nada se probará sino la necedad de<br />

Rushworth. Si se han ido, apostaría mi vida a que sólo se han ido a<br />

<strong>Mansfield</strong>, y Julia con ellos. Pero ¿por qué no nos permitió que fuéramos<br />

por usted? Deseo que no tenga que arrepentirse. Suya, etc.»<br />

Fanny quedó perpleja. Como ningún rumor perverso ni escandaloso<br />

había llegado a ella, le fue imposible entender gran parte de la extraña<br />

carta. Pudo tan sólo inferir que se refería a Wimpole Street y a Mr.<br />

Crawford, y tan sólo conjeturar que alguna imprudencia de bulto se<br />

había cometido en aquel sector, como para escandalizar a la sociedad y<br />

provocar, según temía miss Crawford, los celos de la misma Fanny, si<br />

llegaba a enterarse. Mary no necesitaba preocuparse por ella. Fanny lo<br />

319

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!