11.05.2013 Views

Mansfield Park - Educando

Mansfield Park - Educando

Mansfield Park - Educando

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Mansfield</strong> <strong>Park</strong> Jane Austen<br />

234<br />

quizás todos, la considerarían egoísta y desagradecida. Tendría que<br />

soportar el reproche un día y otro; tendría que oírlo, o verlo, o reconocer<br />

su existencia en cuanto se relacionase con ella. No pudo menos que<br />

sentir cierto resentimiento contra Mr. Crawford; sin embargo, ¡y si la<br />

amaba realmente, y era desgraciado también! Todo era un conjunto de<br />

desventuras.<br />

Al cabo de un cuarto de hora, aproximadamente, volvió su tío; al verle,<br />

Fanny estuvo a punto de desmayarse. Pero le dirigió la palabra<br />

apaciblemente, sin severidad, sin reproches, y ella revivió un poco.<br />

Además, había también consuelo en sus palabras, tanto como en su<br />

tono, pues empezó diciendo:<br />

––Mr. Crawford se ha ido; acaba de dejamos. No es necesario repetir lo<br />

que ha ocurrido. No quiero agravar tu sentimiento, refiriéndote lo que ha<br />

sentido él. Baste con decir que se ha conducido del modo más noble y<br />

caballeroso, y me ha confirmado en la favorabilísima opinión que me<br />

merece su entendimiento, corazón y temple. Ante mi exposición de lo que<br />

tú estabas sufriendo, inmediatamente, y con la mayor delicadeza,<br />

abandonó su pretensión de verte por el momento.<br />

Aquí Fanny, que había alzado la mirada, la bajó de nuevo.<br />

––Desde luego ––prosiguió su tío––, como no podías dejar de suponer,<br />

ha pedido hablar contigo a solas, aunque sólo sea por espacio de cinco<br />

minutos; una petición muy natural, una aspiración demasiado justa<br />

para no satisfacerla. Pero no se ha fijado el momento; acaso mañana o<br />

cuando tu espíritu esté lo bastante sosegado. De momento, lo único que<br />

debes hacer es tranquilizarte. Reprime ese llanto; sólo contribuye a<br />

agotarte. Si, como quiero suponer, deseas hacerme algún caso, no te<br />

abandonarás a esas crisis emocionales, sino que procurarás razonar y<br />

mostrar una mayor entereza de ánimo. Te aconsejo que salgas; el aire te<br />

hará bien. Date un paseo de una hora por los caminos enarenados, entre<br />

los matorrales; nadie te estorbará allí, y será lo mejor para tomar el aire y<br />

hacer ejercicio. Y, Fanny ––añadió, volviéndose otra vez por un momento–<br />

–, abajo no haré mención alguna de lo sucedido; ni siquiera se lo contaré<br />

a tía Bertram. No es ocasión de divulgar el contratiempo; no digas tú<br />

nada tampoco.<br />

Era ésta una orden para ser obedecida con la mayor alegría; era un<br />

proceder bondadoso que Fanny agradecía en el alma. ¡Ahorrarle los<br />

interminables reproches de tía Norris! La dejó con el corazón inflamado<br />

de gratitud. Cualquier cosa podía resultar más soportable que tales<br />

reproches. Ni siquiera la perspectiva de entrevistarse con Mr. Crawford<br />

podía abrumarla tanto.<br />

Salió enseguida, como le había recomendado su tío, y siguió al pie de la<br />

letra su consejo, hasta donde le fue posible: contuvo su llanto y con el<br />

mayor celo trató de apaciguar sus ánimos y fortalecer su espíritu. Quería<br />

demostrar a sir Thomas que deseaba complacerle y ansiaba reconquistar<br />

su favor; pues él le había dado otro poderoso motivo para esforzarse, al<br />

234

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!