11.05.2013 Views

Mansfield Park - Educando

Mansfield Park - Educando

Mansfield Park - Educando

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Mansfield</strong> <strong>Park</strong> Jane Austen<br />

249<br />

menudo; de cuando en cuando... tal vez una o dos veces en la primavera,<br />

después de ser esperado con ansiedad seis domingos seguidos; pero no<br />

de modo constante. Si tuviera que hacerlo constantemente, no me<br />

resultaría.<br />

Aquí, Fanny, que no podía menos de escuchar, agitó la cabeza<br />

involuntariamente, y en el acto se trasladó Crawford de nuevo a su lado<br />

para rogarle que le explicara el significado de su ademán; y como<br />

Edmund se diera cuenta, al ver que su amigo corría la silla para sentarse<br />

junto a Fanny, de que iba a iniciarse un ataque a fondo, con empleo de<br />

bien escogidas miradas y palabras a media voz, se deslizó con todo el<br />

disimulo posible hacia un rincón, les volvió la espalda y tomó un<br />

periódico, deseando sinceramente que la pequeña Fanny se dejara<br />

convencer y explicara su movimiento de cabeza a satisfacción del<br />

ardiente enamorado; y formalmente se propuso ahogar todo rumor de la<br />

conversación bajo murmuraciones propias acerca de anuncios varios,<br />

como: «Maravillosa finca en el Sur de Gales...» «A los Padres y Tutores...»<br />

y «Caballo de Caza perfectamente entrenado». Fanny, entretanto, enojada<br />

consigo misma por no haber permanecido tan inmóvil como callada, y<br />

sintiendo en el alma ver las combinaciones de Edmund, intentaba, con<br />

todos los recursos de su natural modesto y dulce, rechazar a Henry y<br />

esquivar sus miradas tanto como sus preguntas; y él, imperturbable,<br />

insistía en las dos cosas.<br />

––¿Qué significado tenía ese movimiento de cabeza? ––preguntaba––.<br />

¿Qué quería expresar? Su desaprobación, me temo. Pero, ¿de qué? ¿Qué<br />

dije yo que pudiera desagradarle? ¿Le pareció que hablaba de ese tema<br />

impropiamente, con ligereza o con irreverencia? Dígame sólo si fue así.<br />

Dígame al menos si estuve mal. Me gustaría rectificar. Vamos, vamos, se<br />

lo suplico; deje por un momento la labor. ¿Qué significaba ese<br />

movimiento de cabeza?<br />

En vano repetía ella una y otra vez:<br />

––Por favor, no insista usted... Por favor, Mr. Crawford.<br />

Y en vano trataba de apartarse. Siempre en voz baja, siempre con el<br />

mismo tono vehemente y la misma proximidad, seguía él insistiendo con<br />

las mismas preguntas. La agitación y el disgusto de Fanny eran cada vez<br />

mayores.<br />

––¿Cómo se atreve usted? ––dijo––. Llega usted a asombrarme... me<br />

sorprende que sea usted capaz...<br />

––¿Se asombra usted? ––replicó él––. ¿Está sorprendida? ¿Hay algo en<br />

mi ruego que usted no comprenda? Voy a explicarle enseguida todo lo<br />

que hace que insista de ese modo, todo lo que hace que me interese por<br />

cuanto usted hace e insinúa, y excita ahora mi curiosidad. No permitiré<br />

que su asombro dure mucho tiempo.<br />

Aun a pesar suyo, Fanny no pudo evitar una media sonrisa; pero no<br />

dijo nada.<br />

––Agitó usted la cabeza al confesar yo que no me gustaría<br />

249

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!