03.05.2018 Views

Isis ontsluierd - Blavatsky - 2. Religie

Isis ontsluierd. Een sleutel tot de mysteries van oude en moderne wetenschap en religie - deel 2. Relgie; H.P. Blavatsky.

Isis ontsluierd. Een sleutel tot de mysteries van oude en moderne wetenschap en religie - deel 2. Relgie; H.P. Blavatsky.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CHRISTENDOM MAAKT KARIKATUUR VAN ESOTERISCH BOEDDHISME 335<br />

neer ze alleen is en losgemaakt van het begripsvermogen [nou`~]. . . .<br />

Omdat de ziel door het begripsvermogen [nou`~] wordt gemodelleerd en<br />

gevormd, en zelf het lichaam modelleert en vormt door het aan alle kanten<br />

te omvatten, ontvangt ze daarvan een indruk en vorm, zodat ze, al is<br />

ze van zowel het begripsvermogen als het lichaam gescheiden, toch nog<br />

lange tijd zijn uiterlijke vorm en gelijkenis behoudt, en ze met recht zijn<br />

evenbeeld kan worden genoemd.<br />

Van deze zielen is de maan het element, omdat zielen zich in haar<br />

oplossen zoals de lichamen van de gestorvenen zich ontbinden in de<br />

aarde. Zij die deugdzaam en eerlijk zijn geweest en een rustig en filo -<br />

sofisch leven hebben geleid, zonder betrokken te raken bij moeilijke<br />

zaken, lossen snel op; want, omdat ze door de nous, het begripsvermogen,<br />

zijn verlaten en zich niet langer aan lichamelijke hartstochten overgeven,<br />

verdwijnen ze onmiddellijk. 1<br />

We zien zelfs Irenaeus, die onvermoeibare aartsvijand van elke Griekse<br />

en ‘heidense’ ketterij, zijn geloof uitspreken in de drie-eenheid van de<br />

mens. De volmaakte mens bestaat volgens hem uit vlees, ziel en geest.<br />

. . . carne, anima et spiritu: et altero quidem salvante et figurante, qui<br />

est spiritus; altero quod unitur et formatur, quod est caro; id vero quod<br />

inter haec est duo, quod est anima; quae aliquando quidem subsequens<br />

spiritum, elevatur ab eo; aliquando autem consentiens carni, decidit in<br />

terrenas concupiscentias. 2<br />

En Origenes zegt in zijn Zesde Brief aan de Romeinen:<br />

Er is een drievoudige verdeling van de mens: het lichaam of vlees,<br />

het laagste deel van onze natuur, waarop de oude slang door de erf zonde<br />

de wet van de zonde heeft geschreven en waardoor we worden verleid<br />

verachtelijke dingen te doen en, zo vaak we door verleidingen worden<br />

overweldigd, aan de duivel worden verbonden; de geest, waarin of<br />

waardoor we de gelijkenis uitdrukken van de goddelijke aard waarin de<br />

hoogste Schepper, naar het oerbeeld in zijn eigen denkvermogen, met<br />

zijn vinger [d.w.z., zijn geest] de eeuwige wet van de eerlijkheid heeft<br />

geschreven; daardoor worden we verbonden aan [verenigd met] God, en<br />

met hem één gemaakt. Het derde deel, de ziel, staat in het midden tussen<br />

deze twee, en moet, als in een denkbeeldige republiek, zich aan -<br />

sluiten bij de ene of bij de andere partij, wordt door beide kanten<br />

aangetrokken, en is vrij om te kiezen bij welke kant ze zich wil aan -<br />

sluiten. Indien ze het vlees verzaakt en zich aansluit bij de partij van de<br />

geest, zal ze zelf spiritueel worden, maar wanneer ze zich onderwerpt<br />

aan de begeerten van het vlees, zal ze ontaarden tot het lichaam.<br />

1<br />

Op.cit., Het gezicht dat op de maancirkel te zien is, §30.<br />

2<br />

Tegen ketterijen, boek 5, hfst. 9, §1.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!