22.06.2013 Views

3-ponctuation-et-syntaxe-dans-la-langue-francaise - Tunisie ...

3-ponctuation-et-syntaxe-dans-la-langue-francaise - Tunisie ...

3-ponctuation-et-syntaxe-dans-la-langue-francaise - Tunisie ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

qui paraissent coordonnés par <strong>et</strong> est expliqué en premier lieu (→a). D’autres cas difficiles<br />

sont abordés ensuite: les constructions paratactiques (→b) <strong>et</strong> les incidentes (→c),<br />

sans toutefois les détailler car l’exposé de leur traitement mobilise de nombreuses notions<br />

qu’il faudra définir exactement.<br />

a. Le mot <strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>la</strong> «coordination» des énoncés. Les cas d’énoncés phrastiques discutés<br />

ci-dessus ne sont cependant pas les plus fréquents; on pourrait même dire qu’ils représentent<br />

une vision des choses tellement simplifiée qu’elle ne correspond absolument<br />

pas à <strong>la</strong> réalité. En eff<strong>et</strong>, <strong>la</strong> plupart du temps, les chartes enchaînent des segments qui<br />

commencent (ou sont précédés, suivant le point de vue) par le mot <strong>et</strong>, que les grammairiens<br />

c<strong>la</strong>ssent parmi les «conjonctions de coordination». C<strong>et</strong>te citation de Gérard<br />

Moign<strong>et</strong> (1988, 330–331) perm<strong>et</strong> d’entrer <strong>dans</strong> le problème:<br />

«Et, qui peut coordonner les phrases entre elles, peut aussi figurer en tête d’une phrase sans<br />

constituer une coordination syntaxique [331] avec l’énoncé précédent, ni appeler une phrase<br />

suivante coordonnée. Il traduit alors un mouvement affectif, un enchaînement vif [. . . ].»<br />

Les exemples que Gérard Moign<strong>et</strong> donne du dernier emploi ne posent pas de problème<br />

car le <strong>et</strong> qu’ils contiennent figurent en tête d’un énoncé qui se caractérise par<br />

un changement d’énonciateur; par exemple, (cf. 1988, 331):<br />

«[. . .] Et il respont que nenil.<br />

Non? f<strong>et</strong> ele; <strong>et</strong> ge le vos dirai en tel maniere que ja ne vos mentirai de mot» (Mort Artu, 77,<br />

13).<br />

L’énonciateur de l’incise f<strong>et</strong> ele (le narrateur) n’est pas le même que celui de <strong>et</strong> ge le<br />

vos dirai. . . (un des personnages).<br />

Malheureusement, les choses sont loin d’être toujours aussi c<strong>la</strong>ires. Si l’on essaye de<br />

relever toutes les valeurs que peuvent avoir ces occurrences initiales de <strong>et</strong>, on obtient<br />

rapidement une liste longue, abrégée ici (cf. Ménard 1994, §194 <strong>et</strong> 196): 82<br />

«a) «Et» reliant des principales ou des indépendantes.<br />

194. [. . .]<br />

1. [La conjonction <strong>et</strong>] s’emploie avec valeur temporelle ou consécutive au sens de ‘<strong>et</strong> alors,<br />

<strong>et</strong> ensuite, <strong>et</strong> donc’. [. . .]<br />

2. Elle marque une addition insistante, avec <strong>la</strong> valeur argumentative de ‘<strong>et</strong> qui plus est, <strong>et</strong> de<br />

surcroît’. [. . .]<br />

3. Elle introduit une opposition au sens de ‘<strong>et</strong> pourtant, mais’. [. . .]<br />

c) «Et» initial de phrase [. . .]<br />

196. [. . .]<br />

1. Et n’est pas rare, notamment <strong>dans</strong> les textes en prose, pour indiquer un enchaînement<br />

temporel, amorcer un nouvel épisode, ou bien servir de transition en ouvrant une digression<br />

ou en revenant au suj<strong>et</strong>. Certains écrivains abusent parfois de c<strong>et</strong> <strong>et</strong> initial de phrase. [. . . ]<br />

2. Chez les bons écrivains, <strong>et</strong> est une attaque de phrase chargée de vivacité qui introduit<br />

des propos au style direct ou qui détache de manière expressive l’intervention d’un nouveau<br />

personnage <strong>dans</strong> le récit.»<br />

immédiat (→3.4.7.2), mais il n’est pas possible de travailler sur <strong>la</strong> proposition sans régler<br />

préa<strong>la</strong>blement le problème à ce niveau, en raison de <strong>la</strong> fréquence importante du phénomène.<br />

82 Les passages élidés contiennent une partie de <strong>la</strong> numérotation.<br />

83

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!