22.06.2013 Views

3-ponctuation-et-syntaxe-dans-la-langue-francaise - Tunisie ...

3-ponctuation-et-syntaxe-dans-la-langue-francaise - Tunisie ...

3-ponctuation-et-syntaxe-dans-la-langue-francaise - Tunisie ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

*Johans, [. . .] ki l’astoit, vient par devant moi.<br />

déstructure les catégories de temps <strong>et</strong> d’aspect véhiculées par le verbe. Le sens de<br />

astoit change: avec le pronom, le procès est statif <strong>et</strong> le verbe dénote un état; avec<br />

le participe passé <strong>et</strong> son complément, le procès est dynamique <strong>et</strong> le verbe dénote un<br />

changement d’état. Si <strong>la</strong> commutation proposée ne fait pas que modifier le sens de ce<br />

qui est remp<strong>la</strong>cé <strong>et</strong> altère profondément <strong>la</strong> valeur du contexte, on peut raisonnablement<br />

<strong>la</strong> rej<strong>et</strong>er.<br />

Pareillement, nous écarterons toute commutation rendant l’énoncé ininterprétable,<br />

comme celle qui remp<strong>la</strong>ce ne par le <strong>et</strong> aboutit à:<br />

**le molesterons mon signor Humbier Corbea.<br />

En dehors de ces cas, on ne peut pas prouver qu’une commutation est possible.<br />

Ainsi, l’hypothèse de commutation de mon signor. . . avec le <strong>dans</strong> l’entourage de<br />

molester ci-dessus ne peut pas être confortée par d’autres attestations du verbe <strong>dans</strong><br />

le corpus (où il s’agit d’un hapax), mais ne semble pas poser de problème au point<br />

de vue du sens <strong>et</strong> de <strong>la</strong> conformité avec le reste du système. Il faut alors l’adm<strong>et</strong>tre<br />

provisoirement (pour éventuellement <strong>la</strong> rej<strong>et</strong>er plus tard): sans c<strong>et</strong>te souplesse, aucune<br />

description ne serait possible.<br />

3.1.3.4 Re<strong>la</strong>tivité des modèles<br />

Le modèle qui sera présenté <strong>dans</strong> les pages qui suivent a été construit sur des bases<br />

empiriques: nous avons fait correspondre les concepts aux données par le biais d’un<br />

aller-r<strong>et</strong>our permanent entre <strong>la</strong> théorisation <strong>et</strong> les faits. En conséquence, <strong>la</strong> démarche<br />

n’a été ni hypothético-déductive, ni complètement inductive: <strong>la</strong> stabilité re<strong>la</strong>tive des<br />

théories n’a été atteinte que par une dialectique de tous instants, que nous ne pourrons<br />

présenter <strong>dans</strong> les moindres détails, mais dont nous donnerons le résultat.<br />

Le modèle défini est ainsi limité par le corpus, qui circonscrit les faits observés,<br />

<strong>et</strong> l’on se gardera donc de le généraliser aveuglément à d’autres variétés de l’ancien<br />

français, fussent-elles de <strong>la</strong> même époque.<br />

Par ailleurs, l’analyse étant fondée sur l’hypothèse que nous comprenons les documents,<br />

il est possible que l’amélioration de <strong>la</strong> compréhension mène à réviser les<br />

fondements du modèle proposé ou certaines de ses parties. Il est en eff<strong>et</strong> toujours<br />

possible de mieux comprendre les textes.<br />

Enfin, <strong>la</strong> modélisation est également limitée par des contraintes pratiques: il ne<br />

nous a pas paru envisageable, vu les milliers d’unités <strong>et</strong> de re<strong>la</strong>tions impliquées <strong>dans</strong><br />

le corpus, de justifier toutes les analyses, par exemple en recherchant les commutations<br />

attestées <strong>et</strong> en les dénombrant, ou en évaluant <strong>la</strong> probabilité qu’une commutation non<br />

attestée soit correcte. 25<br />

En fin de compte, puisque le corpus peut s’ouvrir <strong>et</strong> que les analyses sont perfectibles,<br />

il est possible que le modèle qui en découle évolue ou soit même radicalement<br />

révisé. De ce fait, nous avons décidé de toujours privilégier l’hypothèse <strong>la</strong> plus simple<br />

en cas de doute.<br />

25 L’ensemble des analyses fournies <strong>dans</strong> <strong>la</strong> section Analyses syntaxiques des annexes devrait<br />

fournir une base solide à une entreprise de ce type.<br />

59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!