22.06.2013 Views

3-ponctuation-et-syntaxe-dans-la-langue-francaise - Tunisie ...

3-ponctuation-et-syntaxe-dans-la-langue-francaise - Tunisie ...

3-ponctuation-et-syntaxe-dans-la-langue-francaise - Tunisie ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

énoncé<br />

@unité linguistique complète<br />

@transm<strong>et</strong> un message<br />

@suit une stratégie énonciative<br />

FIG. 3.6 – Concept d’énoncé<br />

natifs comme complète <strong>et</strong> possédant une intonation reconnue comme liée à ce fait»<br />

(Hagège 1999, 27).<br />

Ainsi, tel que l’a exprimé C<strong>la</strong>ude Hagège:<br />

«Le premier [point de vue sur <strong>la</strong> phrase-énoncé] l’envisage en re<strong>la</strong>tion avec les systèmes de<br />

<strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue. On étudie donc, selon c<strong>et</strong>te perspective, les rapports entre les termes, ainsi que<br />

l’expression de ces rapports. C’est le point de vue morphosyntaxique ou point de vue 1. Le<br />

deuxième relie les phrases au monde extérieur dont elles parlent. Ce ne sont pas, c<strong>et</strong>te fois,<br />

des formes que l’on r<strong>et</strong>ient, mais les sens transmis par elles, d’où le nom de sémanticoréférentiel<br />

qui est ici proposé pour désigner le point de vue 2. Enfin, le point de vue 3, <strong>la</strong><br />

phrase est considérée <strong>dans</strong> ses rapports avec celui qui <strong>la</strong> profère, relié lui-même à un auditeur.<br />

Le locuteur choisit une certaine stratégie ou mode de représentation, introduisant une<br />

hiérarchie entre ce qu’il énonce <strong>et</strong> ce à propos de quoi il l’énonce. De là le nom d’énonciatifhiérarchique<br />

que l’on proposera pour ce point de vue.» (1986, 276).<br />

L’acte de communication linguistique (énonciation) se manifeste par l’expression d’un<br />

message (ou contenu sémantique) en rapport avec le monde. C<strong>et</strong>te expression mobilise<br />

le potentiel morphosyntaxique de <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue <strong>et</strong> est énoncée suivant une visée communicationnelle<br />

spécifique à <strong>la</strong> situation discursive <strong>et</strong> aux intentions du locuteur. Nous<br />

transposons c<strong>et</strong>te théorie <strong>dans</strong> notre système de conceptualisation (→1), ce qui nous<br />

mène à formuler <strong>la</strong> définition formalisée du concept d’énoncé à l’aide de trois caractères<br />

correspondant aux points de vue (figure 3.6). 13 C<strong>et</strong>te définition rapproche<br />

l’énoncé du texte (→3.1.2.1). Toutefois, le fait de constater qu’un texte est constitué<br />

d’énoncés distincts relève déjà de l’analyse, <strong>et</strong> <strong>la</strong> subdivision du texte en énoncés 14<br />

est loin d’être tout à fait évidente. Ignorons temporairement c<strong>et</strong> aspect, auquel nous<br />

reviendrons. 15<br />

Chacun des trois points de vue perm<strong>et</strong> de poser un regard différent sur l’énoncé<br />

<strong>et</strong> mène à une analyse spécifique. C<strong>la</strong>ude Hagège (1986, 276) insiste également sur le<br />

fait que <strong>la</strong> théorie de <strong>la</strong> triple organisation ne postule aucune hiérarchie entre les points<br />

de vue: il ne s’agit pas de niveaux, mais de p<strong>la</strong>ns qui ne sont pas hiérarchisés. 16 On<br />

ne soulignera jamais assez <strong>la</strong> nécessité d’éviter les confusions entre les p<strong>la</strong>ns, ce qui<br />

n’est possible que si ces derniers sont bien définis, mission qu’accomplit <strong>la</strong> théorie de<br />

manière très satisfaisante.<br />

13<br />

On verra ci-dessous (→3.4.1.1) que l’application de c<strong>et</strong>te définition au corpus mérite une<br />

discussion approfondie.<br />

14<br />

Il est tout à fait possible qu’un texte ne soit constitué que d’un seul énoncé.<br />

15<br />

Voir les choix posés pour le corpus (→3.4.1).<br />

16<br />

Ce qui est un postu<strong>la</strong>t assez complexe à maintenir en pratique: étant donné que les données<br />

des points de vue 2 <strong>et</strong> 3 ne sont accessibles que par le biais du point de vue 1.<br />

54

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!