22.06.2013 Views

3-ponctuation-et-syntaxe-dans-la-langue-francaise - Tunisie ...

3-ponctuation-et-syntaxe-dans-la-langue-francaise - Tunisie ...

3-ponctuation-et-syntaxe-dans-la-langue-francaise - Tunisie ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

complémentation<br />

@<strong>syntaxe</strong> argumentale<br />

sélection<br />

@non-coorientation<br />

@ou non-cointégration<br />

FIG. 3.51 – Types de sélections<br />

<br />

[le] [decés] Dt [dame]<br />

filhes <br />

détermination<br />

@<strong>syntaxe</strong> immédiate<br />

FIG. 3.52 – Structure de le decés dame Magon<br />

Dt<br />

possesseur<br />

Magon <br />

[a] mon sainor. . . <br />

FIG. 3.53 – Structure de filhes a mon sainor. . .<br />

«le decés dame Magon [. . .]» (Document 1283–02–13b, 8).<br />

est analysé comme indiqué <strong>dans</strong> <strong>la</strong> figure 3.52. Nous ne discuterons pas ici des problèmes<br />

spécifiques que posent l’analyse de l’«article» (considéré ici comme un nom).<br />

3.4.6.2 Spécification de <strong>la</strong> détermination<br />

Les exemples qui précèdent se caractérisent par l’absence de re<strong>la</strong>teur: bien souvent, <strong>la</strong><br />

rupture n’est marquée que par des moyens morphologiques. Pour exprimer <strong>la</strong> notion<br />

d’appartenance à une personne, <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion de détermination n’est marquée par aucun<br />

adverbe.<br />

De <strong>la</strong> même façon que pour <strong>la</strong> complémentation (→3.4.4.2), <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue a les<br />

moyens d’expliciter ou de spécifier <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion syntaxique entre un noyau <strong>et</strong> ses déterminants<br />

par l’emploi d’adverbes re<strong>la</strong>teurs, lesquels peuvent simplement expliciter<br />

<strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion déjà existante. Ainsi, les Dt avec ou sans re<strong>la</strong>teurs sont en concurrence: 153<br />

«damoiselle Sybille, filhe mon saingnor Leone [. . .] vint par devant [3] nos <strong>et</strong> par devant les<br />

hommes de le Chiese Deu» (Document 1260–02–03, 2).<br />

«Mahot <strong>et</strong> Aielit, filhes a mon sainor Robiert de Corwaremme» (Document 1264–09–07, 3).<br />

Soit, si on devait représenter schématiquement <strong>la</strong> deuxième structure, <strong>la</strong> figure 3.53.<br />

Ce schéma montre bien que le fonctionnement de <strong>la</strong> spécification est identique à celui<br />

qu’on rencontre pour R3 au niveau argumental (→3.4.4.2).<br />

153 C<strong>et</strong>te concurrence est cependant limitée: «Le tour [sans préposition, c’est-à-dire, <strong>dans</strong> <strong>la</strong> terminologie<br />

employée ici, sans re<strong>la</strong>teur] a un emploi restreint en ancien français. Le déterminatif<br />

désigne presque toujours une personne [. . .]» (Moign<strong>et</strong> 1988, 92). L’auteur mentionne<br />

néanmoins quelques (rares) attestations qui font exception à c<strong>et</strong>te règle.<br />

126

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!