22.06.2013 Views

3-ponctuation-et-syntaxe-dans-la-langue-francaise - Tunisie ...

3-ponctuation-et-syntaxe-dans-la-langue-francaise - Tunisie ...

3-ponctuation-et-syntaxe-dans-la-langue-francaise - Tunisie ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

peuvent être considérées comme des données fournies par les documents (→3.1.2).<br />

La section s’achèvera sur les implications de <strong>la</strong> démarche de description de l’ancien<br />

français <strong>et</strong> les obstacles qu’elle rencontre (→3.1.3).<br />

3.1.1 Concepts <strong>et</strong> terminologie linguistique<br />

Il paraît opportun d’exposer d’emblée <strong>la</strong> manière dont nous allons nous comporter<br />

vis-à-vis de <strong>la</strong> terminologie. 2<br />

On sait à quel point <strong>la</strong> description linguistique est tributaire d’une longue tradition,<br />

s’appuyant trop souvent sur des notions vagues <strong>et</strong> sur un cadre théorique hétéroclite.<br />

Nous nous efforcerons d’éviter ces écueils, en proposant l’intégration de termes traditionnels<br />

à un système de définitions plus rigoureux, suivant le modèle exposé au<br />

chapitre→1. Nous ne réviserons donc pas intégralement <strong>la</strong> terminologie linguistique.<br />

En premier lieu, nous prendrons garde d’éviter un des pièges dénoncés par Georges<br />

Mounin <strong>dans</strong> l’introduction de son Dictionnaire de <strong>la</strong> linguistique (1974, X-XI).<br />

«Il y a certainement une psychologie du chercheur, <strong>et</strong> même une psychopathologie, dont il<br />

faut prendre [XI] conscience. La conviction qu’on a découvert quelque chose parce qu’on a<br />

rebaptisé un concept déjà bien é<strong>la</strong>boré par quelqu’un d’autre doit être une ma<strong>la</strong>die professionnelle<br />

du savant, du jeune savant, du candidat-savant.»<br />

Il serait bien outrecuidant de chercher à donner un nouveau nom à des concepts déjà<br />

c<strong>la</strong>irement délimités, ce qui mènerait en outre à tomber <strong>dans</strong> un autre piège, qui n’a<br />

pas manqué d’attraper certains des plus géniaux théoriciens (Mounin 1974, XIII-XIV):<br />

«[I]l paraît bien imprudent de croire comme, en 1928, Hjelmslev – lequel a <strong>la</strong>rgement appliqué<br />

son axiome – que ‹<strong>la</strong> terminologie est une question de goût›. Elle ‹ne touche pas aux<br />

réalités›, poursuit-il, oubliant que <strong>la</strong> science est une œuvre collective, qu’une <strong>la</strong>ngue, même<br />

une <strong>la</strong>ngue scientifique, est un instrument de communication, <strong>et</strong> que le néologisme impénitent,<br />

si génial soit-il, est presque toujours sanctionné sur ce point par l’échec: on n’apprend<br />

pas ‹sa <strong>la</strong>ngue›, on ne le lit pas, on le lit mal, on ne le comprend pas, on l’abandonne sur le<br />

bord de <strong>la</strong> route. L’histoire de <strong>la</strong> linguistique, comme celle de beaucoup d’autres sciences,<br />

est un immense cim<strong>et</strong>ière de voitures termino-[XIV]-logiques. . . qui n’ont jamais roulé ou<br />

presque. Cim<strong>et</strong>ière peu visité, dont <strong>la</strong> visite serait pourtant très instructive. Des 106 termes<br />

créés par Hjelmslev il en survit 5% <strong>dans</strong> l’usage commun.»<br />

Par ailleurs, à moins de rester à un degré d’abstraction qui rendrait <strong>la</strong> lecture <strong>la</strong>borieuse,<br />

il est très difficile de définir progressivement les concepts employés sans avoir<br />

besoin pour ce faire de concepts qui n’ont pas encore été décrits, mais dont on a au<br />

moins une représentation intuitive. C<strong>et</strong>te difficulté est liée au phénomène de circu<strong>la</strong>rité,<br />

inhérent à de nombreuses terminologies. En outre, pour être compris, nous devons<br />

partir de bases connues. Afin que l’exposé reste accessible <strong>et</strong> puisse être situé <strong>dans</strong> <strong>la</strong><br />

réflexion linguistique sur l’ancienne <strong>la</strong>ngue, il est inévitable de partir parfois de ces<br />

notions floues qu’offre <strong>la</strong> description traditionnelle, mais en guise d’approche intuitive<br />

exclusivement; une fois le concept cadré, nous essayerons d’en donner une définition<br />

2<br />

Sur <strong>la</strong> problématique du lien entre <strong>la</strong> conceptualisation <strong>et</strong> <strong>la</strong> terminologie (→1).<br />

48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!