22.06.2013 Views

3-ponctuation-et-syntaxe-dans-la-langue-francaise - Tunisie ...

3-ponctuation-et-syntaxe-dans-la-langue-francaise - Tunisie ...

3-ponctuation-et-syntaxe-dans-la-langue-francaise - Tunisie ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

– signe de <strong>ponctuation</strong> correspond à ponctogramme.<br />

Peut-être notre analyse est-elle, en fin de compte, tributaire de représentations traditionnelles.<br />

Ce<strong>la</strong> importe peu, puisque notre démarche est évaluable indépendamment<br />

de ces modèles aux contours flous. Ainsi, revenons sur les termes: qu’est-ce qu’une<br />

l<strong>et</strong>tre? qu’est-ce qu’un idéogramme? qu’est-ce qu’un signe de <strong>ponctuation</strong>? À ces<br />

questions, il n’était pas possible de répondre c<strong>la</strong>irement. Les termes étaient disparates,<br />

les notions floues. Les re<strong>la</strong>tions entre celles-ci apparaissent désormais très c<strong>la</strong>irement,<br />

<strong>et</strong> l’on peut par exemple apprécier à <strong>la</strong> fois <strong>la</strong> différence <strong>et</strong> les points communs entre<br />

les ponctogrammes <strong>et</strong> les idéogrammes.<br />

c. Autonomie de <strong>la</strong> description. Fait capital pour le bon déroulement de <strong>la</strong> suite de<br />

notre étude, les unités de <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue écrite ont été définies à l’aide de concepts qui<br />

s’aventurent le moins loin possible <strong>dans</strong> <strong>la</strong> description de leur valeur. Ainsi, <strong>la</strong> seule<br />

considération concernant c<strong>et</strong>te dernière a été de poser <strong>la</strong> distinction entre les plérégrammes<br />

<strong>et</strong> les cénégrammes. Nous n’avons pas dépassé <strong>la</strong> simple opposition «il y a<br />

un sens» vs «il n’y en a pas».<br />

C<strong>et</strong>te autonomie de <strong>la</strong> description des unités de <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue écrite par rapport au p<strong>la</strong>n<br />

du contenu fonde <strong>la</strong> possibilité de comparaisons ultérieures.<br />

d. Importance de <strong>la</strong> terminologie. Nous nous sommes permis ce que d’aucuns pourraient<br />

juger comme étant une «débauche» de nouveaux termes. Il faut cependant adm<strong>et</strong>tre<br />

que nous n’avions pas le choix. Les mots disponibles étaient trop peu nombreux<br />

<strong>et</strong> trop spécifiques à des conceptions auxquelles nous n’adhérons pas pour perm<strong>et</strong>tre<br />

<strong>la</strong> nomination de toutes les unités que nous avons pu dégager. Sans ces innovations,<br />

les concepts n’auraient pas pu être manipulés efficacement.<br />

46

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!