18.08.2013 Views

Umberto Eco – Numele trandafirului

Umberto Eco – Numele trandafirului

Umberto Eco – Numele trandafirului

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Jorge a spus că dacă nu o găsise era pentru că nu fusese scrisă<br />

niciodată, pentru că providenţa nu voia să fie proslăvite lucrurile<br />

de nimic. Eu voiam să potolesc spiritele fiindcă Jorge era iute la<br />

mînie şi Venanzio vorbea aşa ca să-l aţîţe, şi am spus că în acea<br />

parte din Poetica pe care o cunoşteam, precum şi în Retorică, se<br />

găsesc multe observaţii înţelepte despre enigmele pline de duh, şi<br />

Venanzio a fost de părerea mea. Acum era cu noi şi Pacifico din<br />

Tivoli, care-i cunoaşte foarte bine pe poeţii păgîni, şi a spus că în<br />

privinţa enigmelor de duh nimeni nu-i întrece pe poeţii africani.<br />

Şi a citat din enigma peştelui a lui Sinfosius :<br />

Est domus in terris, clara quae voce resultat. Ipsa domus resonat,<br />

tacitus sed non sonat hospes. Ambo tamen currunt, hospes simul<br />

et domus una.<br />

Atunci Jorge a spus că Iisus povăţuise ca vorbirea noastră să se<br />

mulţumească cu da şi cu nu, şi că ceea ce era în plus venea de la<br />

necuratul; şi că era de ajuns să spui peşte pentru a numi peştele,<br />

fără să acoperi conceptul cu semne mincinoase. Şi a mai adăugat<br />

că nu era înţelept să-i luăm de model pe africani... Şi atunci...<br />

— Atunci ?<br />

— Atunci s-a petrecut ceva ce nu am înţeles. Berengario a<br />

început să rîdă. Jorge l-a dojenit şi el a spus că rîdea pentru că-i<br />

venise în minte că, dacă-i cercetai bine pe africani, s-ar fi desluşit<br />

multe alte enigme, şi nu uşoare, ca aceea cu peştele. Malachia,<br />

care era de faţă, s-a înfuriat, l-a apucat p e Berengario<br />

aproape cu mînie de glugă, trimiţîndu-l să-şi vadă de treburile<br />

lui... Berengario, după cum ştiţi, este ajutorul lui...<br />

— Şi după asta ?<br />

.— După asta a pus capăt discuţiei, plecînd de-acolo. Toţi am<br />

plecat pe la ale noastre, dar în vreme ce lucram, am văzut că mai<br />

întîi Venanzio, după aceea Adelmo, s-au apropiat de Berengario<br />

ca să-l întrebe ceva. Am văzut de departe cum el ge ferea, dar în<br />

tot timpul zilei ei s-au tot învîrtit în jurul lui. Si ap°i în seara<br />

aceea i-am văzut pe Berengario şi Adelmo tăifăsuind în<br />

mănăstire, înainte de a se duce în refector. Asta e tot ce ştiu.<br />

— Ştii, prin urmare, că cele două persoane care au murit de<br />

curînd, în condiţii de neînţeles, îi ceruseră ceva lui Berengario,<br />

a spus Guglielmo.<br />

Bencio a răspuns în silă:<br />

— N-am spus asta! Am spus ceea ce s-a întîmplat în ziua aceea,<br />

aşa cum m-ai întrebat domnia ta... S-a gîndit o clipă, apoi a spus<br />

grăbit: Dar dacă vrei să ştii părerea mea, Berengario le-a vorbit<br />

despre ceva care se află în bibliotecă, şi acolo este locul în care

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!