18.08.2013 Views

Umberto Eco – Numele trandafirului

Umberto Eco – Numele trandafirului

Umberto Eco – Numele trandafirului

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

se uneau acum strigătele de durere pentru feţele arse, membrele<br />

rupte, trupurile dispărute sub o grăbită prăbuşire de bolţi.<br />

Vîntul se pornise din nou să sufle cu putere şi cu tot mai multă<br />

putere hrănea răspîndirea focului. Imediat după<br />

biserică au luat foc cocinile şi grajdurile. Animalele înnebunite şiau<br />

rupt legăturile, au doborît uşile, s-au răspîndit pe tot platoul,<br />

nechezînd, mugind, behăind sau grohăind îngrozitor. Cîteva<br />

scîntei au căzut pe coama unor cai şi s-a văzut esplanada<br />

străbătută de creaturi infernale, de cai de călărie în flăcări, care<br />

răsturnau totul în calea lor ce nu avea nici o ţintă, nici hodină. Lam<br />

văzut pe bătrînul Alinardo care se învîrtea zăpăcit, fără să fi<br />

înţeles ce se întîmplase, răsturnat de falnicul Brunello, nimbat cu<br />

foc, tîrît în ţărînă şi lăsat acolo, biet lucru fără formă. Dar n-am<br />

avut nici cum, nici timp să-l ajut, nici să plîng sfîrşitul lui, pentru<br />

că asemenea scene se întîmplau acum peste tot.<br />

Caii în flăcări duseseră focul acolo unde vîntul nu izbutise încă;<br />

acum ardeau şi atelierele şi casa novicilor. Turme de oameni<br />

alergau de la un capăt la altul al esplanadei, fără ţintă sau cu<br />

ţinte închipuite. L-am văzut pe Nicola, rănit la cap, cu hainele<br />

sfîşiate şi frînt acum, cum sta în genunchi pe aleea de trecere şi<br />

blestema blestemul lui Dumnezeu. L-am văzut pe Pacifico din<br />

Tivoli care, renunţînd la orice gînd de ajutor, încerca să pună<br />

mîna la ieşire pe un catîr neliniştit, şi după ce a izbutit mi-a<br />

strigat să fac şi eu la fel şi să fug, ca să scap de nălucirea aceea<br />

înspăimîntătoare a Armaghedonului. M-am întrebat atunci unde<br />

era Guglielmo şi m-am temut să nu fi fost prins sub vreo<br />

dărîmătură. L-am găsit după o lungă căutare, în apropierea<br />

porticului mănăstirii. Ţinea în mînă sacul lui de drum; în timp ce<br />

focul cuprindea şi casa peregrinilor se urcase în chilie la el ca săşi<br />

scape cel puţin preţioasele lui lucruri. îmi luase şi sacul meu,<br />

în care am găsit ceva cu care să mă îmbrac. Ne-am oprit gîfîind ca<br />

să vedem ce se mai întîmpla în jurul nostru.<br />

Acum abaţia era condamnată. Aproape toate clădirile sale, care<br />

mai mult, care mai puţin, erau cuprinse de flăcări. Cele încă<br />

neatinse nu aveau să scape prea mult timp, pentru că totul<br />

acum, de la elementele naturale, pînă la opera încurcată a<br />

salvatorilor, ajuta la răspîndirea incendiului. în afară rămî-neau<br />

doar părţile neclădite, grădina de zarzavat, grădina din faţa<br />

porticului... Nu se mai putea face nimic pentru a salva clădirile,<br />

dar era de ajuns să părăseşti gîndul de-a le salva, pentru a putea<br />

observa totul în siguranţă, stînd la loc deschis. Priveam acum

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!