18.08.2013 Views

Umberto Eco – Numele trandafirului

Umberto Eco – Numele trandafirului

Umberto Eco – Numele trandafirului

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pioşenie, susţinînd că sub vălul ghiduşiilor ea ascundea tainice<br />

învăţături morale ; iar alţii o ajutau să se răspîndească pentru că,<br />

spuneau ei, prin mijlocirea jocului tinerii puteau să păstreze cu<br />

uşurinţă în minte episoadele istoriei sfinte. O versiune a ei fusese<br />

scrisă în versuri pentru pontiful Ioan al VlII-lea, cu închinarea:<br />

,JL,udere me libuit, ludentem, papa Johannes, accipe. Ridere, si<br />

placet, ipse potes". Şi se spune că însuşi Carol cel Pleşuv pusese<br />

în scenă, în chip de foarte glumeţ mister sacru, o versiune rimată<br />

a ei care să-i binedispună la masă pe oamenii lui de curte:<br />

Ridens cădit Gaudericus Zacharias admiratur, supinus in lectulum<br />

docet Anastasius...<br />

Cîte dojeni nu mi se întîmplase să primesc de la maeştri cînd<br />

recitam fragmente din ea cu tovarăşii mei. îmi aminteam de un<br />

tînăr călugăr de la Melk care spunea că un om virtuos ca Ciprian<br />

nu putuse să scrie un lucru atît de neruşinat, o asemenea<br />

parodie necredincioasă a Scripturilor, mai cuvenită pentru un<br />

necredincios şi pentru un bufon, decît pentru un sfînt martir...<br />

De atîţia ani uitasem de jocurile acelea copilăreşti. Cum oare de<br />

îmi reapăruse Coena atît de vie în visul meu din ziua aceea ? Mă<br />

gîndisem întotdeauna că visele erau vestiri de la Dumnezeu, sau<br />

că cel mult erau bîlbîieli fără rost ale memoriei adormite,<br />

privitoare la lucrurile petrecute în timpul zilei. Acum îmi dădeam<br />

seama că se pot visa şi cărţi, şi că deci se pot visa şi vise.<br />

— Aş vrea să fiu Artemidor, ca să tălmăcesc cum trebuie visul<br />

tău, a spus Guglielmo. Dar mi se pare că şi fără înţelepciunea lui<br />

Artemidor este uşor să înţelegi ceea ce s-a întîmplat. Tu ai trăit în<br />

zilele acestea, bietul meu copil, un şir de întîmplări în care orice<br />

regulă pare să fi fost ocolită. Şi în<br />

434<br />

dimineaţa asta a renăscut în mintea ta adormită amintirea unui<br />

soi de comedii în care, chiar şi dacă urmărea altceva, lumea era<br />

pusă cu capul în jos. Ai amestecat în ea amintirile tale cele mai<br />

proaspete, chinurile tale, spaimele tale. Ai pornit de la acele<br />

marginalia ale lui Adelmo, pentru a retrăi un mare carnaval în<br />

care totul pare să meargă pe partea greşită, şi cu toate acestea, la<br />

fel ca în Coena, fiecare face ceea ce a făcut cu adevărat în viaţă.<br />

Şi, la sfîrşit, te-ai întrebat, în vis, care este lumea greşită, şi ce<br />

vrea să însemneze mersul cu capul în jos. Visul tău nu mai ştia<br />

unde era susul şi unde era josul, unde era viaţa şi unde era<br />

moartea. Visul tău s-a îndoit de învăţătura pe care ai primit-o.<br />

— Nu eu, am spus plin de virtute, ci visul meu. Dar atunci visele<br />

nu sînt veşti de la Dumnezeu, ci sînt închipuiri drăceşti, şi nu au

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!