18.08.2013 Views

Umberto Eco – Numele trandafirului

Umberto Eco – Numele trandafirului

Umberto Eco – Numele trandafirului

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Bibliotecarul ne-a prezentat mai multora dintre călugărul<br />

care şedeau atunci şi lucrau. Despre fiecare Malachia ne-al<br />

spus şi la ce lucra atunci, şi dintre toate am preţuit cel mai 1,<br />

mult înalta dăruire pentru cunoaşterea şi studierea cuvîn-JI<br />

tului lui Dumnezeu. I-am cunoscut atunci pe Venanzio dinii<br />

Salvemec, traducător din greacă şi din arabă, credincios acelu*<br />

Aristotel care, desigur, a fost cel mai înţelept dintre toţii<br />

oamenii. Pe Bencio din Upsala, un tînăr monah scandinavi<br />

care se ocupa cu retorica. Pe Berengario din Arundel, ajutorul!<br />

de bibliotecar. Pe Aymaro din Alexandria, care copia opera<br />

împrumutate numai pe cîteva luni de bibliotecă, şi apoi uJ<br />

grup de miniaturişti din diferite ţări, Patrizio din ClonmacnoisI<br />

Rabano din Toledo, Magnus din Iona, Waldo din Hereford.<br />

Lista ar putea desigur să continue şi nimic nu este mai minunat<br />

decît o asemenea înşiruire, instrument de minunat! ipotipoze. Dar<br />

trebuie să mă întorc la subiectul discuţiile! noastre, din care au<br />

ieşit multe lămuriri folositoare pentru â înţelege ascunsa nelinişte<br />

care plutea printre călugări, şi ud nu ştiu ce tăinuit, apăsînd<br />

asupra tuturor vorbelor lor.<br />

Maestrul meu a început să vorbească cu Malachia, lăudînd<br />

frumuseţea şi hărnicia din scriptorium - atelierul de caligrafa şi<br />

miniatură- şi cerîndu-i amănunte despre desfăşurarel muncii<br />

care se făcea aici, pentru că, a spus el cu multă ista ţime, auzise<br />

peste tot vorbindu-se despre biblioteca aceasta<br />

si ar fi vrut să cerceteze multe cărţi. Malachia i-a lămurit ceea ce-i<br />

spusese şi Abatele, că monahul cerea bibliotecarului opera pe<br />

care vrea s-o consulte, şi acesta se ducea s-o caute sus în<br />

bibliotecă, dacă cererea era dreaptă şi cu credinţă. QUglielmo a<br />

întrebat cum putea să cunoască numele cărţilor păstrate în<br />

dulapurile de deasupra, şi Malachia i-a arătat, legat de masa lui<br />

cu un lănţişor de aur, un codice voluminos, plin de înşiruiri<br />

mărunte şi dese de titluri.<br />

Guglielmo şi-a vîrît mîna în rasă, în locul unde se deschidea pe<br />

piept ca să facă un soi de buzunar, şi a scos de-acolo un obiect pe<br />

care i-l mai văzusem în mîini şi pe faţă chiar din timpul călătoriei.<br />

Era o mică furcă, construită astfel încît să poată sta pe nasul<br />

unui om (şi mai ales pe al lui, atît de ieşit în afară şi de încovoiat),<br />

cum stă un călăreţ pe crupa calului, sau cum stă o pasăre pe<br />

beţişorul ei din colivie. Şi în cele două părţi ale furcii, în aşa chip<br />

încît să ajungă în dreptul ochilor, se ridicau două cercuri ovale de<br />

metal, care prindeau două tipsioare de sticlă, groase ca nişte<br />

funduri de pahare. Cu astea la ochi Guglielmo citea cel mai

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!