- Page 1 and 2: Umberto Eco Numele trandafirului 20
- Page 3 and 4: amănunte: în primul rînd, editor
- Page 5 and 6: neogotică latina lui Adso, Vallet
- Page 7 and 8: noiembrie, soarele răsare în juru
- Page 9 and 10: 16 că, tocmai în anul acela, avus
- Page 11 and 12: pentru totdeauna, pentru că la el
- Page 13 and 14: unitatea în varietate, ci şi de v
- Page 15 and 16: Cum ne căţăram pe cărăruia pie
- Page 17 and 18: galop foarte regulat; cap mic, urec
- Page 19: de doi novici care purtau un vas de
- Page 23 and 24: facă în aşa fel răul, încît v
- Page 25 and 26: acum trei ani, în care nişte pers
- Page 27 and 28: urmele fărădelegii sale, este evi
- Page 29 and 30: — îmi dai această însărcinare
- Page 31 and 32: pentru puţină vreme, fiara murdar
- Page 33 and 34: — Dacă am fost vreodată înţel
- Page 35 and 36: luminat de înspăimîntătoarea fr
- Page 37 and 38: Dar, în vreme ce sufletul meu, ră
- Page 39 and 40: onzul arzînd în cuptor, glasul ca
- Page 41 and 42: dat un sens precis, cum s-ar întî
- Page 43 and 44: înţelesesem şi în timpul scurte
- Page 45 and 46: fim pătaţi de greşeala aceasta".
- Page 47 and 48: La aceste lucruri mă gîndeam priv
- Page 49 and 50: — L-am citit, Michele mi l-a ară
- Page 51 and 52: — Nu, Guglielmo, să nu atingi ni
- Page 53 and 54: ştiut. Se adunau noaptea într-o p
- Page 55 and 56: mai degrabă despre tine, a spus î
- Page 57 and 58: cruce. Bonifaciu a fost Antichristu
- Page 59 and 60: ţară, care l-au auzit poate pe vr
- Page 61 and 62: măruntaiele cu un amestec de saram
- Page 63 and 64: ine, spuneam, mă gîndeam că putu
- Page 65 and 66: păreau prea uşor de ajuns, întru
- Page 67 and 68: Bibliotecarul ne-a prezentat mai mu
- Page 69 and 70: Malachia i-a arătat nişte însemn
- Page 71 and 72:
care ară, ca culeg fructe, care se
- Page 73 and 74:
ele. Şi cum există discuţii dău
- Page 75 and 76:
nu o admirasem încă. Dar Jorge a
- Page 77 and 78:
ăspunzîndu-i de asemenea, deosebi
- Page 79 and 80:
de mici dimensiuni, dar sprijinite
- Page 81 and 82:
mai spun cîte lucruri minunate de
- Page 83 and 84:
legătură cu asta: .— Totuşi ac
- Page 85 and 86:
trecute. Cît priveşte cadavrul lu
- Page 87 and 88:
comunicînd cu alţii prin obişnui
- Page 89 and 90:
şi trebuie să recunosc că s-a co
- Page 91 and 92:
întreaga natură adormită, pentru
- Page 93 and 94:
înlocuia acum în naos întunericu
- Page 95 and 96:
să întrebi, nu arată aşa la chi
- Page 97 and 98:
cu măsură. în grădina mea culti
- Page 99 and 100:
Nefericita întîmplare tulburase v
- Page 101 and 102:
Jorge a spus că dacă nu o găsise
- Page 103 and 104:
Bencio, de starea lui sufletească.
- Page 105 and 106:
i-ai văzut faţa palidă dacă era
- Page 107 and 108:
— Poate că este nevoie de pocăi
- Page 109 and 110:
lapte cald. Marele cămin dinspre m
- Page 111 and 112:
cum să vezi deosebirea, ci, ca să
- Page 113 and 114:
— Am spus şi aşa prea multe. Ai
- Page 115 and 116:
Deşi ziua era foarte friguroasă,
- Page 117 and 118:
citească fragmente pe care le în
- Page 119 and 120:
— Quintilianus, l-a întrerupt ma
- Page 121 and 122:
serios. Rîzi de rîs, dar rîzi. J
- Page 123 and 124:
Ne-a spus că dimineaţa stătuse l
- Page 125 and 126:
— înţeleptul şi preacuratul Si
- Page 127 and 128:
va fi descoperit ceea ce voia. —
- Page 129 and 130:
nestrămutată credinţă ca să pr
- Page 131 and 132:
convins, cu cît el scotea mai mult
- Page 133 and 134:
pregătitoare între membrii delega
- Page 135 and 136:
dintre bandele acestea, cum le nume
- Page 137 and 138:
între stăpînă şi slujnică şi
- Page 139 and 140:
Imperiului, fie în cea a oraşului
- Page 141 and 142:
— De fapt, Abatele mi-a cerut să
- Page 143 and 144:
coarne, şi pe coarne zece diademe,
- Page 145 and 146:
spus ceva despre felul cum se intr
- Page 147 and 148:
spirală care urca în scriptorium.
- Page 149 and 150:
Guglielmo şi m-am repezit orbeşte
- Page 151 and 152:
între un rege şi ambasadorii lui.
- Page 153 and 154:
— Dar vi s-a părut sincer. 168 .
- Page 155 and 156:
diebus illis şi după Clteva ocolu
- Page 157 and 158:
— Maestre, nu e scris nimic pe ea
- Page 159 and 160:
îndepărtat-o cu mîinile întinse
- Page 161 and 162:
— O să aveţi lentilele ? Şi cu
- Page 163 and 164:
tsi Ziua a treia De la laudi la pri
- Page 165 and 166:
să înţeleagă, lăsîndu-se cu t
- Page 167 and 168:
Ziua a treia Sexta în care Adso as
- Page 169 and 170:
ne scapă, Salvatore a călătorit
- Page 171 and 172:
clerul şi de episcopii cărora ei
- Page 173 and 174:
adună grupuri de oameni atît de m
- Page 175 and 176:
săvîrşească, şi alta fărădel
- Page 177 and 178:
— Fireşte că aşa e. — Şi at
- Page 179 and 180:
eformatori sau legende despre comun
- Page 181 and 182:
— Ei sînt pentru poporul creşti
- Page 183 and 184:
educerea privilegiilor lor, de acee
- Page 185 and 186:
putea citi cu aceste lentile. Dar p
- Page 187 and 188:
se schimbă toate relaţiile de poz
- Page 189 and 190:
sens. Mi-a arătat pergamentul, pe
- Page 191 and 192:
că stau aşa ? — Să spunem că
- Page 193 and 194:
constatat cu amărăciune Guglielmo
- Page 195 and 196:
vreme ce cosorul unui ţăran, pe c
- Page 197 and 198:
Am încercat să trasez desenul pe
- Page 199 and 200:
capul lui, ca din afară, înainte
- Page 201 and 202:
ducîndu-mă să şed cu el pe o la
- Page 203 and 204:
— Poate că, am spus eu, era un p
- Page 205 and 206:
miazănoapte. Cineva a spus că s-a
- Page 207 and 208:
— Da, dar scotea de aici un silog
- Page 209 and 210:
dobitoace şi fin fiert. Şi din as
- Page 211 and 212:
spun toate acestea, şi cu mare spa
- Page 213 and 214:
s-a clintit nici un muşchi pe faţ
- Page 215 and 216:
spuneau că el era precum Christos
- Page 217 and 218:
poruncit ca Michele să vină şi s
- Page 219 and 220:
Proconsulului, cineva i-a strigat s
- Page 221 and 222:
ştiam în ce înţeles simbolic tr
- Page 223 and 224:
şoptit de femeie. Apoi, din grupul
- Page 225 and 226:
Cunoşteam prea puţin limba ei pop
- Page 227 and 228:
îmi şopteam singur, şi am fost
- Page 229 and 230:
De ce eu, copil, numeam extazul de
- Page 231 and 232:
setea mi-a trezit numaidecît şi o
- Page 233 and 234:
femei, dovadă că nu era atît de
- Page 235 and 236:
plin de teamă pentru păcatul tău
- Page 237 and 238:
Apoi discută despre otrăvuri foar
- Page 239 and 240:
cupă, dreapta o ţine vîrtos, iar
- Page 241 and 242:
Guglielmo a rămas multă vreme pe
- Page 243 and 244:
— Şi aşa avem o a treia persoan
- Page 245 and 246:
lăsat să termine, şi i-a vorbit
- Page 247 and 248:
are şi cincizeci de tavole de păm
- Page 249 and 250:
mi-a spus că într-o vreme aparţi
- Page 251 and 252:
pus pe fierari să mi-o facă. Uşa
- Page 253 and 254:
cele vechi de rezervă, şi le voi
- Page 255 and 256:
minţile. Dar n-aş scrie adevărul
- Page 257 and 258:
quam cognitio. Prin urmare, eu vede
- Page 259 and 260:
făcut drum printre pilcurile de vr
- Page 261 and 262:
Nu în casele nobililor şi în ale
- Page 263 and 264:
— In decursul veacurilor nu folos
- Page 265 and 266:
289 guri adînci, unde munţi se ri
- Page 267 and 268:
zilei în care-l vedeam, impusese c
- Page 269 and 270:
spune că nu avea minte în cap.
- Page 271 and 272:
cuvîntul unuia dintre vecinii lui
- Page 273 and 274:
putea vedea pe Dumnezeu în esenţa
- Page 275 and 276:
înţelegerea faptelor despre care
- Page 277 and 278:
comandă nişte garnizoane de solda
- Page 279 and 280:
făptuite în bibliotecă. Mai ales
- Page 281 and 282:
— Dar atunci, am îndrăznit să
- Page 283 and 284:
să-i bagi în două ouă de găin
- Page 285 and 286:
— E firesc, toate operele Venerab
- Page 287 and 288:
— în camerele turnului de apus.
- Page 289 and 290:
despre hidrofobia cîinelui. Şi ac
- Page 291 and 292:
care a produs-o, şi nu ia naştere
- Page 293 and 294:
înţeleagă dincolo de oglindă. C
- Page 295 and 296:
oprindu-ne asupra aceloraşi cărţ
- Page 297 and 298:
Ibn Zaka-riiya ar-Razi, care într-
- Page 299 and 300:
disperare coboară în părţile ce
- Page 301 and 302:
— Ah, ah, a exclamat Bernardo pe
- Page 303 and 304:
doresc să răpesc cîteva ceasuri
- Page 305 and 306:
— Să nădăjduim că nu, a spus.
- Page 307 and 308:
Intrînd din afară, treceai pe sub
- Page 309 and 310:
numeau Giovanni Dalbena. Acesta, mi
- Page 311 and 312:
erau, care nu aveau nici o legătur
- Page 313 and 314:
fără proprietate nu se extinde ş
- Page 315 and 316:
iserici în întreaga ţară, în t
- Page 317 and 318:
— Dacă o spun, îmi împlinesc m
- Page 319 and 320:
— Chiara avea miros de sfinţenie
- Page 321 and 322:
era neliniştit de 349 ceea ce s-ar
- Page 323 and 324:
lucrurilor de pe acest pămînt, ca
- Page 325 and 326:
Christos, carele nu a venit pe lume
- Page 327 and 328:
toţi erau convinşi de ceea ce spu
- Page 329 and 330:
fi intrat în capitul, şi soldaţi
- Page 331 and 332:
— Mai înainte de-a fi intrat che
- Page 333 and 334:
— Mai mult ca sigur că nu, ne-a
- Page 335 and 336:
cuvintele cărţii... Dar să nu ne
- Page 337 and 338:
la primele pagini şi nu la rest!
- Page 339 and 340:
şi gesturile unei liturghii însp
- Page 341 and 342:
— Vedeţi ? a spus Bernardo. Neag
- Page 343 and 344:
— Am să-ţi zic cum pot, sau cum
- Page 345 and 346:
gîndit atunci că dorinţa de a af
- Page 347 and 348:
curios, şi eu am consimţit, nebă
- Page 349 and 350:
împăratului Frederic, totuşi dis
- Page 351 and 352:
vor trebui nici măcar lămurite cu
- Page 353 and 354:
ca să atrageţi cu viclenie lumea,
- Page 355 and 356:
lege care stăpîneşte şi condamn
- Page 357 and 358:
omorît... ia să vedem... Evocînd
- Page 359 and 360:
pe eretici şi predică cu izbînd
- Page 361 and 362:
Priam cînd se luptau pentru frumus
- Page 363 and 364:
suspin de uşurare. La sfîrşitul
- Page 365 and 366:
Bencio ca ajutor de bibliotecar. N-
- Page 367 and 368:
396 completată în arcul secolelor
- Page 369 and 370:
398 A făcut o altă pauză lungă.
- Page 371 and 372:
de beznă. Acestea 400 vor fi trăs
- Page 373 and 374:
înduioşez pentru voi, dar lămpil
- Page 375 and 376:
a zilei care venea, era încă ceţ
- Page 377 and 378:
isipise umbra acelei năluci neclin
- Page 379 and 380:
în care este ales un nou chelar, d
- Page 381 and 382:
? — Ce vreţi să spuneţi ? —
- Page 383 and 384:
Berengario şi Adelmo, şi scribii
- Page 385 and 386:
S-a scuturat, şi-a fluturat mîna
- Page 387 and 388:
420 sensibilitatea lor naturală, a
- Page 389 and 390:
o criptă mai mare, care erau bucă
- Page 391 and 392:
monogramele lui Christos. Căpeteni
- Page 393 and 394:
picioarele şi Ezechiel oasele. în
- Page 395 and 396:
ăstignit-o cu capul în jos, Ştef
- Page 397 and 398:
despre patimile sale şi despre cor
- Page 399 and 400:
pioşenie, susţinînd că sub văl
- Page 401 and 402:
— Despre ce este vorba aici ? am
- Page 403 and 404:
— Da, zise Bencio, nu ţi-am spus
- Page 405 and 406:
-— Poţi să fii sigur. Dacă-ţi
- Page 407 and 408:
de ea... — înălţimea ta se gî
- Page 409 and 410:
Exod, sînt înlocuite în Apocalip
- Page 411 and 412:
asta. Iţi mulţumesc foarte mult p
- Page 413 and 414:
— S-ar putea. Dar tot un burduf u
- Page 415 and 416:
450 cor, cum o presimţeam şi eu.
- Page 417 and 418:
încredinţarea de a fi înţeles t
- Page 419 and 420:
în zid, dînd direct în camera zi
- Page 421 and 422:
— Mai trăieşte încă ? a într
- Page 423 and 424:
lui de fiecare zi pentru a ridica i
- Page 425 and 426:
asemenea despre satiră şi despre
- Page 427 and 428:
cineva că şi tu o găsiseşi conv
- Page 429 and 430:
ca pe o forţă bună, care poate a
- Page 431 and 432:
Dumnezeu, mai bine rîdeţi şi dis
- Page 433 and 434:
imaginilor reînvierii va fi înloc
- Page 435 and 436:
încurcătură pe călugării mînc
- Page 437 and 438:
— Nu te aşteptai, Guglielmo, la
- Page 439 and 440:
pare-se, pe Jorge, care a trebuit s
- Page 441 and 442:
le pună la loc. Aşa încît camer
- Page 443 and 444:
în cele din urmă Nicola a izbutit
- Page 445 and 446:
toate părţile, aşa încît fieca
- Page 447 and 448:
iserica arzînd potolit, pentru că
- Page 449 and 450:
supăra libera voinţă a lui Dumne
- Page 451 and 452:
Pe scurt, bănuind ce-o să se înt
- Page 453 and 454:
trebuinţă pentru a salva comoara
- Page 455 and 456:
lucrurile individuale există cu ad
- Page 457 and 458:
printr-o poezie legată cu gravitat
- Page 459 and 460:
Dolcino. în afară de asta, propun
- Page 461 and 462:
numai pentru că nici originalul nu
- Page 463 and 464:
Prolog 15 ZIUAÎNTÎI Prima........
- Page 465 and 466:
în care Ubertino îi spune lui Ads
- Page 467 and 468:
limbajul pietrelor preţioase şi m
- Page 469 and 470:
Dino Buzzati - O dragoste D.H. Lawr
- Page 471 and 472:
John Cheever - Falconer Kurt Vonneg