11.05.2013 Views

[ sendas de freire ] - Institutpaulofreire.org

[ sendas de freire ] - Institutpaulofreire.org

[ sendas de freire ] - Institutpaulofreire.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Este miedo es el que Paulo Freire había afrontado. Así escribía<br />

Ivan Illich a este propósito: “Conozco a un hombre que ha vivido este<br />

miedo, esta reprobación <strong>de</strong> la sociedad frente a posibilida<strong>de</strong>s nuevas <strong>de</strong><br />

educación; quiero hablar <strong>de</strong>l profesor Paulo Freire ”.<br />

Asumir nuestras responsabilida<strong>de</strong>s, como docentes, como investigadores,<br />

como intelectuales. Leí “Pedagogía <strong>de</strong> la autonomía” en un<br />

primer momento bajo este ángulo: el <strong>de</strong> la responsabilidad.<br />

Cada una a su manera, las dos obras, Pedagogía <strong>de</strong> la autonomía y<br />

La escuela mutua, nos hablan <strong>de</strong> otra escuela, <strong>de</strong> otra concepción <strong>de</strong> la<br />

producción <strong>de</strong> saberes, <strong>de</strong> otra manera <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r la educación. Cada<br />

una a su manera, y a partir <strong>de</strong> situaciones geográfica e históricamente<br />

alejadas, nos hablan <strong>de</strong> un aprendizaje. Un aprendizaje que no es sólo<br />

el <strong>de</strong> la lectura, la escritura, <strong>de</strong>l cálculo y <strong>de</strong> la gramática, sino también<br />

el <strong>de</strong> la confianza en sí mismo y en los otros; como escribe Isabelle<br />

Stengers en el prefacio al libro <strong>de</strong> Anne Querrien, un aprendizaje <strong>de</strong> la<br />

liberación, según la terminología <strong>de</strong> Jacques Rancière, un aprendizaje<br />

<strong>de</strong> la libertad y <strong>de</strong> la autonomía, para retomar las palabras y la experiencia<br />

pedagógica <strong>de</strong> Paulo Freire.<br />

Paulo Freire había puesto en marcha un método pedagógico que<br />

permitía a analfabetos familiarizarse con la escritura y la lectura en<br />

unas 0 horas; pero eso a partir <strong>de</strong> las palabras que toman sentido en<br />

su experiencia, en su contexto social, palabras que se expresan y que<br />

se forjan en sus formas <strong>de</strong> vida. Su eficacia <strong>de</strong>scansa también sobre el<br />

tiempo, corto, que pue<strong>de</strong> permitir a muy gran<strong>de</strong>s masas <strong>de</strong> población<br />

salir <strong>de</strong>l analfabetismo. Su eficacia más profunda se eleva <strong>de</strong> una ética y<br />

<strong>de</strong> una política: restituir la confianza en uno mismo, en la posibilidad<br />

<strong>de</strong> actuar sobre el mundo que nos ro<strong>de</strong>a. Contando la historia <strong>de</strong> Paulo<br />

Freire, <strong>de</strong> sus exilios, Ivan Illich habla, a<strong>de</strong>más, <strong>de</strong> “palabras”: “Paulo<br />

Freire se niega a trabajar a partir <strong>de</strong> las palabras que educadores ortodoxos<br />

<strong>de</strong>finieron <strong>de</strong> ante-mano como las únicas válidas”.<br />

¿Dón<strong>de</strong> se piensan estas palabras?<br />

Y es, a<strong>de</strong>más, una historia <strong>de</strong> palabras, aquélla <strong>de</strong> la cual nos habla<br />

Jean–Yves Mondon 8 a propósito <strong>de</strong> un <strong>de</strong>bate en una ex-colonia<br />

francesa, actualmente <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> ultra-mar francés, La Reunión.<br />

El <strong>de</strong>bate se plantea sobre la introducción <strong>de</strong> la lengua criolla en la escuela:<br />

“Es notable que la escuela no sea pensada ni por los partidarios<br />

8 Jean-Yves Mondon, “Le créole à l’école”, Multitu<strong>de</strong>s, n. , 00 .<br />

http://multitu<strong>de</strong>s.samizdat.net/article.php ?id_article= 8 &var_recherche=Jean-<br />

Yves+Mondon<br />

[ <strong>sendas</strong> <strong>de</strong> <strong>freire</strong> ]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!