22.11.2013 Aufrufe

die immanente sprachauffassung - Roderic - Universitat de València

die immanente sprachauffassung - Roderic - Universitat de València

die immanente sprachauffassung - Roderic - Universitat de València

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Alabanda? für <strong>die</strong> Not zu sorgen, sind <strong>die</strong> Menschen gemacht, das Übrige gibt sich selber. Und doch – ich<br />

kann es nicht vergessen, wie viel mehr ich gewollt.<br />

Lass dir genug sein, Lieber! dass du bist, rief+ Alabanda, und störe <strong>de</strong>in stilles+ Wirken durch <strong>die</strong> Trauer<br />

nicht mehr.<br />

Ich will auch ruhen+, sagt’+ ich. O ich will <strong>die</strong> Entwürfe, <strong>die</strong> Fordrungen alle, wie Schuldbriefe, zerreißen.<br />

Ich will mich rein erhalten, wie ein Künstler+ sich hält, dich will ich lieben, harmlos Leben, Leben <strong>de</strong>s<br />

Hains und <strong>de</strong>s Quells! dich will ich ehren, o Sonnenlicht! an dir mich stillen+, schöner Äther, <strong>de</strong>r <strong>die</strong> Sterne<br />

beseelt, und hier auch <strong>die</strong>se Bäume umatmet und hier im Innern <strong>de</strong>r Brust uns berührt! o Eigensinn <strong>de</strong>r<br />

Menschen! wie ein Bettler, hab’ ich <strong>de</strong>n Nacken gesenkt und es sahen <strong>die</strong> schweigen<strong>de</strong>n+ Götter <strong>de</strong>r Natur<br />

mit allen ihren Gaben mich an! – Du lächelst, Alabanda? o wie oft, in unsern ersten Zeiten, hast du so<br />

gelächelt, wann <strong>de</strong>in Knabe vor dir plau<strong>de</strong>rte+, im trunknen Jugendmut, in<strong>de</strong>s du da, wie eine stille+<br />

Tempelsäule, standst, im Schutt <strong>de</strong>r Welt, und lei<strong>de</strong>n musstest, dass <strong>die</strong> wil<strong>de</strong>n Ranken meiner Liebe dich<br />

umwuchsen – sieh! wie eine Bin<strong>de</strong> fällt’s von meinen Augen und <strong>die</strong> alten gol<strong>de</strong>nen Tage sind lebendig<br />

wie<strong>de</strong>r da.<br />

Ach! rief+ er, <strong>die</strong>ser Ernst, in <strong>de</strong>m wir lebten und <strong>die</strong>se Lebenslust!<br />

Wenn wir jagten im Forst, rief+ ich, wenn in <strong>de</strong>r Meersflut wir uns ba<strong>de</strong>ten, wenn wir sangen+ und<br />

tranken, wo durch <strong>de</strong>n Lorbeerschatten <strong>die</strong> Sonn’ und <strong>de</strong>r Wein und Augen und Lippen+ uns glänzten – es<br />

war ein einzig Leben und unser Geist umleuchtete, wie ein glänzen<strong>de</strong>r Himmel, unser #*141*#jugendlich<br />

Glück. Drum lässt auch keiner von <strong>de</strong>m an<strong>de</strong>rn, sagte+ Alabanda.<br />

O ich habe dir ein schwer Bekenntnis abzulegen, sagt’+ ich. Wirst du mir es glauben, dass ich fort gewollt?<br />

von dir! dass ich gewaltsam meinen Tod gesucht! war das nicht herzlos? rasend? ach und meine Diotima!<br />

sie soll mich lassen, schrieb+ ich ihr, und drauf noch einen Brief, <strong>de</strong>n Abend vor <strong>de</strong>r Schlacht – und da<br />

schriebst+ du, rief+ er, dass du in <strong>de</strong>r Schlacht <strong>de</strong>in En<strong>de</strong> fin<strong>de</strong>n wolltest? o Hyperion! Doch hat sie wohl<br />

<strong>de</strong>n letzten Brief noch nicht. Du musst nur eilen, ihr zu schreiben+, dass du lebst.<br />

Bester Alabanda! rief+ ich, das ist Trost! Ich schreibe+ gleich und schicke meinen Diener fort damit. O ich<br />

will ihm alles, was ich habe, bieten, dass er eilt und noch zu rechter Zeit nach Kalaurea kommt. –<br />

Und <strong>de</strong>n an<strong>de</strong>rn Brief, wo vom Entsagen <strong>die</strong> Re<strong>de</strong>+ war, versteht+, vergibt <strong>die</strong> gute Seele dir leicht, setzt’<br />

er hinzu.<br />

Vergibt sie? rief+ ich; o ihr Hoffnungen alle! ja! wenn ich noch glücklich mit <strong>de</strong>m Engel wür<strong>de</strong>!<br />

Noch wirst du glücklich sein, rief+ Alabanda; noch ist <strong>die</strong> schönste Lebenszeit dir übrig. Ein Held ist <strong>de</strong>r<br />

Jüngling, <strong>de</strong>r Mann ein Gott, wenn er’s erleben kann.<br />

Es dämmerte mir wun<strong>de</strong>rbar in <strong>de</strong>r Seele bei seiner Re<strong>de</strong>+.<br />

Der Bäume Gipfel schauerten leise+; wie Blumen aus <strong>de</strong>r dunklen Er<strong>de</strong>, sprossten Sterne aus <strong>de</strong>m Schoße<br />

<strong>de</strong>r Nacht und <strong>de</strong>s Himmels Frühling glänzt’+ in heiliger Freu<strong>de</strong> mich an.<br />

HYPERION AN BELLARMIN<br />

Einige Augenblicke darauf, da ich eben an Diotima schreiben+ wollte, trat Alabanda freudig wie<strong>de</strong>r ins<br />

Zimmer. Ein Brief, Hyperion! rief+ er; ich schrak zusammen und flog hinzu.<br />

Wie lange, schrieb+ Diotima, musst’ ich leben ohne ein Zeichen+ von dir! Du schriebst+ mir von <strong>de</strong>m<br />

Schicksalstage #*142*#in Misistra und ich antwortete+ schnell; doch allem nach erhieltst du meinen Brief<br />

nicht. Du schriebst+ mir bald darauf wie<strong>de</strong>r, kurz und düster, und sagtest+ mir, du seiest gesonnen, auf <strong>die</strong><br />

russische Flotte zu gehn; ich antwortete+ wie<strong>de</strong>r; doch auch <strong>die</strong>sen Brief erhieltst du nicht; nun harrt’ auch<br />

ich vergebens, vom Mai bis jetzt zum En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Sommers, bis vor einigen Tagen <strong>de</strong>r Brief kommt, <strong>de</strong>r mir<br />

sagt+, ich möchte dir entsagen, Lieber!<br />

Du hast auf mich gerechnet, hast mir’s zugetraut, dass <strong>die</strong>ser Brief mich nicht beleidigen könne. Das freute<br />

mich herzlich, mitten in meiner Betrübnis.<br />

Unglücklicher, hoher Geist! ich habe nur zu sehr dich gefasst. O es ist so ganz natürlich, dass du nimmer<br />

lieben willst, weil <strong>de</strong>ine größern Wünsche verschmachten. Musst du <strong>de</strong>nn nicht <strong>die</strong> Speise verschmähn,<br />

wenn du daran bist, Durstes zu sterben?<br />

Ich wusste es bald; ich konnte dir nicht Alles sein. Konnt’ ich <strong>die</strong> Ban<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Sterblichkeit dir lösen? konnt’<br />

ich <strong>die</strong> Flamme <strong>de</strong>r Brust dir stillen+, für <strong>die</strong> kein Quell fleußt und kein Weinstock wächst? konnt’ ich <strong>die</strong><br />

Freu<strong>de</strong>n einer Welt in einer Schale dir reichen?<br />

Das willst du. Das bedarfst du, und du kannst nicht an<strong>de</strong>rs. Die grenzenlose Unmacht <strong>de</strong>iner Zeitgenossen<br />

hat dich um <strong>de</strong>in Leben gebracht.<br />

Wem einmal, so, wie dir, <strong>die</strong> ganze Seele beleidiget war, <strong>de</strong>r ruht+ nicht mehr in einzelner Freu<strong>de</strong>, wer so,<br />

wie du, das fa<strong>de</strong> Nichts gefühlt, erheitert in höchstem Geiste sich nur, wer so <strong>de</strong>n Tod erfuhr, wie du, erholt<br />

allein sich unter <strong>de</strong>n Göttern.<br />

Glücklich sind sie alle, <strong>die</strong> dich nicht verstehen+! Wer dich versteht+, muss <strong>de</strong>ine Größe teilen und <strong>de</strong>ine<br />

Verzweiflung.<br />

333

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!