11.05.2013 Views

Ancient Spanish Bible (with variants) - Jewish testimonies

Ancient Spanish Bible (with variants) - Jewish testimonies

Ancient Spanish Bible (with variants) - Jewish testimonies

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

10<br />

11<br />

3. 5–4. 10 CANTARES 1070<br />

5 dio a luz. Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, por<br />

las gamas y por las ciervas del campo, que no despertéis<br />

6 ni hagáis velar al amor, hasta que él quiera. ¿Quién es<br />

ésta que sube del desierto como varas * de humo, sahumada<br />

de mirra y de incienso, y de todos los polvos aromáticos?<br />

He aquí es la cama * 7<br />

de Salomón; sesenta fuertes<br />

8 la rodean, de los fuertes de Israel. Todos ellos tienen espadas,<br />

diestros en la guerra; cada uno su cuchillo * 9<br />

sobre<br />

su muslo, por los temores de la noche. El rey Salomón se<br />

hizo un tálamo de madera del Líbano. Sus columnas hizo<br />

de plata, su solado de oro, su cielo de grana, su interior<br />

enlosado de amor, por las doncellas de Jerusalén. Salid,<br />

4<br />

oh doncellas de Sion, y ved al rey Salomón con la corona<br />

con que le coronó su madre el día de su desposorio, y el<br />

día del gozo de su corazón.<br />

He aquí que tú eres hermosa, oh compañera mía, he<br />

aquí que tú eres hermosa; tus ojos entre tus guedejas como<br />

de paloma; tus cabellos como manada de cabras, que<br />

2 se muestran desde el monte de Galaad. Tus dientes, co-<br />

3<br />

mo manadas de trasquiladas ovejas, que suben del lavadero,<br />

todas con crías mellizas, y ninguna entre ellas estéril.<br />

Tus labios, como un hilo de grana, y tu habla hermosa;<br />

tus sienes, como cachos de granada a la parte adentro<br />

4 de tus guedejas. Tu cuello, como la torre de David, edifi-<br />

5<br />

cada para enseñar; mil escudos están colgados de ella, todos<br />

escudos de valientes. Tus dos pechos, como dos cabritos<br />

mellizos de gama, que son apacentados entre los lirios.<br />

6 Hasta que apunte el día y huyan las sombras, me iré al<br />

7 monte de la mirra, y al collado del incienso. Toda tú eres<br />

8 hermosa, oh compañera mía y en ti no hay mancha. Conmigo<br />

del Líbano, oh esposa, conmigo vendrás del Líbano;<br />

mirarás desde la cumbre de Amana, desde la cumbre de<br />

Senir y de Hermón; desde las guaridas de los leones, des-<br />

9 de los montes de los tigres. Prendiste mi corazón, hermana,<br />

esposa mía; has preso mi corazón con uno de tus<br />

ojos, con una gargantilla de tu cuello. ¡Cuán hermosos<br />

son tus amores, hermana, esposa mía! ¡Cuánto mejores<br />

10<br />

3. v.6 Otros: columnas. v.7 Otros: litera. v.8 Otros: espada.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!