11.05.2013 Views

Ancient Spanish Bible (with variants) - Jewish testimonies

Ancient Spanish Bible (with variants) - Jewish testimonies

Ancient Spanish Bible (with variants) - Jewish testimonies

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

811 ESDRAS 4. 6–19<br />

de Ciro rey de Persia, y hasta el reinado de Darío rey de<br />

Persia. Y en el reinado de Asuero, en el principio de su 6<br />

reinado, escribieron acusaciones contra los moradores de<br />

Judá y de Jerusalén. Y en días de Artajerjes escribieron 7<br />

Bislam, Mitrídates, Tabeel, y los demás compañeros suyos,<br />

a Artajerjes rey de Persia; y la escritura de la carta<br />

estaba hecha en siriaco, y declarada en siriaco. Rehum 8<br />

canciller, y Simsai escriba, escribieron una carta contra<br />

Jerusalén al rey Artajerjes, como se sigue. Entonces Re- 9<br />

hum canciller, y Simsai escriba, y los demás compañeros<br />

suyos, los dineos, y los afarsataceos, tefarleos, afarseos,<br />

los ercueos, los babilonios, susasceos, dieveos, y elamitas;<br />

y los demás pueblos que el grande y glorioso Asnapar * 10<br />

transportó, e hizo habitar en las ciudades de Samaria, y<br />

los demás del otro lado del río, y de Cheenet. Este es el 11<br />

traslado de la carta que enviaron: Al rey Artajerjes: Tus<br />

siervos del otro lado del río, y de Cheenet. Sea notorio al 12<br />

rey, que los judíos que subieron de ti a nosotros, vinieron a<br />

Jerusalén; y edifican la ciudad rebelde y mala, y han acimentado<br />

* los muros; y puesto los fundamentos. Ahora, 13<br />

notorio sea al rey, que si aquella ciudad fuere reedificada,<br />

y los muros fueren fundados, no darán el tributo, pecho,<br />

* y rentas, y el catastro de los reyes será menoscabado.<br />

Ahora porque de la sal del palacio estamos salados, no 14<br />

nos es justo ver el menosprecio del rey; por tanto hemos<br />

enviado para hacerlo saber al rey, para que busque en el 15<br />

libro de las historias de nuestros padres; y hallarás en el<br />

libro de las historias, y sabrás que esta ciudad es ciudad<br />

rebelde, y perjudicial a los reyes y a las provincias, y que<br />

de tiempo antiguo forman en medio de ella rebeliones; por<br />

lo que esta ciudad fue destruida. Hacemos saber al rey, 16<br />

que si esta ciudad fuere edificada, y los muros fundados,<br />

la parte más allá del río no será tuya. El rey envió es- 17<br />

ta respuesta a Rehum canciller, y a Simsai escriba, y a<br />

los demás de sus compañeros que habitan en Samaria, y<br />

a los demás del otro lado del río y a Cheenet: La carta 18<br />

que nos enviasteis claramente fue leída delante de mí. Y 19<br />

v.10 Otras traducciones: Senacherib. v.12 Otros: fundado. v.13 Otros: impuesto,.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!