11.05.2013 Views

Ancient Spanish Bible (with variants) - Jewish testimonies

Ancient Spanish Bible (with variants) - Jewish testimonies

Ancient Spanish Bible (with variants) - Jewish testimonies

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

71 GÉNESIS 39. 22–40. 13<br />

Y el príncipe de la casa de la cárcel entregó en mano de 22<br />

José todos los presos que había en aquella prisión; todo lo<br />

que hacían allí, él lo hacía. No veía el príncipe de la cár- 23<br />

cel cosa alguna que en su mano estaba; porque el SEÑOR<br />

era con él, y lo que él hacía, el SEÑOR lo prosperaba.<br />

Y aconteció después de estas cosas, que pecaron * el 40<br />

maestresala del rey de Egipto, y el panadero, * contra su<br />

señor el rey de Egipto. Y el Faraón se enojó contra sus 2<br />

dos oficiales, * contra el principal de los maestresalas, * y<br />

contra el principal de los panaderos; y los puso en la cár- 3<br />

cel * de la casa del capitán de los de la guardia, en la casa<br />

de la cárcel donde José estaba preso. Y el capitán de los 4<br />

de la guardia dio cargo de ellos a José, y él les servía; y<br />

estuvieron días en la cárcel. * Y ambos a dos, el maestre- 5<br />

sala * y el panadero del rey de Egipto, que estaban presos<br />

en la cárcel, * soñaron un sueño, cada uno su sueño en<br />

una misma noche, cada uno conforme a la declaración de<br />

su sueño. Y vino a ellos José por la mañana, y los miró, 6<br />

y he aquí que estaban tristes. Y él preguntó a aquellos 7<br />

oficiales * del Faraón, que estaban con él en la cárcel * de<br />

la casa de su señor, diciendo: ¿Por qué parecen hoy mal<br />

vuestros rostros? * Y ellos le dijeron: Hemos tenido un 8<br />

sueño, y no hay quién lo declare. * Entonces les dijo José:<br />

¿No son de Dios las declaraciones? * Contádmelo ahora.<br />

Entonces el principal de los maestresalas * contó su sue- 9<br />

ño a José, y le dijo: Yo soñaba que veía una vid delante de<br />

mí, y en la vid tres sarmientos; y ella como que florecía, 10<br />

* salía su renuevo, maduraron * sus racimos de uvas; y 11<br />

que el vaso * de Faraón estaba en mi mano, y que yo tomaba<br />

las uvas, y las exprimía en el vaso * del Faraón, y daba<br />

el vaso * en la mano del Faraón. Y le dijo José: Esta es su 12<br />

declaración: Los tres sarmientos son tres días; al cabo de 13<br />

40. v.1 Otros: copero. v.1 Otros: delinquieron. v.2 Otros: eunucos. v.2 Otros:<br />

coperos,. v.3 Otros: prisión. v.4 Otros: prisión. v.5 Otros: copero. v.5 Otros: arrestados<br />

en la prisión,. v.7 Otros: eunucos. v.7 Otros: prisión. v.7 Otros: semblantes.<br />

v.8 Otros: interprete. v.8 Otros: interpretaciones?. v.9 Otros: coperos. v.10 Otros:<br />

brotaba. v.10 Otros: y arrojaba su flor, viniendo á madurar. v.11 Otros: la copa.<br />

v.11 Otros: la copa. v.11 Otros: la copa.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!