11.05.2013 Views

Ancient Spanish Bible (with variants) - Jewish testimonies

Ancient Spanish Bible (with variants) - Jewish testimonies

Ancient Spanish Bible (with variants) - Jewish testimonies

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1751 I CORINTIOS 6. 17–7. 14<br />

que el que se junta con la ramera, es hecho con ella un<br />

cuerpo? Porque serán, dice, los dos (en) una carne. Pero 17<br />

el que se junta con el Señor, un espíritu es. Huid de la 18<br />

fornicación. Cualquier otro pecado que el hombre hiciere,<br />

fuera del cuerpo es; mas el que fornica, contra su propio<br />

cuerpo peca. ¿O ignoráis que vuestro cuerpo es templo 19<br />

del Espíritu Santo, (el cual está) en vosotros, el cual tenéis<br />

de Dios, y que no sois vuestros? Porque comprados 20<br />

sois por (gran) precio; glorificad, pues, (y traed) a Dios<br />

en vuestro cuerpo y en vuestro espíritu, los cuales son de<br />

Dios.<br />

En cuanto a las cosas de que me escribisteis, bien es al 7<br />

hombre no tocar mujer. Mas por evitar las fornicaciones, 2<br />

cada uno tenga su mujer, y cada una tenga su marido. El 3<br />

marido pague a la mujer la debida benevolencia; y asimismo<br />

la mujer al marido. La mujer no tiene potestad 4<br />

de su propio cuerpo, sino el marido; e igualmente tampoco<br />

el marido tiene potestad de su propio cuerpo, sino la<br />

mujer. No os defraudéis el uno al otro, a no ser por algún 5<br />

tiempo de mutuo consentimiento, para ocuparos en ayuno<br />

y oración; y volved a juntaros en uno, para que no os tiente<br />

Satanás a causa de vuestra incontinencia. Mas esto 6<br />

digo por permisión, no por mandamiento. Quisiera más 7<br />

bien que todos los hombres fuesen como yo; pero cada uno<br />

tiene su propio don de Dios; uno a la verdad así, y otro<br />

así. Digo, pues, a los por casar y a los viudos, que bue- 8<br />

no les es si se quedaren como yo. Y si no tienen don de 9<br />

continencia, cásense; que mejor es casarse que quemarse.<br />

Mas a los que están juntos en matrimonio, denuncio, 10<br />

no yo, sino el Señor; Que la mujer no se aparte del marido;<br />

y si se apartare, que se quede sin casar, o reconcíliese 11<br />

con su marido; y que el marido no despida a su mujer. Y 12<br />

a los demás yo digo, no el Señor: si algún hermano tiene<br />

mujer incrédula, y ella consiente para habitar con él,<br />

no la despida. Y la mujer que tiene marido incrédulo, 13<br />

y él consiente para habitar con ella, no lo deje. Porque 14<br />

el marido incrédulo es santificado en la mujer (fiel), y la<br />

mujer incrédula en el marido (fiel); de otra manera cier-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!