11.05.2013 Views

Ancient Spanish Bible (with variants) - Jewish testimonies

Ancient Spanish Bible (with variants) - Jewish testimonies

Ancient Spanish Bible (with variants) - Jewish testimonies

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

467 RUT 3. 11–4. 5<br />

jor tu postrera gracia que la primera, * no yendo tras los<br />

jóvenes, sean pobres o ricos. Ahora pues, no temas, hija 11<br />

mía, yo haré contigo todo lo que tú dijeres, pues que toda<br />

la puerta de mi pueblo sabe que eres mujer virtuosa.<br />

* Y ahora, aunque es cierto que yo soy el redentor, con 12<br />

todo eso hay otro redentor más cercano * que yo. Repo- 13<br />

sa esta noche, y cuando sea de día, si aquel te redimiere,<br />

bien, redímate; mas si él no te quisiere redimir, yo te redimiré,<br />

vive el SEÑOR. Reposa, pues, hasta la mañana.<br />

Y reposó a sus pies hasta la mañana, y se levantó antes 14<br />

que nadie pudiese conocer a otro. Y él dijo: Que no se sepa<br />

que la mujer haya venido a la era. Y le dijo a ella : Llega 15<br />

el lienzo * que traes sobre ti, y ten de él. Y teniéndolo ella,<br />

él midió seis medidas de cebada, y se las puso a cuestas;<br />

y ella se fue a la ciudad. Así que vino a su suegra, ésta le 16<br />

dijo: ¿Qué pues, hija mía? Y le declaró ella todo lo que con<br />

aquel varón le había acontecido. Y dijo: Estas seis me- 17<br />

didas de cebada me dio, diciéndome: Para que no vayas<br />

vacía a tu suegra. Entonces ella dijo: Reposa, hija mía, 18<br />

hasta que sepas como cae la cosa; porque aquel hombre<br />

no reposará hasta que hoy concluya el negocio.<br />

Y Booz subió a la puerta y se sentó allí: y he aquí pasa- 4<br />

ba aquel redentor del cual Booz había hablado, y le dijo:<br />

Eh, fulano, ven acá y siéntate. Y él vino, y se sentó. En- 2<br />

tonces él tomó diez varones de los ancianos de la ciudad, y<br />

dijo: Sentaos aquí. Y ellos se sentaron. Y dijo al redentor: 3<br />

Una parte de las tierras * que tuvo nuestro hermano Elimelec,<br />

vendió Noemí, la que volvió del campo de Moab; y 4<br />

yo decidí hacértelo saber, y decirte que las tomes delante<br />

de los que están aquí sentados, y delante de los ancianos<br />

de mi pueblo. Si hubieres de redimir, redime; y si no<br />

quisieres redimir, decláramelo para que yo lo sepa; porque<br />

no hay otro que redima sino tú, y yo después de ti.<br />

Y él otro respondió: Yo redimiré. Entonces replicó Booz: 5<br />

El mismo día que tomares las tierras de mano de Noemí,<br />

v.10 Otros: demostrado más misericordia al final que en el comienzo,. v.11 Otros:<br />

valiente.. v.12 Otras traducciones: de parentesco. v.15 Otros: velo. 4. v.3 Otros:<br />

parcela de tierra.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!