26.06.2013 Views

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Chaînes pronominales dans l'Iliade :<br />

Chap. III, Secteur initial articulaire, aÙt£r, ¢t£r, §§ 17-19<br />

17.3.3 Structuration et place centrale de aÙt£r<br />

aÙt£r<br />

Les combinaisons de aÙt£r répondent toutes deux à des nécessités<br />

scéniques. Car, comme pour l’identification des personnages, la particule<br />

combinée avec œpe∂ participe à la construction de l’énoncé : la linéarité du temps<br />

du récit est découpée en épisodes, grâce à la chaîne pronominale.<br />

A. La particule sert parfois d'articulation à un tournant, décisif à l'intérieur d'un<br />

récit, ou pragmatique à l'intérieur d'un discours.<br />

Dans le récit, cette transition note souvent un état nouveau, parfois, mais<br />

non nécessairement, opposé par rapport au précédent, ainsi la fin du mur des<br />

Achéens, après dix ans de guerre, c’est-à-dire un tournant important dans l’issue<br />

des combats, au début du chant :<br />

M 13 aÙt¦r aÙt¦r œpeπ œpeπ œpeπ kat¦ m n Trèwn q£non Óssoi ¥ristoi<br />

"Mais, du jour où, chez les Troyens, les plus braves étaient tombés".<br />

A l'intérieur du dialogue 199 , les propositions précédant la phrase introduite<br />

par aÙt£r concernent des ordres donnés aux allocutaires (Enée, Hector), puis la<br />

particule indique une transition qui sera suivie des actes à effectuer par le<br />

locuteur ; puis de nouveau, les ordres donnés à l’un des allocutaires est introduit<br />

par la particule ¢t£r :<br />

Z 77 « A≥ne∂a te kaπ “Ektor ∪ ü — ∪∪ ü — ∪∪ ü — ∪∪<br />

83 AÙt¦r AÙt¦r œpe∂<br />

œpe∂<br />

AÙt¦r œpe∂ ∪∪ ü — ∪∪ ü — — ü — ∪∪ ü — ∪<br />

84 ¹me√j m n ∪∪ ü — ∪∪ ü — ∪∪ ü — ∪∪ ü — ∪<br />

86 “Ektor, ¢t¦r<br />

¢t¦r<br />

¢t¦r sÝ ∪ ü — ∪∪ ü — ∪∪ ü — ∪∪ ü — ∪<br />

"Enée, Hector ... Une fois que (vous aurez stimulé tous les bataillons, nous<br />

resterons là), nous autres ... Mais toi, Hector, pendant ce temps, (prends le<br />

chemin de la ville)".<br />

La particule se trouve souvent à l'articulation d'une étape importante de la vie du<br />

locuteur, ainsi la mort d’Ulysse, mise en valeur, puisque bien plus glorieuse que<br />

celle réservée à l'allocutaire Sôque :<br />

199 Voir aussi P 246, U 337, F 534, Y 10.<br />

159

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!