26.06.2013 Views

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Chaînes pronominales dans l'Iliade :<br />

Chap. III.2, Secteur initial articulaire, nu, §§ 24-26<br />

La subordonnée suit la principale dans la majorité des occurrences. Néanmoins,<br />

elle la précède dans l'exemple suivant où nu, anaphorique et apodotique, apparaît<br />

après une longue relative :<br />

T 167 Öj Öj d◊ d◊ k' k' ¢n¾r o∏noio koress£menoj kaπ œdwdÁj<br />

168 ¢ndr£si dusmen◊essi panhm◊rioj polem∂zV,<br />

169 qarsal◊on nÚ nÚ o≤<br />

o≤<br />

nÚ o≤ Ãtor œnπ fres∂n, — ∪∪ ü — ∪<br />

"L’homme au contraire qui, bien rassasié de viande et de vin, guerroie tout un<br />

jour contre l’ennemi, garde en sa poitrine un coeur intrépide".<br />

Comme en § 24.1.1, une subordonnée participiale peut suivre le prédicat :<br />

O 349 aÙtoà o≤ q£naton mht∂somai, oÙd◊ oÙd◊ nu nu tÒn tÒn tÒn ge<br />

ge<br />

350 gnwto∂ te gnwta∂ te purÕj lel£cwsi qanÒnta<br />

"je lui promets la mort sur place ; et même, une fois mort, de ses parents ou<br />

parentes il n’obtiendra pas le moindre bûcher" ;<br />

A 566 mˇ mˇ nÚ nÚ toi toi oÙ oÙ oÙ cra∂smwsin Ósoi qeo∂ e≥s’ œn 'OlÚmpJ<br />

567 ¥sson ≥Ònq', Óte Óte k◊n k◊n toi toi ¢£ptouj ce√raj œfe∂w<br />

"Tous les dieux de l’Olympe ne te serviront guère, si je m’approche et si sur toi<br />

j’étends mes mains redoutables".<br />

Dans notre corpus, nu a donc été observé dans des phrases complexes<br />

hypotactiques, à subordonnée essentiellement, mais non nécessairement<br />

conditionnelle. Or, le contexte privilégié où l'on relève une majorité de nàn est<br />

l'expression conditionnelle. Nàn partage ce même contexte d'emploi avec nu,<br />

auquel il est apparenté, mais sa fonction n'est pas tout à fait comparable : alors<br />

que nu a une fonction d’articulation syntaxique, et, souvent, une valeur<br />

temporelle renvoyant à un instant proche de ou identique à celui de l’énonciation,<br />

nàn indique toujours le moment marqué de l’énonciation.<br />

24.2 Nàn, Nàn Nàn Nàn indice du moment marqué de l'énonciation<br />

Nàn est accentué, marque le moment de l’énonciation, et équivaut à<br />

"maintenant", et, surtout après un système conditionnel, à "en fait, en réalité".<br />

259

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!