26.06.2013 Views

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

10.2. nàn nàn nàn g£r<br />

g£r<br />

Chaînes pronominales dans l'Iliade :<br />

Chap. III.2, Secteur initial articulaire, ke(n), ¥n, §§ 27-31<br />

I 304 ü nàn nàn nàn g£r g£r g£r cc’<br />

c ü “Ektor’ Ÿloij, œpeπ ¨n m£la toi scedÕn ⁄lqoi<br />

Ø<br />

ü nàn nàn nàn g¦r g¦r ¨n ¨n ü “Ektor’<br />

"car tu triompheras cette fois d’Hector, qui va entrer en contact avec toi" ;<br />

B 12 — ∪∪ ü —: nàn nàn nàn ü g£r g£r ken ken Ÿüloi pÒlin eÙru£guian<br />

*ü —: nàn nàn ü g£r g£r ¨n ¨n Ÿüloi<br />

"L’heure est venue où il peut prendre la vaste cité (des Troyens)".<br />

11. e≥<br />

11.1. e≥ e≥ d◊<br />

d◊<br />

G 288 ü e≥ e≥ d' d' d' ¨n ¨n ¨n œœümoπ<br />

œ moπ moπ tim¾n Pr∂amoj Pri£moiÒ te pa√dej<br />

"Et si Priam et les fils de Priam (se refusent à nous verser) la récompense" ;<br />

F 567 ü E≥ E≥ d◊ d◊ k◊n k◊n ü o≤ o≤ prop£roiqe pÒlioj katenant∂on ⁄lqw<br />

"Et si, alors, j’allais à lui, bien en face, devant la ville ?" ;<br />

11.2. F 556 ü E≥ E≥ E≥ dd’<br />

d ¨n ¨n œœügë<br />

œœ<br />

gë toÚtouj toÚtouj toÚtouj m m n n Øpoklon◊esqai œ£sw<br />

"Et, si je laissais les autres être bousculés (par Achille)" :<br />

H 81 ü e≥ e≥ d◊ d◊ kk’<br />

k œügë gë tÕn tÕn Ÿlw, dèV d◊ moi eâcoj 'ApÒllwn<br />

"Si c’est moi au contraire qui triomphe de lui, si Apollon m’octroie la gloire" ;<br />

11.3. e∏ e∏ per<br />

per<br />

G 25 — — ü —: m£la g£r te katesq∂ei, ü e∏ e∏ per per ¨n ¨n ü aÙtÕn<br />

aÙtÕn<br />

327<br />

Ø ü e∏ e∏ p◊r p◊r kk’<br />

k ü aÙtÕn aÙtÕn<br />

aÙtÕn<br />

"à belles dents il le dévore, malgré (les assauts que) lui (livrent les chiens<br />

rapides)" ;<br />

11.4. e≥ e≥ g£r<br />

g£r<br />

Y 344 ü E≥ E≥ E≥ g£r g£r kk’<br />

k ü œn nÚssV ge ge parexel£sVsqa dièkwn<br />

Ø<br />

ü E≥ E≥ g¦r g¦r ¨n ¨n ü œn<br />

"Si, dans ta course, tu franchis la borne" ;<br />

e≥ e≥ d◊<br />

d◊<br />

A 324 ü e≥ e≥ d◊ d◊ d◊ ke ke ü m¾ m¾ dèVsin, œgë d◊ ken aÙtÕj Ÿlwmai<br />

Ø<br />

ü e≥ e≥ dd’<br />

d ¨n ¨n ü m¾<br />

m¾<br />

"S’il vous la refuse, j’irai la lui prendre moi-même" ;<br />

e≥ e≥ m◊n<br />

m◊n<br />

R 91 '/W moi œgèn, e≥ ü m◊n m◊n ke ke l∂üpw k£ta teÚcea kal¦

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!