26.06.2013 Views

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Chaînes pronominales dans l'Iliade :<br />

Chap. III.2, Secteur initial articulaire, nu, §§ 24-26<br />

291 toÜnek£ o≤ proq◊ousin Ñne∂dea muqˇsasqai<br />

"Tout ce que tu dis là, vieillard, est fort bien dit. Mais cet homme prétend être<br />

au-dessus de tous ... Si les dieux toujours vivants ont fait de lui un guerrier, lui<br />

donnent-ils donc mission pour cela de ne s’exprimer qu’en injures ? ".<br />

En fait, le locuteur, par sa concession même et sa question, montre qu'il doute de<br />

la validité des propos de son interlocuteur ; c’est pourquoi, après sa réponse<br />

rhétorique, il peut lui demander de parler sincèrement, et lui poser une question<br />

qui orientera dans une voie différente la réponse de l'interlocuteur :<br />

W 379 « Naπ Naπ d¾ d¾ taàt£ ge p£nta, g◊ron, kat¦ mo√ran ⁄eipej:<br />

380 ¢ll' ¢ll' ¥ge moi tÒde e≥p kaπ ¢trek◊wj kat£lexon,<br />

381 º◊ º◊ pV pV pV œkp◊mpeij keimˇlia poll¦ kaπ œsql¦<br />

382 ¥ndraj œj ¢llodapoÚj, ∑na per t£de toi sÒa m∂mnV,<br />

383 Ã Ã ½dh ½dh ½dh p£ntej katale∂pete '/Ilion ≤r¾n<br />

"Tout ce que tu dis là, vieillard, est fort bien dit. Allons ! réponds-moi donc, et<br />

parle sans détours : envoies-tu chez des étrangers un ample et précieux trésor,<br />

que tu voudrais garder intact ? ou bien quittez-vous, tous, dès cette heure, la<br />

sainte Ilion ?".<br />

Pour les particules latines nam et enim 339 , de mêmes remarques ont été<br />

récemment formulées. Comme na∂ à l’initiale d’une réplique, elles peuvent être<br />

des "consentient discourse markers in the reactive move", des marqueurs de<br />

consensus rhétorique 340 . Comme un ligateur au niveau syntaxique, elles<br />

signalent les relations interactionnelles entre les répliques 341 , fonctionnant<br />

particulièrement dans les tours de parole dans les réponses - elles ne peuvent<br />

ouvrir un discours, mais, en tant que ligateurs, sont liées à la réplique<br />

338<br />

Comparer le fr. "Oui, mais, ...". M. M. J. Fernandez-Vest, 1994 : 31, parle de "marqueurs<br />

de changement thématique".<br />

339<br />

Lat. nam et enim sont la marque de "rhetorical relations between acts or clusters of acts",<br />

C. Kroon, 1995 : 147.<br />

340<br />

C. Kroon, 1995 : 77. L’auteur, 92, cite encore saäneä, qui "expresses the speaker’s positive<br />

reaction to the preceding move of a different speaker", et est rangé parmi les "consenting<br />

reactive particules".<br />

341<br />

"As to the role of (connective) particles in signalling interactional relations between<br />

moves, attention can be drawn especially to those particles which tend to occur in reactive<br />

move", C. Kroon, 1995 : 92.<br />

292

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!