26.06.2013 Views

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Chaînes pronominales dans l'Iliade :<br />

Chap. III, Secteur initial articulaire, aÙt£r, ¢t£r, §§ 17-19<br />

1) Mais, d'une part, la commutation, à l'intérieur même du grec, de l'une et<br />

l'autre particule fait apparaître les éléments<br />

¢-<br />

au-<br />

-t£r,<br />

c’est-à-dire les segmentations ¢-t£r et aÙ-t£r, isolant ainsi trois éléments :<br />

a) ¢- est inconnu en grec, mais connu par le louvite a-, qui présente la<br />

même chaîne pronominale a-(...)-tar que le grec ¢-t£r, avec le ligateur tonique<br />

reposant sur *h1(e) 228 , qui a donné par ailleurs le lat. e-t(i), a-t, i-ta, myc. o-te ;<br />

b) aÙ(-) est premier élément dans des agglutinations à second élément de<br />

thème *t, comme aÙ-t£r : aâ-te, aÙ-t∂-ka, aâ-ti-j : toutes ces quatre<br />

particules, d’une part, sont associées parfois dans un même passage 229 , et d’autre<br />

part, invitent à supposer encore la segmentation aÙ-t£r et à penser que -t(e)<br />

vient de *-t(e), et non de *-k w (e) (la structure est la même en skr. u-ta, véd.<br />

á-tha), et enfin font apparaître un élément commun, aÙ- ; celui-ci est par ailleurs<br />

connu en grec même, à l’état isolé, aâ 230 , dont la fonction et l’étymologie ont<br />

été récemment étudiées par J. S. Klein (1988) d’un point de vue comparatif ;<br />

c) -t£r<br />

1° offre une structure formelle connue, en grec même, par g£r, sinon p£r et<br />

k£r 231 ,<br />

2° et a des correspondants ailleurs :<br />

J. J. Fraenkel 1947 : 189 ; elle s’est agglutinée à des thèmes de deixis proche (*de : deàro ;<br />

*ke : got. hi-ri : *ghe : m◊cri) ; spatial (mouvement en arrière, lat. re-d-) ; altérité (hitt. aras<br />

aran "alter alterum" ; le pronom s’est lexicalisé au sens de "compagnon" : LÚ ara- < *h1o-ro-,<br />

F. Bader, 1982 : 133. Le chypriote a ⁄r, ⁄ra, à côté de ¥r, ¥r.<br />

228<br />

Pour ¢-t£r et aÙ-t£r, plutôt que le thème *h2 (pour lequel, phonétiquement on peut<br />

hésiter, F. Bader, 1982 : 108, note 119), il est préférable de poser à l'initiale le ligateur *h1,<br />

avec l’allophone antéconsonantique, *h1°- (en regard de *h1e > gr. œ-, augment), F. Bader,<br />

1993 a : 18, note 34.<br />

229<br />

Pour aÙt¦r...aâte, cf. § 18.2.2. ; pour tar aâte, cf. S 6 «”W moi œgè, t∂ t∂ tar tar aâte aâte k£rh<br />

komÒwntej 'Acaioπ. ; pour ¢t¦r aâte, cf. § 19.3.3.1., seulement attestée en K 420 ¢llˇloij:<br />

¢t¦r ¢t¦r aâte aâte polÚklhtoi œp∂kouroi ; pour aÙt£r ..., ü aÙt∂ka, cf. § 18.3.3.2.<br />

230<br />

Pour la commutation de aÙt£r et aâ, e..g. L 101 aÙt¦r aÙt¦r aÙt¦r Ð Ð Ð Ð ü 104 '/Antifoj aâ aâ. aâ<br />

231<br />

K£r est habituellement rapproché de k£ra "tête", ou considéré comme une forme à<br />

apocope de kat¦, avec assimilation au contact de ˛-, DELG, s.u. ; parallèlement à *ta+*r,<br />

on peut poser une agglutination des thèmes *ka + *r, cf. tokh. A kar "doch, schon", hitt.<br />

karu "jadis, auparavant", karuä "une fois", kitkar, kitkarza "zu Füßen (?)", J. Friedrich, 1952,<br />

196

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!