26.06.2013 Views

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

CHAINES PRONOMINALES DANS L'ILIADE. Ordre préférentiel ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Chaînes pronominales dans l'Iliade :<br />

Chap. III.2, Secteur initial articulaire, nu, §§ 24-26<br />

426 ¿n ¿n nàn nàn œfr£ssanto œmeà ¢pomhn∂santoj<br />

"(un projet), apte à sauver leur flotte et l’armée achéenne devant nos nefs<br />

creuses, puisque se montre inefficace celui qu’ils ont formé ici, tandis que ma<br />

colère me retient loin d’eux".<br />

Mais, alors que nu lui-même peut sembler parfois être une particule modale (cf.<br />

§ 24.1.1), nàn a une valeur temporelle marquée, même dans des chaînes avec une<br />

particule modale, et un verbe à l’optatif, subjonctif, ou futur :<br />

E 362 = E 457 Tude dhj, Öj Öj nàn nàn ge ge kaπ kaπ ¨n ¨n Diπ patrπ m£coito<br />

"C’est le fils de Tydée : à cette heure il combattrait Zeus Père même !";<br />

K 449 e≥ e≥ m m n n g£r g£r k◊ k◊ se se nàn nàn ¢polÚsomen º meqîmen<br />

"Si, aujourd’hui, nous te rendions et si nous te laissions aller" ;<br />

O 211 'Al 'All’ 'Al<br />

½toi ½toi nàn nàn nàn m◊n m◊n ke ke nemesshqeπj Øpoe∂xw<br />

"Pourtant, c’est dit : pour cette fois, malgré mon dépit, je m’inclinerai" ;<br />

B 12 pansud∂V: nàn nàn g£r g£r ken ken Ÿloi pÒlin eÙru£guian<br />

"vite, en masse ! L’heure est venue où il peut prendre la vaste cité" ;<br />

C 505 nàn nàn nàn d' d' ¨n ¨n poll¦ p£qVsi, f∂lou ¢pÕ patrÕj ¡martèn<br />

"Aujourd’hui, au contraire, privé de son père, que de peines l’attendent".<br />

De plus, en dehors d'un système conditionnel introduit par e≥, nàn apparaît<br />

souvent après ou avant une proposition comportant une particule modale,<br />

opposant ainsi le moment de l’énonciation, réel, au moment non-réel de la<br />

condition :<br />

M 447 — ∪∪ ü — : tÕn tÕn d' d' oÜ oÜ ke ke dÚ' ¢n◊re dˇmou ¢r∂stw<br />

449 oƒoi oƒoi oƒoi nàn nàn broto∂ e≥s': Ð d◊ min · ◊a p£lle kaπ o oj<br />

"deux hommes, les meilleurs de leur peuple, ne la (lèverait) pas ... — du moins<br />

deux hommes d’aujourd’hui" ;<br />

A 168 ⁄rcom' ⁄cwn œpπ nÁaj, œpe∂ œpe∂ ke ke k£mw polem∂zwn.<br />

169 Nàn Nàn Nàn dd’<br />

dd<br />

e mi Fq∂hn d', œpeπ œpeπ Ã Ã polÝ f◊rterÒn œstin<br />

"(la part que) je rapporte à mes nefs, quand j’ai assez peiné à la bataille. Mais,<br />

cette fois, je repars pour la Phthie, puisque mieux vaut cent fois (rentrer chez<br />

moi)" ;<br />

W 566 — ∪∪ ü : oÙd oÙd g¦r g¦r ¨n ¨n ¨n fulakoÝj l£qoi, oÙd◊ oÙd◊ oÙd◊ k' k' ÑcÁa<br />

568 Tî Tî nàn nàn mˇ mˇ mˇ moi moi moi m©llon œn ¥lgesi qumÕn Ñr∂nVj<br />

265

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!